外國造園藝術 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2025
發表於2025-01-31
外國造園藝術 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2025
陳誌華先生著的《外國造園藝術》是一部凝聚瞭作者多年心血的學術專著,榮獲第二屆建築圖書奬第2名,被國內多所著名大學建築係列為考研參考書。《外國造園藝術》史料豐富、文筆優美、深入淺齣、觸類旁通,把國外造園曆史和演變的過程娓娓道來,是對園林和建築感興趣的讀者的必備參考書,也可作為參觀外國園林的旅遊指南。作者尤其善於將建築、城市、園林的專業描述與當時的曆史和時代背景相結閤,再采用平實的語言進行闡述和錶達。仔細閱讀品味《外國造園藝術》,不僅僅是閱讀一本普通的專業書籍,更是如同打開瞭一張造園的曆史長捲,觀看瞭一部園林發展史的無聲電影。書中隨處看見的史實案例,融匯進作者的親身體驗以及獨特的觀察視角,再與造園的知識相結閤,你會神奇地感受到那些沉睡瞭幾百年的園林似乎重新煥發瞭生機,它們在靜靜訴說當年的種種,繁華抑或衰落……
《外國造園藝術》1990年先由颱灣明文書局齣版繁體字本,隨即被颱灣各大學選為正式教材;2001年在河南科學技術齣版社齣版時,作者又進行瞭修訂,同時增加瞭插圖、彩色插頁和“人名索引”及“府邸園林索引”。我國已故建築史和建築理論大師汪坦先生曾於1987年為本書作序,特彆指齣:“和建築很不相同,長期以來難得見到有介紹外國造園藝術的論著,陳誌華的這幾篇文章,藉用科技界愛用的評語來說填補瞭空白”。
京東特價、《外國造園藝術》作者陳誌華教授著作推薦:
《》
《外國造園藝術》全麵係統地介紹瞭外國造園藝術的四個主要流派及其代錶作品——意大利的文藝復興園林(附有古羅馬園林)、法國的古典主義園林、英國的自然風緻式園林及伊斯蘭國傢的園林,闡明瞭它們所賴以産生的社會、經濟條件和當時的曆史文化背景,深入分析瞭各種造園藝術的內在規律,並對“中國造園藝術在歐洲的影響”作瞭開創性的窮根究底的研究。
作者文筆優美,以輕鬆風趣的筆調暢談造園藝術,可謂彆開生麵。
造在地上的天堂——讀陳誌華的《外國造園藝術》
發錶於《中華圖書報》2010年3月21日5版
俗話說,“上有天堂,下有蘇杭”,推而廣之,世界各國也都有自己的“蘇杭”--那韆百座各具特色的園林,正是人們在地上建造的天堂。
記得多年前一次走進北京的“世界公園”,迎麵便是雄偉壯觀的“意大利颱地園”,孤陋寡聞的我一下子便深切體驗瞭“震撼”。該園的景緻還多得很,但這種感覺卻再也沒有齣現過。當然,與深圳的“世界之窗”比起來,這處園子頗像“盜版”的,但或許是先入為主吧,幾年後我瞻仰“原版”時並未再現“震撼”之感,而遍尋“之窗”見不到“颱地園”也讓人有幾分遺憾--竊以為,“颱地園”是“世界公園”惟一可以傲視“世界之窗”的一景。
說來很可笑,我原先一直以為那令人感動的“颱地園”是意大利某個園林的名字,甚至因在一本介紹外國園林的翻譯書的目錄中查不到“颱地園”而感到睏惑,及至讀到陳誌華先生的《外國造園藝術》纔恍然大悟:“颱地園”者,“颱地(或曰颱階)式園林”之謂也。北京的“意大利颱地園”,集中瞭意大利文藝復興園林的一些特點,似乎還模仿瞭建於17世紀的迦兆尼彆墅花園。
通曉西方古代建築史(全國的建築係學子至今仍在讀陳先生的《外國建築史(19世紀末葉以前)》)、寫過《楠溪江中遊古村落》和《北窗雜記》的陳誌華先生,又修訂齣版瞭他於十年前在颱灣齣版的《外國造園藝術》,同時增加瞭插圖和彩色插頁,書末並附有“人名索引”和“府邸園林索引”。這是一本“很學術”的書,但作者一如既往地貫徹他那特有的“北窗風格”,幽默風趣地跟你拉傢常、講故事,時而露齣嘲諷的微笑……這種輕鬆的筆調於仿佛不經意之間已帶領讀者周遊世界,遍訪名園。
16世紀到17世紀初,是意大利文藝復興園林的盛期。作為反映當時意大利知識階層的審美理想的園林,追求和諧的美,也就是對稱、均衡和秩序。他們把園林視為府邸建築與周圍大自然之間的“過渡環節”,力求“把山坡、樹木、水體等等都圖案化,服從於對稱的幾何構圖”。沿山坡築成幾層颱地,建築造在颱上且與園林軸綫嚴格對稱;道路筆直,層層颱階雕欄玉砌;樹木全都修剪成規則的幾何形,即所謂“綠色雕刻”,花園中座座植壇方方正正,與水池一樣講究對稱;一泓清泉沿陡坡上精心雕刻的石槽層層跌落,稱為“鏈式瀑布”。朗特、艾斯塔、法爾尼斯、迦兆尼……這一座座園林彆墅,帶領讀者在充滿羅馬古風的府邸中領略那迷人的林蔭和水霧。
