新英語口譯資格考試分類詞匯精編(附mp3光盤)

新英語口譯資格考試分類詞匯精編(附mp3光盤) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

梅德明 編
圖書標籤:
  • 英語口譯
  • 口譯資格考試
  • 詞匯
  • 分類詞匯
  • 英語學習
  • 外語學習
  • 考試用書
  • mp3
  • 實用英語
  • 英語詞匯
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 人民教育齣版社
ISBN:9787107230806
版次:1
商品編碼:10352383
包裝:平裝
開本:32開
齣版時間:2010-09-01
用紙:膠版紙
頁數:262
附件:mp3光盤

具體描述

內容簡介

閤格譯員的培養在很大程度上是譯員素質的塑造,是口譯技能的培養。口譯的譯能、譯技和譯為可以被視為口譯培訓的三大要素。譯能即口譯能力,是口譯的發動機;譯技即口譯技巧,是口譯的潤滑劑;譯為即口譯行為,是口譯的運轉態。口譯學員作為口譯培訓的主體,口譯教師作為口譯培訓的教學的導體,都應該十分重視譯能、譯技和譯為的作用,譯員培訓的成敗取決於譯能、譯技和譯為涉及程度。關於“譯能”、“譯技”和“譯為”的闡述還可參見由筆者主編的《英語口譯教程》(高等教育齣版社齣版)中的“口譯簡議”一文。

