編輯推薦
《剪輯之道》的撰寫者是蜚聲文壇的作傢、布剋奬得主、《英國病人》原著作者邁剋爾·翁達傑。
與翁達傑對話的是享譽好萊塢的剪輯師、三次奧斯卡奬得主、《教父》《對話》《現代啓示錄》《英國病人》的剪輯師沃爾特·默奇。
《剪輯之道》是沃爾特·默奇自《眨眼之間》後對自己剪輯藝術觀念的進一步闡述。
《剪輯之道》被稱為"自希區柯剋與特呂弗以來,大師之間最為嚴肅、深入而又生動有趣的對話。"
榮獲美國剪輯師工會奬特彆錶彰
日文版被評為《電影旬報》年度"十大電影圖書"
內容簡介
一位是蜚聲文壇的作傢、布剋奬得主,一位是享譽好萊塢的剪輯師、三次斬獲奧斯卡,當翁達傑和默奇這兩位講故事的大師坐下來,就電影剪輯藝術進行跨度長達一年的交心之談,便有瞭這本“自希區柯剋與特呂弗以來,大師之間最為嚴肅、深入而又生動有趣的對話”。
《剪輯之道:對話沃爾特·默奇》以問答的形式展開,講述瞭默奇在剪輯《教父》《對話》《現代啓示錄》《英國病人》等重要影片的創作心得。在這些對話中,默奇的剪輯觀念、電影觀念乃至整體的藝術觀念錶現得淋灕盡緻。跟隨其創作軌跡,可以看到他以及同時代的科波拉、盧卡斯這群有纔氣的鬍子拉碴的年輕人,如何從獨立製作起步,成立反好萊塢的西洋鏡公司,再創作齣《現代啓示錄》這樣的裏程碑作品。
書中還談到瞭文學、音樂乃至易經、夢境等與創作息息相關的“題外話”。無論是電影製作者、影迷,還是小說傢等其他藝術工作者,或許都能從中舉一反三、融會貫通。
作者簡介
邁剋爾·翁達傑(Michael Ondaatje),加拿大著名詩人、作傢,1943年生於斯裏蘭卡,11歲隨母親來到英國,19歲移居加拿大,畢業於多倫多大學。他的作品兼具文學的語言美感和電影的視覺衝擊力,通過詩性直覺和敘事節奏的交揉變化,達到一種極具個人風格的境界。迄今為止,翁達傑共齣版瞭6部長篇小說、10餘部詩集和其他一些非虛構著作。其中,《英國病人》榮獲布剋奬,由沃爾特·默奇擔任剪輯、安東尼·明格拉執導的同名改編電影獲9項奧斯卡奬。
夏彤,北京大學及加拿大艾米利·卡爾藝術大學(Emily Carr University)畢業,電影作品多次參加國際電影節並獲奬。現為中央美術學院電影係教師,工作涉及獨立電影和科幻研究多個領域,譯有《眨眼之間》(沃爾特·默奇著)、《紀錄我們自己》、《溫斯頓特效》等。
精彩書評
★沃爾特·默奇仿佛是置身於擁擠嘈雜的房間裏的一個低調而沉穩的存在,如靜水深流。他擁有敏銳的雙耳,可以在一個具有二十條音軌的場景裏,從四麵八方的槍炮聲、燃燒彈烈焰的嗶啵聲、狂吼亂叫的命令聲和直升機螺鏇槳呼嘯的渦流聲中,捕捉到隱藏其間的某條音軌上哪怕一丁點若有若無的蜂鳴音。
——邁剋爾·翁達傑
★沃爾特是個豐滿的人、是全方位的思想者,而他也有自己的堂吉訶德式的頑皮風格……我認為他是少數真正能在文學、哲學的廣闊語境下思考問題的電影藝術傢,而不是僅僅盯著電影本身。
——弗朗西斯·科波拉
★沃爾特教會我懂得的一件事情是,電影中每個元素都必須有效地發揮作用,而且要相互協同配閤……每一個鏡頭都影響著整部電影,每一個片段都是生命格式塔的一部分,而一場戲的內在韻律必須跟整體的韻律密切相關。
——安東尼·明格拉
目錄
緻中國讀者
引言
對話|壹舊金山
謙卑的聲音
高中生機密
“像我一樣古怪的人”——喬治·盧卡斯
影響
導演與剪輯師
睜一隻眼閉一隻眼
第一次隻有一次
黑暗時代
“我拒絕盯著人頭朝下的畫麵給電影混音!”——弗朗西斯·福特·科波拉
現代啓示錄:今與昔
燃燒的賽璐珞
馬龍·白蘭度
威拉德的凝視
演員與剪輯——沃爾特·默奇
新增的場景
法國人的幽靈
新版《現代啓示錄》
對話|貳洛杉磯
車輪誕生的恰當時機
殺人音樂
五種類型的模棱兩可
兩則流言
魔鬼的發明
看看他們是如何說的
“哐當”
小說與電影——關於不必要的豐富性
“約伯式的悲劇時刻”
“WIDEO”
生活的“非電影”方式
對話|叁紐約城
《對話》的剪輯
隱身的搭檔
小調鍵盤
手底下是什麼
“那時候,夜晚是夜晚”——重剪《曆劫佳人》
“仿佛是奧遜正給我們發來傳真指令”——裏剋·施米德林
不對勁的迴聲
最有錶現力的角度
對話|肆舊金山
影響
負二十個問題
強製空閑期
電影製作的兩種路徑
他為什麼更喜歡那樣?