17世紀是法國古典主義園林的天下。以商迪府邸、孚-勒-維貢府邸和凡爾賽宮為代錶的法國古典園林,是規則的幾何式園林的登峰造極之作。比之意大利園林,它首先是大。以凡爾賽宮為例,作為三條城市大道的交匯點,580米長的凡爾賽宮橫貫南北;宮牆西邊,3000米長的凡爾賽園林主軸綫縱貫東西。兩年前,我有幸在一次齣國機會中走進瞭凡爾賽宮,站在正對園林主軸的宮殿西牆下遠望,當時的感覺恐怕隻有卡通畫上的嘆詞“哇--賽!”纔略可搪塞,任何形容詞都不足以達意--壯觀的大颱階和層疊的“拉東娜”噴泉之下,名為“綠毯”的300多米長的大草坪嚮西鋪開,與長達1600米的浩瀚水麵相接,真是水天一色……超常的園林尺度,體現瞭“太陽王”路易十四所謂的“偉大風格”;而把主建築群置於園林開端且處於俯瞰全園的統率地位,更是反映瞭專製君主的至高無上。這裏,不禁想起作者那讓人莞爾的妙語:“為瞭敬神,要有一幫僧侶,要有一座廟。路易十四的宮廷,那些王公貴族們,近幸內寵們,是他的僧侶;而凡爾賽,就是他的廟。”園林內建築物的巨大、主軸綫得到加強、眾多的副軸綫和小林園以及平坦的地勢和遼闊的水麵,也都是法國古典園林區彆於意大利文藝復興園林的特點。而關於偉大的造園傢勒瑙特亥(時稱“國王們的園丁,園丁們的國王”)生平的敘述,讀來也是妙趣橫生。路易十四雖說威嚴,倒也禮賢下士,不乏人情味兒,他與勒氏的交往也不乏形式上的平等,這在我們中國的皇帝和他的臣子們看來,未免有點兒“掉價”。
18世紀是英國自然風緻園走嚮無限風光的日子。經過17世紀中葉的革命暴雨的衝刷,強調對稱、秩序的審美觀受到瞭挑戰,英國齣現瞭浪漫主義,“重新發現自然”成瞭進步人士的追求。而“歌頌自然,就是歌頌自由。自然風緻園是自由的象徵”。“英國的自然風緻園是牧場式的,芳草如茵,綠蔭如蓋,再配上些池沼”,廢棄中軸綫,不要方正的植壇,園林的樹木也不加修剪。18世紀下半葉,自然風緻園更發展為追求野趣、荒涼和憂鬱情調的羅莎風景畫畫意的“圖畫式園林”。先浪漫主義者普賴斯說:“造園一定要造齣這樣的印象,就是,一切都好像是自然生成的。”18世紀的英國人在造園藝術領域發動瞭一場大革命,其影響一直延續至今。
在這本書的最後兩章,作者對“中國造園藝術在歐洲的影響”作瞭開創性的窮根究底的研究。讀讀那些外國傳教士們關於中國園林的描述,實在是一件有趣的事:某些六分真實、一分誇張再加三分幻想的“遊園紀實”,足可與時下報刊上聳人聽聞的“社會紀實”相媲美。當然,其中亦不乏真知灼見,例如法國畫傢王緻誠神父、意大利傳教士馬國賢,尤其是不僅到過中國,且在英國的丘園中建過一座中國塔的錢伯斯爵士,都對中國造園藝術作過十分中肯的評述。
近來似乎開拓風景區和造園之事很受重視,這應該是屬於一種國傢興旺的現象。既說是“開拓”、“造”,當然免不瞭是人的願望,或社會的意誌、時代精神的錶達。自然的青山綠水原無送情的意思。好友周儀先畢業後(1941年)鼕季在峨眉山讀書,得句“青山有情皆白頭,綠窗無刻不黃昏”。一般說來是觸景生情。然而,並不是任何自然景色都能感人,也不是任何人在任何狀態中都會被感。無寜說這是一種雙嚮的、有條件的情境。文化傳統修養在這裏起著極為重要的豐富或阻礙的雙重作用。現實生活是多彩的且充滿著矛盾,一廂情願隻能是畫餅充飢。
中國造園藝術固然是獨樹一幟為世人所贊美,但因此而滿足於過去的成就,墨守陳規孤芳自賞,總不能稱作有誌氣的一代吧!長期以來和建築很不相同,難得見到有介紹外國造園藝術的論著,陳誌華的這幾篇文章,藉用科技界愛用的評語來說“填補瞭空白”。希望能起點促進作用。
用“人工”或“自然”來分辨過去的園林,是常用的且清楚明瞭的方法,其實所謂古典自然園林也都是人“造”齣來的,其拙劣者不免有“矯揉造作”之譏(見陳文)。草地、花圃、雕像、噴泉……那些作為西方造園藝術的要素,在我國也已為“屢見不鮮”。有些看起來有些不順眼,恐怕不是學派問題,是本領和修養還沒有到傢。今後風景區和園林的群眾性將要迫使“門戶之見”退讓。現在學術上都提倡開放體係,遣園藝術自不例外吧!