目錄

Part one 情景口譯
Part tow 主題口譯
Part three 附錄

前言/序言


深度洞察:全球化背景下跨文化交際能力的構建與實踐 圖書名稱:《全球視野下的高級商務談判策略與跨文化溝通解碼》 圖書簡介: 在全球經濟一體化和信息技術飛速發展的今天,國際商務活動日益頻繁,對從業人員的綜閤素質提齣瞭前所未有的高要求。僅僅掌握專業知識和基礎語言技能已遠遠不能滿足復雜多變的國際市場需求。本書《全球視野下的高級商務談判策略與跨文化溝通解碼》正是在此背景下應運而生的一部深度聚焦於高級商務談判實戰技巧、復雜情境下的語言駕馭能力,以及至關重要的跨文化敏感性與策略應用的專業著作。它並非側重於某一特定考試的詞匯羅列,而是緻力於構建一個係統化、實戰化的、能夠支撐高級專業人士在國際舞颱上有效運作的知識框架。 第一部分:全球化語境下的高級談判理論與框架重構 本部分深入剖析瞭當代國際商務談判的宏觀環境與核心理論基礎。我們首先迴顧瞭從哈佛談判項目(HPI)到結構化談判模型(如BATNA、ZOPA分析)的發展曆程,並著重探討瞭這些經典理論在麵對非西方文化背景下的適用性與局限性。 宏觀環境分析: 探討瞭地緣政治、貿易協定(如RCEP、CPTPP)變化對談判議程和籌碼分配的影響。分析瞭“黑天鵝”事件(如全球供應鏈中斷、突發公共衛生事件)對閤同執行和風險評估的重塑作用。 復雜談判模型解析: 重點講解瞭多方利益相關者談判(Multi-party Negotiation)的結構設計、聯盟構建與瓦解策略。引入瞭博弈論在復雜議題分解中的應用,例如“捆綁式談判”(Package Deals)的構建邏輯與動態調整。 價值創造與分配的精微藝術: 強調談判不再是零和博弈,而是價值共創的過程。詳細闡述瞭如何通過深入的需求挖掘(“Why”的探尋),發現潛在的互補優勢,實現“蛋糕做大”後的公平分配機製設計。本書提供瞭大量的案例分析,展示瞭如何通過創新的支付結構、未來閤作的預設條款等方式,將短期利益轉化為長期戰略閤作基礎。 第二部分:跨文化溝通的深層解碼與實戰應用 成功的國際商務人士必須是文化間的“翻譯者”和“調解者”。本部分是本書的核心亮點,它超越瞭錶麵的禮儀介紹,直擊文化差異在溝通效率和信任構建中的決定性作用。 高語境與低語境文化的實戰差異: 係統對比瞭以德日美為代錶的低語境文化中對“明確性”的需求,與以中東、東亞部分地區為代錶的高語境文化中對“潛颱詞”、“關係”的依賴。提供瞭在不同語境下如何調整信息密度、錶達直接程度的具體操作指南。例如,在高度依賴關係的文化中,如何設計“非正式會晤”以建立信任的流程。 時間觀、權力距離與不確定性規避的策略影響: 探討瞭不同文化對“準時性”(單綫時間 vs. 多綫時間)、層級尊重(權力距離)以及風險偏好(不確定性規避)的根本差異如何影響閤同的簽署速度、決策流程的透明度以及違約條款的設計。提供瞭如何應對“拖延戰術”或“突然的權威挑戰”的實戰預案。 情感錶達與非語言信號的精準解讀: 細緻分析瞭不同文化中肢體語言、眼神接觸、空間距離的禁忌與許可範圍。尤其關注瞭情緒在談判中的作用——在一些文化中,適度的情緒錶達是真誠的標誌;而在另一些文化中,則被視為失控的錶現。本書指導讀者如何“閱讀空氣”,避免因誤讀非語言信號而導緻的緻命性誤判。 第三部分:高級語言駕馭與衝突解決的專業技能提升 本部分聚焦於在壓力情境下,專業人士必須具備的語言工具箱和危機處理能力。這不是基礎的詞匯記憶,而是對專業術語、邏輯構建和修辭力量的精深掌握。 專業領域術語的精確運用與辨析: 針對金融、法律、技術轉讓等高風險領域,詳細辨析瞭易混淆的關鍵術語(例如,區分“Warranty”與“Indemnity”在不同法係下的實際法律效力,或“Capacity Planning”與“Resource Allocation”在供應鏈談判中的側重點)。強調在翻譯中必須保持法律和技術上的等效性,而非單純的語義對等。 辯論性錶達與說服性修辭: 教授如何在關鍵時刻使用有力的邏輯連接詞、設定框架、以及運用“預先讓步”(Preemptive Concession)等高級修辭技巧來引導對方的思考方嚮。重點訓練在壓力下進行即時摘要和異議重構的能力,確保討論始終圍繞核心目標進行。 危機乾預與調解技巧: 麵對談判破裂、信息泄露或文化衝突爆發時的即時響應機製。提供瞭多層級的調解介入模型,包括如何引入第三方顧問、如何利用“冷卻期”策略,以及如何使用緩衝性語言來化解對方的防禦心理,重新打開溝通渠道。 本書的獨特價值: 《全球視野下的高級商務談判策略與跨文化溝通解碼》不提供應試的“捷徑”,而是緻力於培養讀者成為具備高情商、深文化理解力和卓越邏輯構建能力的國際商業領袖。全書結構嚴謹,理論深度與實踐廣度並重,通過大量的“情境模擬練習”和“專傢案例反思”,確保讀者能夠將所學知識內化為一種直覺反應,最終在瞬息萬變的全球商業戰場上,實現高效、共贏的戰略目標。本書是為那些渴望從“閤格的參與者”躍升為“戰略決策者”的高級管理者、資深業務拓展人員、以及國際關係專業人士量身打造的必備參考書。

用戶評價

評分

說實話,我之前嘗試過好幾本類似的備考資料,但大多都有一個通病:內容陳舊,或者例句生硬得像機器翻譯的産物。然而,這本《新英語口譯資格考試分類詞匯精編》在這方麵做得非常齣色。它的詞匯選擇緊跟近幾年的考試趨勢,很多熱點話題下的詞匯都有覆蓋,比如近來國際社會關注的“可持續發展”、“數據安全”等,裏麵的專業錶達都相當精準。我特彆喜歡它對“同義辨析”的處理方式。口譯最怕的就是用詞不當,這本書針對那些形近易混、意義相近但使用場閤有細微差彆的詞匯,做瞭詳細的對比分析,比如“imply”和“infer”在實際應用中的區彆,它能清晰地指齣在不同語境下應該選擇哪一個,並且配有清晰的語境說明。這種細緻入微的講解,極大地提升瞭我對詞匯“語感”的把握能力。每次做完一個模塊的練習,我都能明顯感覺到自己對某個特定領域的詞匯掌握度提高瞭,不再是零散的知識點堆砌,而是在腦中形成瞭一個結構化的詞匯網絡。對於追求高分和專業度的考生來說,這種深度解析絕對是加分項。

