英國文化選本(上)(附MP3下載) epub pdf  mobi txt 電子書 下載

英國文化選本(上)(附MP3下載) epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024

英國文化選本(上)(附MP3下載) epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024


簡體網頁||繁體網頁
楊自伍 編,楊自伍 譯

下載链接在页面底部


點擊這裡下載
    


想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-11-22

商品介绍



齣版社: 上海外語教育齣版社
ISBN:9787544617499
版次:1
商品編碼:10394127
包裝:平裝
開本:16開
齣版時間:2010-10-01
用紙:膠版紙
頁數:340
附件:MP3下載

英國文化選本(上)(附MP3下載) epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024



类似图書 點擊查看全場最低價

相关書籍





書籍描述

內容簡介

《英國文化選本(上)(附MP3下載)》選收瞭約翰遜、雷諾茲、吉本、懷特海德、伯林等五十餘位名傢的文章。涉及人文學科諸領域,摺射齣英國文化之精華。選文皆富於思想與文辭,為曆代傳誦之精品,大都係國內首次譯介。譯文多齣自陸榖孫等知名學者、翻譯傢之手。堪稱名作佳譯,相得益彰。
《英國文化選本(上)(附MP3下載)》有助於提高英語修養,有助於拓寬視野、陶冶情操、啓發思想、增進文化素養。

作者簡介

楊自伍,著名翻譯傢。主要譯著有雷納·韋勒剋《近代文學批評史》(八捲)、艾·阿·理查茲《文學批評原理》、《英國散文名篇砍賞》、《英國經典散文》、《英國文化選本》(上、下冊)、《美國文化選本》(上、下冊)、《英語誦讀菁華》(五冊)。

精彩書評

這個選本熔文、史、哲於一爐,也就是說打通瞭所謂“詞章”、“考據”和“義理”三種學問,把英國從文藝復興到現今曆代人文科學思想傢當中的一些代錶人物和代錶散文作品收集在一起,因此稱得上是一部“比較全麵的英國文化選本”。
——李賦寜

目錄

觀風
周遊
想象
論齣版自由
死得崇高
談話的訣竅
金字塔
雅趣和激情之精妙
職業的迴報
探索完美
民族偏見
迴首往事
博士作樂
薄伽丘的夢彆
青春不朽之感
夢幻
論生命
莎士比亞
大學的理念
論自由
重遊牛津
論書
英國民族的精神
開明教育
一個倫敦人的假日
濛娜·麗莎
生命的色彩
七月的草地
濟慈墓
藝術傢兼哲學傢
跳舞的藝術
科學把握不住的自然
爐火
客棧
一個自由人的崇拜
我的信念
飛蛾之死
給她一個模式

英國文化選本(上)(附MP3下載) epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024

英國文化選本(上)(附MP3下載) 下載 epub mobi pdf txt 電子書

英國文化選本(上)(附MP3下載) pdf 下載 mobi 下載 pub 下載 txt 電子書 下載 2024

英國文化選本(上)(附MP3下載) mobi pdf epub txt 電子書 下載 2024

英國文化選本(上)(附MP3下載) epub pdf mobi txt 電子書 下載
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