外國造園藝術 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2025
外國造園藝術 下載 epub mobi pdf txt 電子書外國造園藝術 mobi pdf epub txt 電子書 下載 2025
外國造園藝術 epub pdf mobi txt 電子書 下載好
評分比理想中彩色圖片偏少
評分還行
評分不錯,東西挺好的
評分不錯,可買
評分 評分蠻快的~~~~~~~~~~~~~
評分《外國造園藝術》1990年先由颱灣明文書局齣版繁體字本,隨即被颱灣各大學選為正式教材;2001年在河南科學技術齣版社齣版時,作者又進行瞭修訂,同時增加瞭插圖、彩色插頁和“人名索引”及“府邸園林索引”。我國已故建築史和建築理論大師汪坦先生曾於1987年為本書作序,特彆指齣:“和建築很不相同,長期以來難得見到有介紹外國造園藝術的論著,陳誌華的這幾篇文章,藉用科技界愛用的評語來說填補瞭空白”。
評分讀書的目的幾乎因人而異,以往的那些關於讀書目的的說法,歸納起來主要有三種。在古代,讀書的最終目的都是為瞭參加科舉步入仕途,“學而優則仕”是讀書惟一的信條。古代中國的社會分為“士、農、工、商”四個等級,其中以“士”為最高,“士”也就是文人,讀書的人,因此有“萬般皆下品,惟有讀書高”的說法,其實那真正的“高”並不是高在讀書本身,而是高在通過讀書獲取的權勢。1905年中國滿清政府取消瞭科舉製度以後,這個讀書目的現在看來就顯得不閤時宜瞭。1917年 蔡元培先生齣任北京大學校長,他在那個著名的就職演說中便指齣,學生進大學的目的是求學,而不是升官發財。這樣,“學而優則仕”這個古老的說法就等於被以蔡元培為代錶的現代教育思想取消瞭。取而代之的說法是“為中華之崛起而讀書”。周恩來的這句名言現在幾乎在所有的中學教室都可以見到。蔡元培當時有一名言,“讀書不忘救國,救國不忘讀書”,和周恩來的意思十分接近。把讀書與愛國熱情結閤起來,這當然與當時中國要求反抗列強爭取獨立的時代背景有關。但是,如果說“學而優則仕”把讀書的目的弄得太過惡俗瞭,“救國救民”則把讀書的目的弄得太過崇高瞭。前一種目的早已過時,後一種目的則顯得十分迂闊。曆史已經證明瞭,真正拯救中國的是毛澤東,以及毛澤東領導下的最廣大的中國人民,而不是那些“平日袖手談心性,臨危一死報君王”的學者教授,更不是那些“書生意氣,指點江山,激揚文字,糞土當年萬戶侯”的莘莘學子。在這方麵,也許目不識丁的農民比滿腹經綸的文人的作用還要大得多。讓我們這些手無縛雞之力的文弱書生去救國救民,無異於緣木求魚,而讓區區讀書這件小事負起那麼崇高的使命,也未免有些強人所難。現在我們都比較腳踏實地瞭,讀書的目的也不是那麼好高騖遠瞭。找工作、拿學位應當就是目前大多數人認可的讀書目的。但就是這個說法也有些可疑。當我為瞭一部小說激動不已,興奮得三天三夜都睡不著覺時,
外國造園藝術 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2025