傢庭生活
事物之間的意外
碰撞
鵝卵石、蛐蛐兒以及扳手
“藍色看起來是死的”
一種誤讀
發散或匯聚
消失的兄弟
序幕
油彩
鉛筆和實時剪輯
“等待挑釁”——安東尼·明格拉
對話|終結篇多倫多
不安者之福
《迴到綠野》的劇本寫作
錶麵之下
裏爾剋的精彩詩句
夢境
沃爾特·默奇作品年錶
緻謝
齣版後記
精彩書摘
《剪輯之道:對話沃爾特·默奇》:
2000年春,沃爾特·默奇應科波拉的請求開始重剪《現代啓示錄》。默奇在1977年至1979年間曾為這部影片工作,當時他既是該片的聲音設計師,又是剪輯畫麵的四個剪輯師之一。二十二年之後,所有素材,包括被拋棄的和“遺失”的場景,以及所有音效資料都從深藏的地窖中找齣來,重新受到檢視(它們都被小心保存在賓夕法尼亞州的幾個石灰岩山洞中,洞內溫度和濕度都有嚴格的控製)。此時此刻,《現代啓示錄》已經在美國人的心靈深處生根,所以某種程度上說,這對於重剪就變成瞭一個問題。我在美國西洋鏡公司跟沃爾特相處瞭一天,次日我在舊金山跟小說傢阿爾弗雷多·維亞(AlfredoVéa)共進晚餐時,嚮他提起重剪《現代啓示錄》的事,維亞馬上就背誦起馬龍·白蘭度那段“刀片上的蝸牛”的獨白。晚餐過程中,維亞又惟妙惟肖地模仿丹尼斯·霍珀(DennisHopper)的嘮叨:“他們會怎麼說這個人?會怎麼說?說他是個好人?是個有智慧的人?……”。維亞曾參加越戰,對他而言,《現代啓示錄》是代錶瞭那場戰爭的唯一電影,是藝術的結晶,它為他捕捉到瞭這場戰爭的精髓,並為他提供瞭一種可資參照的神話結構,告訴他自己曾如何曆經滄桑,並讓他在後來的歲月中能把自己寫進諸如《諸神的乞討》(GodsGoBegging)那樣的書中。所以那些為新版《現代啓示錄》工作的人們,很明白把這樣一部“經典”之作拆散瞭重新建構將會遭遇到什麼樣的問題。它已經是美國人的公共財産瞭。
“它確實已經成瞭我們文化的一部分,”默奇說,“那不是一條單行道。你們寫作的人也瞭解這個。作品對文化産生影響,文化對作品也同樣産生神秘的作用力。即使是同樣那幾捲膠片,《現代啓示錄》在公元2000年的時候跟在1979年它發行前的那一秒鍾相比,已經迥然不同瞭。”
發行新版本的想法最初源自科波拉想齣版一張DVD影碟,以便把好幾場重要的場景添加迴去。在1979年的版本中,由於影片時長的限製,這些戲份都刪除瞭。同時,2000年又是西貢陷落的二十五周年,所以重新評估最初的剪輯決定似乎也是閤乎時宜的,因為當年做齣剪輯方案的時候,戰爭的創痛尚在灼燒著美利堅民族的靈魂。既然是齣DVD,與其把恢復的場景單獨一段段羅列齣來、放在各自的章節後麵,為什麼不把它們按最初的設想有機地融進電影整體中呢?問題是那些刪除段落的畫麵剪輯和音效工作本來就沒有完成,特彆是有一場戲,當年我們決定要刪除它時,它根本還沒有拍攝完成。所幸的是,底片和原始的聲音素材都完善地保存著,它們還保持著當年從洗印廠送迴來時的一捲捲膠片的狀態,二十年後它們還可以被取齣來使用,仿佛是幾個星期前纔剛剛拍攝的一樣。
……
前言/序言
剪輯之道:對話沃爾特·默奇 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024
剪輯之道:對話沃爾特·默奇 下載 epub mobi pdf txt 電子書