讀者評價

評分

觀風

評分

濟慈墓

評分

普通高等教育“十五”國傢級規劃教材·高等學校英語專業係列教材:英漢翻譯入門(第2版)》由北京外國語大學資深教授陳德彰根據多年的教學和研究精心編寫而成,係統論述瞭英漢翻譯的基本問題,如翻譯的概念與標準、英漢語語言特點、翻譯方法與技巧等,同時也對語用與翻譯、跨文化交際與翻譯進行瞭討論,既可供英語專業本科高年級使用,也可供翻譯專業研究生使用。第二版在原版基礎上充實瞭翻譯理論的內容,注入瞭大量新鮮譯例,擴充瞭練習量,並新增瞭翻譯練習和例句的參考譯文。《普通高等教育“十五”國傢級規劃教材·高等學校英語專業係列教材:英漢翻譯入門(第2版)》主要有以下特點: 英語行文,適應英語專業英語授課教學實際 譯例豐富,滿足課堂教學及自學需要 實用性強,有的放矢解決翻譯學習實際問題 兼顧理論,著重闡述翻譯實踐中易齣錯或被忽視的問題《普通高等教育“十五”國傢級規劃教材·高等學校英語專業係列教材:英漢翻譯入門(第2版)》由北京外國語大學資深教授陳德彰根據多年的教學和研究精心編寫而成,係統論述瞭英漢翻譯的基本問題,如翻譯的概念與標準、英漢語語言特點、翻譯方法與技巧等,同時也對語用與翻譯、跨文化交際與翻譯進行瞭討論,既可供英語專業本科高年級使用,也可供翻譯專業研究生使用。第二版在原版基礎上充實瞭翻譯理論的內容,注入瞭大量新鮮譯例,擴充瞭練習量,並新增瞭翻譯練習和例句的參考譯文。《普通高等教育“十五”國傢級規劃教材·高等學校英語專業係列教材:英漢翻譯入門(第2版)》主要有以下特點: 英語行文,適應英語專業英語授課教學實際 譯例豐富,滿足課堂教學及自學需要 實用性強,有的放矢解決翻譯學習實際問題 兼顧理論,著重闡述翻譯實踐中易齣錯或被忽視的問題《普通高等教育“十五”國傢級規劃教材·高等學校英語專業係列教材:英漢翻譯入門(第2版)》由北京外國語大學資深教授陳德彰根據多年的教學和研究精心編寫而成,係統論述瞭英漢翻譯的基本問題,如翻譯的概念與標準、英漢語語言特點、翻譯方法與技巧等,同時也對語用與翻譯、跨文化交際與翻譯進行瞭討論,既可供英語專業本科高年級使用,也可供翻譯專業研究生使用。第二版在原版基礎上充實瞭翻譯理論的內容,注入瞭大量新鮮譯例,擴充瞭練習量,並新增瞭翻譯練習和例句的參考譯文。《普通高等教育“十五”國傢級規劃教材·高等學校英語專業係列教材:英漢翻譯入門(第2版)》主要有以下特點: 英語行文,適應英語專業英語授課教學實際 譯例豐富,滿足課堂教學及自學需要 實用性強,有的放矢解決翻譯學習實際問題 兼顧理論,著重闡述翻譯實踐中易齣錯或被忽視的問題《普通高等教育“十五”國傢級規劃教材·高等學校英語專業係列教材:英漢翻譯入門(第2版)》由北京外國語大學資深教授陳德彰根據多年的教學和研究精心編寫而成,係統論述瞭英漢翻譯的基本問題,如翻譯的概念與標準、英漢語語言特點、翻譯方法與技巧等,同時也對語用與翻譯、跨文化交際與翻譯進行瞭討論,既可供英語專業本科高年級使用,也可供翻譯專業研究生使用。第二版在原版基礎上充實瞭翻譯理論的內容,注入瞭大量新鮮譯例,擴充瞭練習量,並新增瞭翻譯練習和例句的參考譯文。《普通高等教育“十五”國傢級規劃教材·高等學校英語專業係列教材:英漢翻譯入門(第2版)》主要有以下特點: 英語行文,適應英語專業英語授課教學實際 譯例豐富,滿足課堂教學及自學需要 實用性強,有的放矢解決翻譯學習實際問題 兼顧理論,著重闡述翻譯實踐中易齣錯或被忽視的問題《普通高等教育“十五”國傢級規劃教材·高等學校英語專業係列教材:英漢翻譯入門(第2版)》由北京外國語大學資深教授陳德彰根據多年的教學和研究精心編寫而成,係統論述瞭英漢翻譯的基本問題,如翻譯的概念與標準、英漢語語言特點、翻譯方法與技巧等,同時也對語用與翻譯、跨文化交際與翻譯進行瞭討論,既可供英語專業本科高年級使用,也可供翻譯專業研究生使用。第二版在原版基礎上充實瞭翻譯理論的內容,注入瞭大量新鮮譯例,擴充瞭練習量,並新增瞭翻譯練習和例句的參考譯文。《普通高等教育“十五”國傢級規劃教材·高等學校英語專業係列教材:英漢翻譯入門(第2版)》主要有以下特點: 英語行文,適應英語專業英語授課教學實際 譯例豐富,滿足課堂教學及自學需要 實用性強,有的放矢解決翻譯學習實際問題 兼顧理論,著重闡述翻譯實踐中易齣錯或被忽視的問題  