評分

從整體的學習效果來看,這本書為我的備考帶來瞭質的飛躍。我特彆關注的是它對“語塊”和“固定搭配”的梳理。口譯的流暢性很大程度上取決於能否快速提取結構化的錶達。這本書在這方麵下瞭大功夫,它將那些高頻齣現的專業搭配,比如“implement a policy”或者“address the concerns”,以獨立模塊的形式呈現齣來,並且強調瞭它們的整體性,而不是拆開來記單個詞。這種“打包記憶”的方式極大地縮短瞭我在實際模擬翻譯時的反應時間。我感覺自己不再是逐字逐句地在腦海中進行切換,而是可以直接調取預設好的、符閤邏輯的錶達模塊。此外,書中對於一些相對“冷門”但卻經常齣現在高級語境中的習語和諺語的收錄也十分到位,它們被巧妙地融入到相應的專業領域分類中,避免瞭孤立記憶的枯燥感。這本書的價值在於,它構建瞭一個從詞匯到語塊再到實際運用場景的完整學習路徑,讓使用者能夠係統性地、高效地提升口譯所需的詞匯儲備和反應速度,非常值得信賴。

評分

我必須得說,這本書的排版和設計,充分體現瞭對使用者體驗的重視。它不是那種死闆的教科書樣式,而是采用瞭大量的留白和清晰的字體對比。每個詞條的布局都非常緊湊但又不擁擠,便於讀者快速定位信息。我在使用過程中,經常需要用熒光筆做標記,這本書的紙張厚度恰到好處,不會齣現墨水洇透到下一頁的情況,這對我這種喜歡在書上做大量筆記和批注的“老派”學習者來說,簡直是太友好瞭。再者,詞條的展示方式也很有特色,它不隻是簡單地給齣中文釋義,還會提供這個詞匯在不同語境下的“功能性翻譯”,比如一個英文詞匯,在外交場閤怎麼翻,在商業報告裏又該如何處理,這種功能性的標注非常實用,直接提升瞭翻譯的準確性和地道性。這本書的體量適中,沒有過度膨脹,意味著它更側重於“精選”而非“包羅萬象”,這對於時間寶貴、目標明確的備考者來說,是最高的效率保障。

評分

作為一個經常需要進行口頭錶達訓練的人,我發現這本書的結構設計非常有利於“輸入”到“輸齣”的轉化。它不僅僅是一個詞匯列錶,更像是一個微型的“知識庫”。例如,在“科技前沿”這個章節,它會把相關的技術名詞、動詞、形容詞組織在一起,形成一個小的語篇塊。更棒的是,它在詞條下方還會附帶一些“拓展信息”,比如這個詞匯在不同口譯模式(交替傳譯還是同聲傳譯)中的處理策略建議,雖然不是強製要求,但這對於提升考生的綜閤應試能力非常有幫助。我個人認為,這本書的編排思路非常貼閤“能力導嚮”的考試要求,而不是單純的“知識點記憶”。而且,編者似乎深諳考生的學習周期,它把詞匯難度做瞭循序漸進的安排,從基礎核心詞匯到高階錶達,難度爬升得非常自然,不會讓人在前期就被大量生詞嚇退。每次攻剋一個難度較高的部分,都會給人一種成就感,這種積極的心理反饋對於長期備考至關重要。

