该套丛书精选国外文学经典,由著名翻译家宋兆霖、李玉民等倾力翻译,打造出这部既保留外国文学特色,又适合国内青少年读者阅读的经典名著,力图为青少年带来一场别开生面的外国文学盛宴,使其能够汲取精华,不断的提升和强大自己。
为了实现这一宗旨,该丛书提倡深阅读,进行有意义的价值阅读。诸如经典阅读中的《鲁滨逊漂流记》《钢铁是怎样炼成的》《名人传》等著作,直接地探讨“什么是人”以及“人可以是什么”等自我价值、人生意义的主题,它对一个人树立正确的人生观与价值观,具有十分深远的影响。另外,借助经典名著的价值阅读,还可以培养青少年爱国、敬业、诚信、友善、爱心、专注、勤俭、坚韧、自信、自立、勇敢等一生受用的优秀品质,使名著阅读真正回归自我成长与素质提升本身。这也是该套丛书的主要价值体现。
该套丛书得到了教育界和文学界的高度重视和大力支持。中国教育协会副会长,新教育实验发起人朱永新作序,十余位教育专家审定,多位文学家以及著名评论家对该丛书给予厚望并为之寄语。
《经典名著大家名译:泊桑中短篇小说选》是19世纪蜚声世界文坛的法国作家莫泊桑的中短篇小说选集。小说的故事背景是法国西北部的诺曼底地区、巴黎及其郊区,小说中的主人公大多是小人物。这些人组成法国的社会主体,发生在他们身上的故事则构成社会万象,如《项链》中因爱慕虚荣而毁掉自己生活的小市民;《羊脂球》中身份卑微的妓女在敌人淫威下的爱国主义情感,与虚伪的贵族、政客、富商和修女形成鲜明对比;还有《我的叔叔于勒》一文中,家人因于勒财富的不同对他不断转变的态度,向我们揭示了人的贪婪和势利。莫泊桑以简练风趣的笔触为我们呈现了19世纪法国光怪陆离的社会图景。
莫泊桑,全名居伊·德·莫泊桑(Guy de Maupassant 1850--1893) 19世纪后半期法国优秀的批判现实主义作家曾拜法国著名作家福楼拜为师。一生创作了6部长篇小说和350多篇中短篇小说他的文学成就以短篇小说较为突出是与契诃夫和欧·亨利并列的世界三大短篇小说巨匠之一对后世产生极大影响。他擅长从平凡琐屑的事物中截取富有典型意义的片断以小见大地概括出生活的真实。他的短篇小说构思别具匠心情节变化多端描写生动细致刻画人情世态惟妙惟肖令人读后回味无穷。
李玉民,首都师范大学外院教授。教学之余,从事法国纯文学翻译二十余年,译著五十多种,约有一千五百万字。主要译作小说有:雨果的《巴黎圣母院》、《悲惨世界》,巴尔扎克的《幽谷百合》,大仲马的《三个火枪手》、《基督山伯爵》,莫泊桑的《一生》、《漂亮朋友》、《羊脂球》等。
★经典的意义在于其中凝结了人类的共通经验,世界级的经典就尤其具有普适性。商务印书馆从来看重经典图书的价值意义,这套经典译著的出版,是中国的文学读家莫大的福分。
——马原
★这些书之所以被称为经典,乃是它可以跨越时间、年龄、语言和族群而成为人类心灵成长的营养。商务印书馆是信誉极好的出版机构,相信这套书能带给读者莫大的阅读惊喜。
——方方
★对于学生们来说,应该是用两只眼睛读书,一只眼睛看书上的文字,另一只眼睛看文字的背后。这样才会在“经典”引导下,建立自己的思想。
——北村
★阅读碎片化的时代,重读经典尤显必要。一个人的健康成长,离不开有价值的阅读。也就是说,一个人的成长史,就是他的阅读史。
——叶兆言
★当一个人在少年时期就开始阅读经典作品,那么他的少年就会被经典作品中较为真实的思想和情感带走,当他成年以后就会发现人类共有的智慧和灵魂在自己身上得到了延续。
——余华
★阅读的理由是想摆脱平庸,早一天就多一份人生的精彩;迟一天就多一天平庸的困扰。
——余秋雨
★经典书籍的价值往往要在人们仔细阅读之后,才会凸显出来……现在好多人以阅读多但不精而骄傲,这是不对的。切切不要忘了精读,真正的本事掌握,全在于精读。
——贾平凹
★多元时代来临,各种价值观都同时存在,出版的图书也良莠不齐,就更需要有一些带有正面价值观的引导。
——中国当代文学研究会常务副会长、文学评论家白烨