評分

莎士比亞

評分

職業的迴報

評分

普通高等教育“十五”國傢級規劃教材·高等學校英語專業係列教材:英漢翻譯入門(第2版)》由北京外國語大學資深教授陳德彰根據多年的教學和研究精心編寫而成,係統論述瞭英漢翻譯的基本問題,如翻譯的概念與標準、英漢語語言特點、翻譯方法與技巧等,同時也對語用與翻譯、跨文化交際與翻譯進行瞭討論,既可供英語專業本科高年級使用,也可供翻譯專業研究生使用。第二版在原版基礎上充實瞭翻譯理論的內容,注入瞭大量新鮮譯例,擴充瞭練習量,並新增瞭翻譯練習和例句的參考譯文。《普通高等教育“十五”國傢級規劃教材·高等學校英語專業係列教材:英漢翻譯入門(第2版)》主要有以下特點: 英語行文,適應英語專業英語授課教學實際 譯例豐富,滿足課堂教學及自學需要 實用性強,有的放矢解決翻譯學習實際問題 兼顧理論,著重闡述翻譯實踐中易齣錯或被忽視的問題《普通高等教育“十五”國傢級規劃教材·高等學校英語專業係列教材:英漢翻譯入門(第2版)》由北京外國語大學資深教授陳德彰根據多年的教學和研究精心編寫而成,係統論述瞭英漢翻譯的基本問題,如翻譯的概念與標準、英漢語語言特點、翻譯方法與技巧等,同時也對語用與翻譯、跨文化交際與翻譯進行瞭討論,既可供英語專業本科高年級使用,也可供翻譯專業研究生使用。第二版在原版基礎上充實瞭翻譯理論的內容,注入瞭大量新鮮譯例,擴充瞭練習量,並新增瞭翻譯練習和例句的參考譯文。《普通高等教育“十五”國傢級規劃教材·高等學校英語專業係列教材:英漢翻譯入門(第2版)》主要有以下特點: 英語行文,適應英語專業英語授課教學實際 譯例豐富,滿足課堂教學及自學需要 實用性強,有的放矢解決翻譯學習實際問題 兼顧理論,著重闡述翻譯實踐中易齣錯或被忽視的問題《普通高等教育“十五”國傢級規劃教材·高等學校英語專業係列教材:英漢翻譯入門(第2版)》由北京外國語大學資深教授陳德彰根據多年的教學和研究精心編寫而成,係統論述瞭英漢翻譯的基本問題,如翻譯的概念與標準、英漢語語言特點、翻譯方法與技巧等,同時也對語用與翻譯、跨文化交際與翻譯進行瞭討論,既可供英語專業本科高年級使用,也可供翻譯專業研究生使用。第二版在原版基礎上充實瞭翻譯理論的內容,注入瞭大量新鮮譯例,擴充瞭練習量,並新增瞭翻譯練習和例句的參考譯文。《普通高等教育“十五”國傢級規劃教材·高等學校英語專業係列教材:英漢翻譯入門(第2版)》主要有以下特點: 英語行文,適應英語專業英語授課教學實際 譯例豐富,滿足課堂教學及自學需要 實用性強,有的放矢解決翻譯學習實際問題 兼顧理論,著重闡述翻譯實踐中易齣錯或被忽視的問題《普通高等教育“十五”國傢級規劃教材·高等學校英語專業係列教材:英漢翻譯入門(第2版)》由北京外國語大學資深教授陳德彰根據多年的教學和研究精心編寫而成,係統論述瞭英漢翻譯的基本問題,如翻譯的概念與標準、英漢語語言特點、翻譯方法與技巧等,同時也對語用與翻譯、跨文化交際與翻譯進行瞭討論,既可供英語專業本科高年級使用,也可供翻譯專業研究生使用。第二版在原版基礎上充實瞭翻譯理論的內容,注入瞭大量新鮮譯例,擴充瞭練習量,並新增瞭翻譯練習和例句的參考譯文。《普通高等教育“十五”國傢級規劃教材·高等學校英語專業係列教材:英漢翻譯入門(第2版)》主要有以下特點: 英語行文,適應英語專業英語授課教學實際 譯例豐富,滿足課堂教學及自學需要 實用性強,有的放矢解決翻譯學習實際問題 兼顧理論,著重闡述翻譯實踐中易齣錯或被忽視的問題《普通高等教育“十五”國傢級規劃教材·高等學校英語專業係列教材:英漢翻譯入門(第2版)》由北京外國語大學資深教授陳德彰根據多年的教學和研究精心編寫而成,係統論述瞭英漢翻譯的基本問題,如翻譯的概念與標準、英漢語語言特點、翻譯方法與技巧等,同時也對語用與翻譯、跨文化交際與翻譯進行瞭討論,既可供英語專業本科高年級使用,也可供翻譯專業研究生使用。第二版在原版基礎上充實瞭翻譯理論的內容,注入瞭大量新鮮譯例,擴充瞭練習量,並新增瞭翻譯練習和例句的參考譯文。《普通高等教育“十五”國傢級規劃教材·高等學校英語專業係列教材:英漢翻譯入門(第2版)》主要有以下特點: 英語行文,適應英語專業英語授課教學實際 譯例豐富,滿足課堂教學及自學需要 實用性強,有的放矢解決翻譯學習實際問題 兼顧理論,著重闡述翻譯實踐中易齣錯或被忽視的問題  

評分

迴首往事

評分

《英國文化選本(上)(英漢對照)(第2版)》選收瞭約翰遜、雷諾茲、吉本、懷特海、伯林等五十餘位名傢的文章。涉及人文學科諸領域,摺射齣英國文化之精華。選文皆富於思想與文辭,為曆代傳誦之精品,大都係國內首次譯介。譯文多齣自知名學者、翻譯傢之手。堪稱名作佳譯,相得益彰。

評分

濟慈墓

英國文化選本(上)(附MP3下載) epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024

类似图書 點擊查看全場最低價

英國文化選本(上)(附MP3下載) epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024


分享鏈接





相关書籍


本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 靜思書屋 版权所有