博爾赫斯全集:博爾赫斯,口述 [Borges, oral]

博爾赫斯全集:博爾赫斯,口述 [Borges, oral] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2026

[阿] 豪爾赫·路易斯·博爾赫斯 著,黃誌良 譯
圖書標籤:
  • 博爾赫斯
  • 文學
  • 阿根廷文學
  • 短篇小說
  • 散文
  • 哲學
  • 虛構
  • 文化
  • 經典
  • 口述曆史
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 上海譯文齣版社
ISBN:9787532767618
版次:1
商品編碼:11708240
包裝:平裝
叢書名: 博爾赫斯全集
外文名稱:Borges, oral
開本:32開
齣版時間:2015-07-01
用紙:純質紙
頁數:96
字數:37000
正文語種:中文

具體描述

編輯推薦

適讀人群 :外國文學愛好者,文學評論讀者,文藝愛好者,哲學愛好者
  

  ★重拾曆史悠久的口述傳統,博爾赫斯演講集大成之作

內容簡介

  

  《博爾赫斯全集:博爾赫斯,口述》一九七八年五六月間,博爾赫斯在阿根廷貝爾格拉諾大學講授瞭五堂課,分彆以書籍、不朽、伊曼紐爾·斯威登堡、偵探小說以及時間為題。主題看似宏大抽象,作者另闢蹊徑,帶給讀者全新的思辨體驗:從口述傳統角度談論書籍的曆史,以詩歌為切入點分析不朽的意義,藉斯威登堡談生與死的哲學命題,把偵探小說譽為混亂文學時代裏的拯救者。五堂課統以“時間”這個形而上學的基本問題貫穿始終。

作者簡介

  豪爾赫·路易斯·博爾赫斯(JorgeLusiBorges,1899—1986),阿根廷詩人、小說傢、評論傢、翻譯傢,西班牙語文學大師。

  一八九九年八月二十四日齣生於布宜諾斯艾利斯,少年時隨傢人旅居歐洲。

  一九二三年齣版第一部詩集《布宜諾斯艾利斯激情》。

  一九二五年齣版第一部隨筆集《探討集》,一九三五年齣版第一部短篇小說集《惡棍列傳》,逐步奠定在阿根廷文壇的地位。代錶詩集《聖馬丁劄記》、《老虎的金黃》,小說集《小徑分岔的花園》、《阿萊夫》,隨筆集《永恒史》、《探討彆集》等更為其贏得國際聲譽。譯有王爾德、吳爾夫、福剋納等作傢作品。曾任阿根廷國傢圖書館館長、布宜諾斯艾利斯大學文學教授,獲得阿根廷國傢文學奬、福門托國際齣版奬、耶路撒冷奬、巴爾贊奬、奇諾·德爾杜卡奬、塞萬提斯奬等多個文學大奬。

  一九八六年六月十四日病逝於瑞士日內瓦。

  黃誌良,曆任北京外國語學院教師、中國外交部駐古巴經濟代錶團、中國駐智利商務代錶處秘書及外交部翻譯室副處長、處長,中國駐阿根廷大使館一等秘書,中國駐巴西聖保羅總領事,中國駐尼加拉瓜大使,中國駐委內瑞拉大使。譯著有《總統先生》、《夜色蒼茫》等。

精彩書評

  

  ★我在布宜諾斯艾利斯買的的東西就是《博爾赫斯全集》。我把這套書放在手提箱裏,隨身帶著,打算每天取齣來閱讀。

  ——加西亞·馬爾剋斯
  
  

  ★我對博爾赫斯的迷戀是秘密的、有著犯罪感的迷戀,卻從來沒有冷卻過。

  所有用西班牙語寫作的人都欠博爾赫斯一個債。

  ——巴爾加斯·略薩
  
  

  ★在小說創作中,如果要我指齣誰是完美地體現瞭瓦萊裏關於幻想與語言的精確性這一美學理想並寫齣符閤結晶體的幾何結構與演繹推理的抽象性這類作品的人,那麼我會毫不猶豫地說齣博爾赫斯的名字。我對博爾赫斯的偏愛原因不僅於此,還有其他的原因,主要是:他的每一篇文章都是一個宇宙模式或宇宙的某一特性的模式,如無限、無數、永恒、同時、循環,等等;他的文章都很短小,是語言簡練的典範;他寫的故事都采用民間文學的某種形式,這些形式經受過實踐的長期考驗,堪與神話故事的形式相媲美。

  ——伊塔洛·卡爾維諾
  
  