評分

這本書的封麵設計得非常簡潔大氣,那種米白色的底色配上深藍色的字體,給人一種專業又沉穩的感覺。我剛拿到手的時候,就被它厚實的質感吸引瞭。翻開內頁,紙張的質量相當不錯,摸起來滑順,油墨印刷得很清晰,長時間閱讀眼睛也不會覺得特彆疲勞。尤其讓我欣賞的是,它在章節的劃分上非常清晰,每一個主題下的詞匯分組都經過瞭精心的編排,不像有些詞匯書那樣堆砌,而是很有邏輯地將同類或近義詞放在一起,這對於理解和記憶詞匯的語境至關重要。比如,在描述“商務談判”的模塊裏,它不僅列齣瞭核心詞匯,還配上瞭地道的例句,這些例句的設置非常貼閤實際的口譯場景,讓人感覺不是在背單詞,而是在學習如何“運用”這些詞匯。而且,很多專業術語的解釋都非常到位,不會用過於晦澀的語言去解釋本身就很難的詞,這點對於我這種自學者來說,簡直是福音。我發現作者在選詞上非常注重“實用性”,基本都是圍繞著考綱和實際工作需求來構建的,沒有太多華而不實的“冷僻詞”,這讓我能夠把精力集中在真正能提高得分的關鍵點上。

評分

[ZZ]寫的的書都寫得很好,[sm]還是朋友推薦我看的,後來就非非常喜歡,他的書瞭。除瞭他的書,我和我傢小孩還喜歡看鄭淵潔、楊紅櫻、黃曉陽、小橋老樹、王永傑、楊其鐸、曉玲叮當、方洲,他們的書我覺得都寫得很好。[SM],很值得看,價格也非常便宜,比實體店買便宜好多還省車費。 書的內容直得一讀[BJTJ],閱讀瞭一下,寫得很好,[NRJJ],內容也很豐富。[QY],一本書多讀幾次,[SZ]。 快遞送貨也很快。還送貨上樓。非常好。 [SM],超值。買書就來來京東商城。價格還比彆傢便宜,還免郵費不錯,速度還真是快而且都是正版書。[BJTJ],買迴來覺得還是非常值的。我喜歡看書,喜歡看各種各樣的書,看的很雜,文學名著,流行小說都看,隻要作者的文筆不是太差,總能讓我從頭到腳看完整本書。隻不過很多時候是當成故事來看,看完瞭感嘆一番也就丟下瞭。所在來這裏買書是非常明智的。然而,目前社會上還有許多人被一些價值不大的東西所束縛,卻自得其樂,還覺得很滿足。經過幾百年的探索和發展,人們對物質需求已不再迫切,但對於精神自由的需求卻無端被抹殺瞭。總之,我認為現代人最缺乏的就是一種開闊進取,尋找最大自由的精神。 中國人講“虛實相生,天人閤一”的思想,“於空寂處見流行,於流行處見空寂”,從而獲得對於“道”的體悟,“唯道集虛”。這在傳統的藝術中得到瞭充分的體現,因此中國古代的繪畫,提倡“留白”、“布白”,用空白來錶現豐富多彩的想象空間和廣博深廣的人生意味,體現瞭包納萬物、吞吐一切的胸襟和情懷。讓我得到瞭一種生活情趣和審美方式,伴著筆墨的清香,細細體味,那自由孤寂的靈魂,高尚清真的人格魅力,在尋求美的道路上指引著我,讓我拋棄浮躁的世俗,嚮美學叢林的深處邁進。閤上書,閉上眼,書的餘香猶存,而我腦海裏浮現的,是一個“皎皎明月,仙仙白雲,鴻雁高翔,綴葉如雨”的衝淡清幽境界。願我們身邊多一些主教般光明的使者,有更多人能加入到助人為樂、見義勇為的隊伍中來。社會需要這樣的人,世界需要這樣的人,隻有這樣我們纔能創造我們的生活,[NRJJ]希望下次還呢繼續購買這裏的書籍,這裏的書籍很好,非常的不錯,。給我帶來瞭不錯的現實享受。希望下次還呢繼續購買這裏的書籍,這裏的書籍很好,非常的不錯,。給我帶來瞭不錯的現實享受。

評分

內容不錯 很實用的書

評分

¥14.40(8摺)

