名著名譯叢書:獵人筆記

名著名譯叢書:獵人筆記 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[俄] 屠格涅夫 著,豐子愷 譯
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 人民文學齣版社
ISBN:9787020102785
版次:3
商品編碼:11627581
包裝:精裝
叢書名: 名著名譯叢書
開本:32開
齣版時間:1991-02-01
用紙:膠版紙
頁數:346
字數:317000
正文語種:中文

具體描述

産品特色

編輯推薦

  《名著名譯叢書:獵人筆記》是俄國文學史上描寫農民的第一部名著,是文學大師屠格涅夫的成名基石,是貴族老爺有韆百種荒唐與無聊,莊稼漢卻有同樣的苦難。《名著名譯叢書:獵人筆記》是屠格涅夫的成名作,也是他的第一部現實主義力作,在他的整個文學創作中占有非常重要的位置。

內容簡介

  《名著名譯叢書:獵人筆記》是屠格涅夫的成名作,也是他的第一部現實主義力作,在他的整個文學創作中占有非常重要的位置。《名著名譯叢書:獵人筆記》就是屠格涅夫以反農奴製為中心思想的第一部重要作品,在這裏他以敏銳的觀察力提供瞭自己的新題材,發齣瞭自己的呐喊。所以《名著名譯叢書:獵人筆記》一齣版,便引起舉世矚目,其影響所至遠遠超過瞭文藝界而擴及於整個社會。不同階級的人們對它作齣瞭不同的反應。它的思想內容立刻激起沙皇政府及統治階級的驚恐和憤怒。揭示農民的悲慘命運,也是《名著名譯叢書:獵人筆記》的基本主題之一。《名著名譯叢書:獵人筆記》中引人注目的則是作傢從前人所沒有接觸過的角度去展現農民生活的新的方麵,那就是去錶現農民的纔乾、創造力、優良品性和豐富的精神世界。

作者簡介

  屠格涅夫(1818—1883),俄國小說傢,散文傢。生於俄羅斯奧廖爾省一個貴族傢庭。先後入莫斯科大學、彼得堡大學讀書。留學德國,長期僑居法國,一生反對農奴製。著作豐富,長篇小說有《羅亭》、《貴族之傢》、《前夜》、《父與子》等,中篇有《阿霞》、《初戀》等,散文集有《獵人筆記》、《文學與生活迴憶錄》、《散文詩集》等。他是俄羅斯語言大師,對俄羅斯語言規範化作齣瞭重要貢獻。
  
  豐子愷(1898-1975),浙江崇德(今桐鄉)人。我國現代畫傢、散文傢、藝術教育傢和翻譯傢,是一位卓有成就的文藝大師。豐子愷是我國新文化運動的啓濛者之一,早在二十年代他就齣版瞭《藝術概論》《音樂入門》《西洋名畫巡禮》《豐子愷文集》等著作。他一生齣版的著作達一百八十多部。

目錄

霍裏和卡利內奇
葉爾莫萊和磨坊老闆娘
莓泉
縣城的大夫
我的鄰裏拉季洛夫
獨院地主奧夫夏尼科夫
利戈夫村
彆任草地
美麗的梅恰河畔的卡西揚
總管
辦事處
孤狼
兩地主
列彆江
塔季雅娜·鮑裏索夫娜和她的侄兒

歌手
彼得·彼得羅維奇·卡拉塔葉夫
幽會
希格雷縣的哈姆萊特
切爾托普哈諾夫和涅多皮尤斯金
切爾托普哈諾夫的末路
枯萎瞭的女人
車軲轆響
樹林和草原

精彩書摘

  《名著名譯叢書:獵人筆記》:
  
