做研究需要用到这方面的内容。趁京东搞活动入手,内容不错,推荐入手。支持京东
评分 评分篇名尚且如此,内文就有更多惊喜了,林纾娴熟的表达技巧与流畅的文笔浑然一体,仿佛天生便是如此,巧妙而协调,让人读起来欲罢不能。虽然文字是某种意义上的古文,但行文却异常明爽轻快,就连古文里少见的滑稽的风味,在林译小说里也一再出现,如《拊掌录》中《睡洞》一文,写先生垂涎富家女时,林纾译道:“先生触目见其丰饶,涎出诸吻。见猪奔窜,刚先生目中已现一炙髁;闻稻香,则心中亦蓄一布丁;见鸽子,则思切而苞为蒸饼之馅;见乳鸭与鹅游流水中,先生馋吻则思荡之以沸油……”如此等等,不由令人莞尔。其他作品亦是如此,以致钱锺书先生会有“发现自己宁可读林纾的译文,不乐意读哈葛德的原文”之叹。
评分林纾字琴南,大名鼎鼎的“译界之王”林琴南便是他。在各种介绍资料里,他总是以中老年人的面目出现,长袍马褂,拖着一条辫子。就是这样一个貌不惊人的中式小老头,用生花妙笔译出了180余种西洋小说,被称为近代中国最有影响的文学翻译家。
评分高登·克拉克(Gordon L.Clark),是牛津大学地理系“麦金德”(Halford Mackinder)讲座教授和萨伊德商学院(Said BusinessSch001)董事,是位于英国牛津的圣彼德学院的兼职教授。他还在哈佛大学、芝加哥大学、卡内基·麦伦大学和莫纳士大学担任过职务,是美国国家科学院(华盛顿)“安德鲁·麦伦学者”(Andrew Mellon Fellow)获得者。除了在这个领域发表了很多论文,他也出版了一系列经济地理学和政治经济学的著作,包括最近出版的《养老金基金的资本主义》(Pension Fund Capitalism)、《全球经济中的亚洲新兴工业化国家》(TheAsian NIEs in the Global Economy,与W.B.金合著)、《美国工业中的养老金和公司重构》(Pensions and Corporate Restructuring in American In-dustry)、《围攻之下的工会和社区》(Unions and Communities under Siege),以及《区域动力》(Regional Dynamics,与M.格特勒和J.怀特曼合著)。他目前的研究是泛欧养老金和金融服务的正在演化的单一市场。
评分很好的专业书,值得阅读
评分不错,老师推荐的。。。。。。。。。
评分林纾字琴南,大名鼎鼎的“译界之王”林琴南便是他。在各种介绍资料里,他总是以中老年人的面目出现,长袍马褂,拖着一条辫子。就是这样一个貌不惊人的中式小老头,用生花妙笔译出了180余种西洋小说,被称为近代中国最有影响的文学翻译家。
评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有