★重读经典不仅必要,而且必须。一个人,无论在什么时候,都不要放弃阅读,因为阅读能带给你知识,带给你力量。阅读决定人生,它将引领你走向更好的未来。
——中国当代文学研究会副会长、文学评论家陈晓明
★年轻时养成读书习惯很要紧……一可以养成较有鉴赏力的趣味。二可以多知道一些知识,不至于心思太狭窄。三可以练思想和逻辑能力,避免僵化变聪明。古语说:“喜读书者,不以忙闲作辍。”
——北京大学中文系教授、文学评论家张颐武
★我推崇读“书”而不是读“屏”。在被电视、电脑和手机这“三屏”所包围“读屏时代”,阅读日益浮躁化和功利化,希望商务版这套“为中国未来而读”的名著能让学生“离线”去读一点经典名著。
——中国文化与文学研究所所长、文学评论家孟繁华
一个诺曼底人
皮埃罗
疯女人
晚会
第二十九床
魔鬼
两个朋友
项链
我的叔叔于勒
归来
嫁妆
火星人
魔椅
春天
舆论
保罗的女人
西蒙的爸爸
一次野餐
一名农场女佣的故事
一家子
泰利埃妓馆
羊脂球
延伸阅读
读书笔记
大时代中小人物的悲喜剧
主要人物关系
品读思考
我最近正在读这本《泊桑中短篇小说选》,虽然还没有完全读完,但其中的几篇故事已经深深地打动了我。泊桑的笔触有一种独特的魔力,他能够不动声色地勾勒出人物内心的波澜,将那些隐藏在日常琐碎之下的情感和欲望层层剥开。最让我印象深刻的是其中一篇关于一对老夫妇的故事,他们平静如水的生活中,却暗藏着对年轻时未能实现的梦想的深深眷恋。泊桑没有用激烈的冲突来推动情节,而是通过一些看似不经意的对话和场景,将那种时间的沉淀、岁月的痕迹,以及两人之间难以言说的默契和遗憾,展现得淋漓尽致。读完之后,我久久不能平静,仿佛亲身经历了一段感人至深的感情。这种对人性的洞察,对生活细微之处的把握,正是泊桑的伟大之处。这本书不仅仅是故事,更像是对人生的一种温和而深刻的解读,让我对周围的人和事有了更深的理解和感悟。
评分拿到这本《泊桑中短篇小说选》,我首先注意到的是它的版本信息,特别是“新课标”和“全译本平装”这些字眼。作为一名曾经的学生,我深知“新课标”意味着什么——通常是经过筛选和考量的、具有代表性的作品。这让我对选集的质量有了基本的信心。而“全译本”则保证了内容的完整性,不会因为删节而破坏故事的原貌。平装的设计则让它非常适合日常阅读,不需要太过于小心翼翼地对待,可以随手翻阅,随时随地享受阅读的乐趣。虽然我目前还没有深入阅读,但仅从选集的包装和标注来看,它就传达出一种“致力于让更多人接触和喜爱经典文学”的诚意。我期待在这本书中,能够找到那些曾经在课本里惊鸿一瞥的篇章,也能够通过泊桑的视角,去理解不同时代、不同背景下的人们的喜怒哀乐,从而丰富我自己的精神世界。
评分这次拿到这本《泊桑中短篇小说选》,说实话,一开始是被“经典名著”和“大家名译”几个字吸引的。我一直觉得,阅读经典小说,尤其是外国名家作品,不仅是一种美的享受,更是一种精神上的洗礼。好的译本更是至关重要,它能最大程度地保留原作的风貌和作者的情感,让不同文化背景的读者也能感同身受。泊桑这个名字,对我来说并不陌生,印象中他笔下的故事总是带着一种法国式的精致和淡淡的忧伤。我尤其期待能在这本选集中,再次领略他那种细腻入微的人物刻画和对生活细枝末节的敏锐捕捉。平装本的设计也挺好,方便携带,随时随地都可以沉浸在文字的世界里。我希望这本书能够带我走进一个充满诗意和哲思的文学空间,让我从角色的命运中看到人性的复杂与多面,也从作者的叙事中体悟到生活的真谛。这本书的“无障碍阅读”和“全译本”也让我觉得很贴心,不用担心因为语言或翻译的障碍而错过任何一个精彩的细节,能够更纯粹地享受阅读的乐趣。
评分我是一个对文学作品的“原汁原味”非常看重的人,所以在选择小说时,“全译本”和“大家名译”是我重点关注的指标。拿到这本《泊桑中短篇小说选》的时候,我立刻就翻阅了几页,尝试着去感受译者是否准确地传达了泊桑独特的文字风格。从我个人的阅读体验来说,这本书的翻译确实达到了很高的水准。语言流畅自然,既保留了原文的韵味,又符合中文读者的阅读习惯,没有那种生硬的“翻译腔”。阅读过程中,我很少会因为遣词造句而感到生涩,而是能很顺畅地被故事的情节和人物的情感所吸引。这对于我这样对外国文学有一定追求的读者来说,是非常难得的。能够如此近距离地接触到泊桑这位大师级的作家,并通过如此优秀的翻译,我感觉自己仿佛与他进行了一场跨越时空的对话,这种体验是非常宝贵的。
