考其來源,最初的“鬍同”這兩字的外麵都包著個“行”字,指明聲音是“鬍同”,意思是行走之地。那麼“鬍同”之音又從何而來呢?漢語中此兩字的聲音全無講解呀!查查典籍,較早見到“鬍同”的說法是在元麯雜劇,比如《張生煮海》中,梅香姑娘有“我住在磚塔鬍同”的颱詞,這說明“鬍同”一詞産生在元代。所以《宛署雜記》考證道:“‘鬍同’本元人語,字中從‘鬍’從‘同’,獸取鬍人大同之意。”這說法不一定對,因為元人即濛古人,不會稱自身為“鬍人”,怎會取“鬍人大同”之意呢?另一說法倒有些道理,今內濛語的“浩特”變音寫成漢文“鬍同”。濛語“浩特”是城鎮之意,今內濛古自治區首府即叫“呼和浩特”(青色之城的意思),那麼,濛古人統治的元代,將濛語引入是不奇怪的。
評分一般感覺,再看看吧,也許以後有體會
評分鬍同是井的音譯,這一點應該沒有什麼疑問瞭。但有幾點還必須強調一下,鬍同和井,在元大都時代都有瞭“市”的意思,沙絡市也可以叫沙絡鬍同,是珊瑚市的意思。在古代漢語裏本來就有“市井”一詞,“因井而成市”嘛。同在元大都時代,鬍同和井也有瞭“大街”的意思,《析津誌》鍾樓:“樓有八隅四井之號,蓋東西南北街道最為寬廣”。意思很清楚,“井”等於大街。
評分 評分考其來源,最初的“鬍同”這兩字的外麵都包著個“行”字,指明聲音是“鬍同”,意思是行走之地。那麼“鬍同”之音又從何而來呢?漢語中此兩字的聲音全無講解呀!查查典籍,較早見到“鬍同”的說法是在元麯雜劇,比如《張生煮海》中,梅香姑娘有“我住在磚塔鬍同”的颱詞,這說明“鬍同”一詞産生在元代。所以《宛署雜記》考證道:“‘鬍同’本元人語,字中從‘鬍’從‘同’,獸取鬍人大同之意。”這說法不一定對,因為元人即濛古人,不會稱自身為“鬍人”,怎會取“鬍人大同”之意呢?另一說法倒有些道理,今內濛語的“浩特”變音寫成漢文“鬍同”。濛語“浩特”是城鎮之意,今內濛古自治區首府即叫“呼和浩特”(青色之城的意思),那麼,濛古人統治的元代,將濛語引入是不奇怪的。
評分 評分一、“鬍同”最初不是漢語
評分舊北京的井窩子。在沒有自來水的時代,北京居民的飲水主要靠井。一般居民沒有私傢專用水井的,就得到公用水井去汲水。圖中的獨輪車是專為人傢送水的。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有