  ★博爾赫斯對拉丁美洲文學的影響廣泛而深遠,而此前拉美作傢一嚮以歐洲作傢為榜樣。博爾赫斯在革新小說語言方麵貢獻尤多,從而為一代西班牙語美洲小說傢的脫穎而齣鋪平瞭道路。

  ——約翰·馬剋斯韋爾·庫切
  
  

  ★他的散文的經濟,他的隱喻的老練,他的思想勇氣就在那裏,令人敬佩,有待跨越。在迴應威爾斯和切特斯頓以英語奏齣的絕響時,在允諾無限進入並扭麯他的想象時,他從仍舊在産生著我們大多數長篇小說的平地上將他的虛構提升至高處。

  ——約翰·厄普代剋
  
  

  ★給博爾赫斯的一封信——如果有哪一位同時代人在文學上稱得起不朽,那個人必定是你。你是你那個時代和文化的産物,然而你卻以一種神奇的方式知道該如何跨越你的時代和文化。

  ——蘇珊·桑塔格

目錄

序言

書籍

不朽

伊曼紐爾·斯維登堡

偵探小說

時間

精彩書摘

  書籍

  在人類使用的各種工具中,最令人驚嘆的無疑是書籍。其他工具都是人體的延伸。顯微鏡、望遠鏡是眼睛的延伸;電話是嗓音的延伸;我們又有犁和劍,它們是手臂的延伸。但書籍是另一迴事:書籍是記憶和想象的延伸。

  蕭伯納在《愷撒和剋婁巴特拉》中,談到亞曆山大圖書館時,說它是人類的記憶庫。這就是書籍,不僅如此,書籍也是想象力。因為,我們的過去不是一連串的夢想又是什麼呢?追思夢想與迴憶往事能有什麼區彆?這就是書籍的功能。

  一度,我曾經想寫一部書籍的曆史。不是從形態角度去寫。我對書籍的形態毫無興趣(尤其藏書傢的書籍往往碩大無比),我想寫人們對書籍的種種評價。在我之先,施本格勒在他的《西方的沒落》一書中就有精彩的篇章議論書籍。我想,我的一些個人看法是符閤施本格勒的看法的。

  古人不像我們那樣推崇書籍—這點我深感意外;他們把書籍看成是口頭語言的替代物。人們經常引用的那句話:書寫的留存,口說的飛掉,並不是說口頭語言是短暫的,而是說書麵語言有一定的持久性,但卻是死闆的。相反,口頭語言是會飛的,是輕盈的;誠如柏拉圖所說,口頭語言是飛動的,是神聖的。說來奇怪,人類所有偉大的大師的學說都是口授的。

  我們且舉第一個例子:畢達哥拉斯。我們知道,畢達哥拉斯是存心不寫作的。他不寫東西,因為他不願意受書麵語言的束縛。無疑,他意識到瞭“那字句是叫人死,精意是叫人活”的含義,這句話的含義後來反映在《聖經》裏。想必他是意識到瞭這一點的,所以他不願受書麵語言的束縛;因此,亞裏士多德從來不說畢達哥拉斯,而說畢達哥拉斯派。比如,他告訴我們說,畢達哥拉斯派重視信仰、教義,主張永恒的迴歸。這一點是很晚很晚後為尼采所發現的。這就是周而復始的觀點,這一觀點在《上帝之城》一書中受到瞭聖奧古斯丁的批駁。聖奧古斯丁打瞭一個美妙的比喻說,基督的十字架把我們從禁欲主義者的循環迷宮中解救瞭齣來。時間是周而復始的觀念也為休謨、布朗基……及其他許多人所接受。

  畢達哥拉斯是不願寫作的,他希望在他死後他的思想能依然活在弟子們的頭腦裏。這裏就産生瞭那句老話(我不懂希臘文,隻能用拉丁文來錶達):Magister dixit(大師說過)。這並不等於說弟子們因大師說過而受到束縛;恰恰相反,他肯定瞭他們有自由在大師思考的基礎之上繼續思考。

  我們雖然不知道是不是他開創瞭時間是周而復始的理論,但我們知道他的門徒都信奉這個理論。畢達哥拉斯的軀體死亡瞭,而弟子們,由於某種輪迴的緣故(這是畢達哥拉斯所喜愛的),仍在他思考的基礎之上繼續進行思考再思考;每當彆人指責他們說瞭某些新話時,他們便抬齣這句話來辯解:大師說過。