評分

書評T

評分

這是我在京東最不滿意的一次購物,附帶光盤竟然斷裂瞭,能否更換。很糟糕,本來就是指望這本書的光盤來記憶的。

評分

6條

評分

《新h英語k口譯資格考試分類詞匯x精y編(附mp3光I盤)》L【摘要 書評U 試讀】Y- 圖書

評分

別那麼在意得失,不一樣是患得患失……

評分

書是正版。京東商城圖書看這本書有著頗多的感觸,看書的過程中仿佛在對照著自己的成長經曆,我的父母無甚多的教育理念,完全按照自己認為對的教育方法把我育成,到瞭我成瞭母親,既然有讓我學習不斷的知識,如果把工作當成一種奉獻,再平凡的職業也會顯得不同凡響。 英國文學傢蕭伯納說: 這便是真正的快樂,即被用於一個你自認為是有力的目標。也就是說,要成為一種自然的力量,而不是一個狂熱的、自私的、精神不正常和牢騷滿腹的傻瓜,抱怨世界不讓你幸福。我的看法是:我的生命屬於整個社會,隻要我活著,我就要為它奉獻我所能做的一切,這是我的榮幸。 京東商城圖書頻道提供豐富的圖書産品,種類包括小說、文學、傳記、藝術、少兒、經濟、管理、生活等圖書的網上銷售,為您提供最佳的購書體驗。網購上京東,省錢又放心! 希望在我去世時,我能為社會耗盡自己的一切,因為我越努力工作,就會活得越久,關於閱讀:影響人一生的一個東西,就是閱讀,閱讀決定瞭你的智力水平,覺得瞭你的眼界。書中舉瞭幾個小孩的例子,我深有同感,在如今這個應試教育的時代,所有的學生都被培養成一種人,就是隻會考試,學限定的書本知識的人,我就是其中之一,其實就算你的成績再好,越是往後,你的人生之路就越是狹窄,尤其是進入社會之後,輪到你說的時候,發現沒有料可以說,輪到你做的時候,不知道該怎麼做。最初想看這本書是因為學校論壇有一天的十大題目是...最喜歡的一本書一直打算寫這個書的書評,又一直都下不瞭筆,想錶達的太多,但真正能用言語敘述清楚的又太少,於是一直擱淺擱淺擱淺,擱淺到變成拖延。 這是一本有骨頭的書,也是中國人身上善良、真正、執著精神的集中體現。就在3月份的一個下午,露露給我說她要去西藏啦,這是她在大四在最後的青春最任性的gap year。她是我見過的最不象中文係的中文女生,做事從來不會害羞,落落大方,各種得瑟歡樂,凡是都衝在最前麵,各種遊戲隻有她玩的最high。 又有一位相識多年的哥哥,在去年年底辭職去泰國,至今未歸,就連他微博的所在地都變成啦浪漫主義基地,他在清邁開始潛心修行,每當我心情鬱悶得時候,或者滯留在機場,火車站或者車站的時候,類的精神境界在這裏似乎已經完全超越瞭物質層麵,不管衣服多麼骯髒,恒河水如何不清澈,河水的含菌量有多高,也不管有多少骨灰盒柴火的灰燼被河水帶走。恒河似乎隱藏著生命誕生和結束的輪迴,所以一切的物質行為在這裏顯得無足輕重,不足掛齒看法與本質  當然並非所有的思維轉換,都如同我在紐約地鐵的經曆那般迅速,我和桑德拉教育兒子的經驗,就是一段漫長、艱辛且費神的過程。一開始我們因襲傳統與流俗,深信子女的成敗代錶父母的榮辱。直到後來,思維改變,看事情的角度不同,纔徹底調整瞭自己以及四周的環境。   為瞭以全新的觀點看待兒子,我們必須先重新做人。我們投入時間精力修養品德,建立不同於以往的思維。   變化的世界,不變的原則。任何努力的成功,都離不開恰到好處並遊刃有餘的應用某些原則,這些原則對成功而言是不可或缺的。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有