评分作为一个常年被各种碎片化信息轰炸的现代人,我发现自己越来越难以静下心来去阅读一本厚重的小说。但《泊桑中短篇小说选》这本书,却意外地成为了我最近的“心灵港湾”。它的“无障碍阅读”标签,让我一度有些疑虑,担心是否会过于简化而失去文学的深度。但实际阅读下来,这种担忧完全是多余的。泊桑的故事本身就充满着对现实生活的细腻描绘,他笔下的人物,无论是贫穷的工人还是显赫的贵族,都充满了真实的情感和动机。这种“无障碍”,更多的是指它能让更多普通读者轻松地跨越语言和文化的藩篱,去理解和感受那些深刻的主题。它没有故弄玄虚,没有晦涩难懂的文学术语,而是用最真挚的文字,触及人心最柔软的地方。读这本书,让我重新找回了沉浸式阅读的快乐,也让我意识到,伟大的文学作品,无论形式如何,最终都能以最直接的方式打动人。
评分《经典名著大家名译:野性的呼唤(无障碍阅读全译本 素质版)》主要讲述了一条家狗变成一只野狼的故事:一条名叫“巴克”的狗,在被拐卖前,作为一条养尊处优的驯养犬,过着无忧无虑的生活;然而,在被拐卖到严酷的北方之后,它不得不面对一个完全不同的世界。在极其恶劣的现实环境中,它显示出了强烈的生存欲望,并由这种欲望主宰,设法克服一切难以想象的困难,成为一只适应荒野生存规律和竞争规律的雪橇狗。表面上写的是狗,实则是人的世界。在该小说中,杰克·伦敦剖析了人性中深刻、真实的品格,赞美了勇敢、坚毅和爱这些人类的高贵品质。另外,《经典名著大家名译:野性的呼唤(无障碍阅读全译本 素质版)》还收录了《热爱生命》等其他小说,从不同的角度挖掘了人类对生命源自本能的爱,礼赞了生命的意义,这对我们追寻人类的诸多高贵品质以及建立自己生活的信念有着十分重要的引导意义。
评分《经典名著大家名译:茶花女(无障碍阅读·全译本 素质版)》是小仲马根据巴黎当时的一个真实故事写成。主人公玛格丽特酷爱茶花,常以茶花为饰,故称“茶花女”。她出身贫寒,为人善良,天生丽质,聪慧绝顶,在巴黎受到公子哥儿们的追逐包围,迫于生计沦落为妓而不能自拔。在那污秽的环境里,她敢于追求纯朴、正直的爱情,始保持独立的人格和尊严。可是,在梦魇一般的时代里,等待她的只有一个悲惨的结局。最后,在爱情和病痛的双重折磨下,玛格丽特含恨离开人世。作品对人物内心世界的刻画细腻入微,充满浓烈的抒情色彩。故事情节生动感人,悬念迭起,扣人心弦。
评分纸质不错,满意
评分二手货,手机像素不好,没有塑料薄膜,表面很脏,后面也被撕开了
评分一本好书一定有作者真实的情感体验,阅读是和作者交流的过程,是启发,移情,超越,创造。
评分学校推荐的暑假读物,包装好,书很新
评分好用 外观大方 质量不错 物美价廉 好用 外观大方 质量不错 物美价廉 好用 外观大方 质量不错 物美价廉 好用 外观大方 质量不错 物美价廉 好用 外观大方 质量不错 物美价廉 好用 外观大方 质量不错 物美价廉 好用 外观大方 质量不错 物美价廉
评分该套丛书精选国外文学经典,由著名翻译家宋兆霖、李玉民等倾力翻译,打造出这部既保留外国文学特色,又适合国内青少年读者阅读的经典名著,力图为青少年带来一场别开生面的外国文学盛宴,在注重阅读习惯培养、阅读方法掌握的同时,也能够汲取精华,不断的提升和强大自己。
评分如果可能真的一星都不想给,京东最差的一次购物好吧,注意是自营的,换了两次次货,三本都是旧书,没爱了,大家还是慎重买,如果不介意买一本旧书,并且是严重磨损的书,我很少来评价,这次真的烦,送货速度满分是应得的 但这个属于奔波的快递员,而不是这本书,或者这本书的供应商
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有