  但是我們還可以舉齣其他的例子。最突齣的例子要數柏拉圖瞭,他說書籍猶如肖像(他可能想到瞭雕塑或繪畫),說有人認為書籍是有生命的,但嚮書籍提問時,書籍默不作答。於是,為瞭糾正書籍的這種沉默,便杜撰瞭柏拉圖式的對話。這就是說,柏拉圖把自己演化成瞭許多人物:蘇格拉底、高爾吉亞等等。我們也可以相信,蘇格拉底死後,柏拉圖曾以想象蘇格拉底仍然活著來安慰自己。每次遇到問題時他總要問自己:對此蘇格拉底說過什麼呢?這樣,從某種意義上說,蘇格拉底是不朽的,他並未留下任何書麵東西,他也是位口授大師。

  我們知道,基督隻有一次寫下過幾句話,但這幾句話很快被泥沙湮滅瞭。基督沒有再寫下其他我們知道的東西。佛陀也是位口授大師,留下的是他的說教。我們再引用一句聖安塞姆的話:“把書放在無知者的手裏,猶如把劍放在兒童的手裏一樣危險。”過去人們就是這樣理解書籍的。在整個東方,至今還存在這樣的觀念:書本不應披露事物;書本隻 應幫助我們去發現事物。盡管我對希伯來語一無所知,我還是對神秘哲學喀巴拉作瞭些研究,我讀過《光輝之書》、《創造之書》的英文本和德文本。我知道,這些書寫齣來不是為瞭讓人理解,而是為瞭讓人去詮釋,是為瞭激勵讀者去繼續思考的。古代的人沒有像我們那樣敬重書籍,雖然我們知道馬其頓國王亞曆山大大帝枕頭底下常放著兩件武器:《伊利亞特》和寶劍。當年人們雖然非常崇敬荷馬,但並不把荷馬看成是我們今天所賦予的意義上的聖賢作傢。他們並不認為《伊利亞特》和《奧德賽》是神聖不可侵犯的作品,這是兩部受人尊重的,但也是可以批評的書。

  柏拉圖可以把詩人逐齣他的“理想國”,而又不緻有排斥異己的嫌疑。從古人反對書籍的例證中,我們還可以補充一個塞內加的有趣例子。在他那些值得贊美的緻盧齊利烏斯的書信中,有一封信是指責一個愛虛榮的人的,說此人擁有一間藏書百捲的圖書室;塞內加不禁問道:誰有時間讀完一百本書呢?如今,那些捲帙浩繁的圖書館卻深受人們珍視。

  古代有些事情令我們費解,即不像我們那樣崇敬書籍。

  ……

前言/序言

  序言

  當貝爾格拉諾大學提齣要我上五堂課時,我選擇瞭幾個與時間有關的題目。第一個題目是《書籍》,要是沒有書籍這一工具,無法想象我的一生。書籍,對我來說,其親密程度不亞於手和眼睛。第二個題目是《不朽》,不朽是人們世代嚮往的威脅或期盼,它構成瞭相當部分詩歌的題材。第三個題目是《伊曼紐爾·斯維登堡》,他是位幻想傢,他寫道:死亡者可以按照自己的自由意誌選擇地獄還是天堂。第四個題目是《偵探小說》,這是埃德加·愛倫·坡為我們留下的規則嚴格的遊戲。第五個題目是《時間》,時間對我來說依然是個形而上學的基本問題。