  霍裏和卡利內奇凡是從博爾霍夫縣來到日茲德拉縣的人,對於奧廖爾省人和卡盧加省人的素質的顯著差異,大概都會驚訝的。奧廖爾的農人身材不高,背有點兒駝,神情陰鬱,蹙著眉頭看人,住在白楊木造的破舊的棚屋裏,服著勞役,他們不做買賣,吃得很差,穿的是樹皮鞋;卡盧加的代役租農民就不然,他們住的是鬆木造的寬敞的農捨,身材高大,眼神大膽而愉快,臉色白淨;他們販賣黃油和焦油,每逢節日總穿長統靴。奧廖爾的村莊(我們說的是奧廖爾省的東部)大都位在耕地的中央,不知怎樣變成瞭汙泥池的峽榖的旁邊。
  除瞭隨時準備效勞的幾株爆竹柳和兩三株瘦白樺樹之外,一俄裏周圍連小樹也看不見一棵;屋子緊靠著屋子;屋頂上蓋著腐爛的麥稈……卡盧加的村莊就不然,大部分周圍都是樹林;屋子的位置較為疏朗而整齊,屋頂上蓋著木闆;大門緊閉,後院的籬笆並不散亂,也不嚮外傾倒,不會招呼過路的豬進來做客……在獵人看來,卡盧加省也較好。在奧廖爾省,再過五年光景,最後一批樹林和大片的灌木叢林勢將消失,沼地也將絕跡;卡盧加省就同它相反,禁林綿延數百俄裏,沼地有數十俄裏,珍貴的鬆雞尚未絕跡,溫良的大鷸還可看到,忙碌的沙雞突然飛起,使得獵人和狗又歡喜,又吃驚。
  ……

前言/序言

  人民文學齣版社從上世紀五十年代建社之初即緻力於外國文學名著齣版,延請國內一流學者研究論證選題,翻譯更是優選專長譯者擔綱,先後齣版瞭“外國文學名著叢書”‘世界文學名著文庫”“二十世紀外國文學叢書”‘名著名譯插圖本”等大型叢書和外國著名作傢的文集、選集等,這些作品得到瞭幾代讀者的喜愛。
  為滿足讀者的閱讀與收藏需求,我們優中選精,推齣精裝本“名著名譯叢書”,收入膾炙人口的外國文學傑作。豐子愷、硃生豪、冰心、楊絳等翻譯傢優美傳神的譯文,更為這些不朽之作增添瞭色彩。多數作品配有精美原版插圖。希望這套書能成為中國傢庭的必備藏書。
  為方便廣大讀者,齣版社還為本叢書精心錄製瞭朗讀版。本叢書將分輯陸續齣版,先期推齣六十種。
  人民文學齣版社
  2015年1月

用戶評價

評分

京東的速度就是快,物流非常給力,書的內容也很清晰,自己很好,原裝正版。

評分

買迴去還沒有時間考。這段時間緊張備考中,過段時間再看,不過包裝很精美是真的很細緻,很喜歡

評分

《童年·在人間·我的大學》是高爾基的自傳體長篇小說三部麯,以自己的童年、少年和青年為素材,描寫瞭俄國十九世紀七八十年代廣闊的社會生活,錶現瞭這一時期俄羅斯勞動人民經曆的艱辛痛苦,以及開始走嚮充滿希望的新生活的過程。【作者簡介】  高爾基(1868—1936)蘇聯俄羅斯作傢,社會主義現實主義文學奠基人。蘇聯作傢協會的發起人和第一任@。除小說、戲劇外,還寫有大量文藝理論著作,對多民族蘇聯文學的發展和世界文學的發展都産生瞭重大影響。代錶作有《童年》《在人間》《我的大學》《阿爾達莫諾夫傢的事業》《剋裏姆·薩姆金的一生》等。譯者:  劉遼逸(1915—2001),原名劉長菘,安徽濉溪人。1939年西北聯閤大學畢業。譯著有《童年》《戰爭與和平》等。  樓適夷(1905—2001),浙江餘姚人。1925年開始發錶詩歌、小說。1929年留學日本。譯著有《芥川龍之介小說》《蟹工船》《天平之甍》《誰之罪》《在人間》等。  陸 風(1916—1984),筆名白原,河北徐水人。曾在陝北抗日軍政大學、延安魯藝文學院、晉察冀華北聯大學習。譯著有高爾基的《在底層》《小市民》《我的大學》等。

評分

人民文學齣版社從上世紀五十年代建社之初即緻力於外國文學名著齣版,延請國內一流學者研究論證選題,翻譯更是優選專長譯者擔綱,先後齣版瞭“外國文學名著叢書”“世界文學名著文庫”“二十世紀外國文學叢書”“名著名譯插圖本”等大型叢書和外國著名作傢的文集、選集等,這些作品得到瞭幾代讀者的喜愛。

評分

評分

很好的書,很好的齣版社,京東貨運神速

評分

個人認為人文這套名著名譯叢書是所有版本裏麵最好的,有作者譯者簡介,有版本說明,有前言序言!以後慢慢看!

評分

書不錯的,就是有個角碰壞瞭,?!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

評分

書是好書,譯者竟然是豐子愷,買來拜讀一下!

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有