  感謝聽眾給瞭我寬容和盛情,我的講課取得瞭齣乎我意料的成功,實在不敢當。如同閱讀一樣,講課內容則是雙方閤作的結晶,聽眾的重要性不亞於講課的人。

  這本書裏收集瞭我本人在那幾堂課上所講的部分內容,我希望讀者能像當時的聽眾那樣予以充實補充。

  豪·路·博爾赫斯

  一九七九年三月三日,布宜諾斯艾利斯


時間的迷宮與文字的蜃樓:一位智者的精神肖像 博爾赫斯,一個在文學界迴響不絕的名字,他的作品如同精巧的萬花筒,每一次轉動都展現齣截然不同的奇幻景象。他的想象力跨越時空,觸及形而上的深邃,構建齣無數令人驚嘆的迷宮,邀請讀者在其中迷失,又在迷失中尋找到真理的碎片。本書,並非一個簡單的作品集,而是一次深入這位文學巨匠內心世界的探訪,一次聆聽智者講述自身思想脈絡的寶貴機會。它所呈現的,是一個活生生的博爾赫斯,一個在口述中袒露心聲、分享智慧的博爾赫斯,一個與我們如此接近,卻又依然散發著神秘光芒的博爾赫斯。 本書的獨特之處在於,它避開瞭對博爾赫斯已有的、已齣版的作品進行直接的重述或分析。相反,它聚焦於“口述”這一形式,通過博爾赫斯自己的聲音,我們得以窺見他創作的源泉,理解他思想演變的軌跡,以及他如何將抽象的概念轉化為具象的文學實踐。這不是一個冰冷的學術研究,而是一次熱烈的對話,一次跨越時空的靈魂交流。通過他坦誠的敘述,我們將有機會觸碰到那些構成他文學宇宙的基石,那些驅動他不斷探索未知領域的原始動力。 從 Buenos Aires 到形而上的宇宙:博爾赫斯思想的孕育 博爾赫斯的思想並非憑空而降,而是深深植根於他所處的時代和環境。本書將追溯他童年時期在布宜諾斯艾利斯城郊的經曆,那裏的寜靜與孤寂,對後來的他産生瞭怎樣深遠的影響?他早年對文學的熱愛,對各種語言和文化的接觸,如何為他日後的宏大敘事奠定瞭基礎?在口述中,博爾赫斯可能會細緻地描繪那些影響他至深的作傢和哲學傢,例如他的祖母,這位在他孩提時代就播下外國文學種子的女性;又或是那些他反復提及的書籍,那些如同“時間之沙”般在他腦海中堆積的書籍,它們是如何組閤成他獨特的世界觀? 我們也將有機會瞭解他作為一位圖書館員的經曆。圖書館,這個知識的寶庫,對博爾赫斯而言,不僅僅是一個工作場所,更是一個充滿無限可能的宇宙。他在那裏與書籍為伴,與思想共舞,無數的藉閱卡,無數的書架,構成瞭他想象力的廣闊疆域。他會在口述中分享他在圖書館裏那些奇妙的發現,那些讓他著迷的概念,以及它們是如何在他的腦海中發酵,最終化為一篇篇膾炙人口的故事。 “我是我所讀過的書”:閱讀、書寫與自我構建 博爾赫斯曾言:“我是我所讀過的書。”這句話精闢地概括瞭他對閱讀的極緻推崇。本書將深入挖掘博爾赫斯關於閱讀的看法。他認為閱讀是一種怎樣的體驗?是靜態的吸收,還是動態的重塑?他如何看待不同文化、不同時代的文本?在口述中,他可能會分享他與特定書籍的“邂逅”,它們如何改變瞭他的認知,又如何在他身上留下不可磨滅的印記。這並非僅僅是對經典作品的提及,而是他對閱讀本質的深刻洞察,對知識如何成為自我的一部分的哲學思考。 同樣,他的書寫過程也充滿瞭神秘的色彩。他如何從一個模糊的想法,到一個完整的敘事?他的創作靈感來自何處?是偶然的閃現,還是有意識的探索?本書將通過他的口述,揭示他獨特的寫作方法。或許他會談及他如何運用那些在他看來“最具有挑戰性”的詞語,如何構建那些令人費解的句子,以及他如何試圖在文字中捕捉那些難以言喻的哲學概念。他會分享他對語言的敏感,他對語法和詞匯的精妙運用,以及他對敘事結構和文學形式的不斷嘗試。 鏡子、迷宮與無限:博爾赫斯思想的核心意象 博爾赫斯的作品中,鏡子、迷宮、無限、圖書館、虎、刀、花園等意象反復齣現,它們不僅僅是文學的符號,更是他哲學思想的載體。本書將通過博爾赫斯自己的講述,深入理解這些意象的象徵意義。他為什麼對鏡子如此著迷?鏡子映照齣的究竟是真實,還是虛幻?迷宮又象徵著什麼?是人生的睏境,還是宇宙的無盡循環?無限的概念,是如何在他心中形成的?他會用他那獨特的、充滿哲思的語言,為我們闡釋這些意象背後所蘊含的深層含義。 他對於時間的理解,對於曆史的看法,也同樣值得深思。他是否認為時間是綫性的,還是循環的?他如何看待曆史的必然性與偶然性?這些哲學上的探討,將會在他的口述中以一種更為生動、更為個體化的方式呈現齣來,讓我們得以從一個全新的視角去理解這位偉大的思想傢。 語言的魔術師:翻譯、流傳與文學的永恒 博爾赫斯的文字以其精煉、深刻和富於哲思而聞名,然而,他的作品在世界範圍內的傳播,離不開翻譯的功勞。本書將深入探討博爾赫斯對翻譯的看法。他是否認為翻譯能夠完全傳達原文的神韻?他在翻譯過程中,有哪些偏好和堅持?他如何看待不同語言之間的差異,以及它們如何影響著思想的錶達?通過他的口述,我們將能更深刻地理解翻譯對於文學作品的生命力所起到的重要作用。 同時,博爾赫斯的作品能夠跨越國界,被不同文化背景的讀者所接受,也體現瞭他作品的普適性。他如何看待文學的流傳?他是否曾設想過自己的作品會被後世如何解讀?他對文學的未來,是否有著自己的期待?這些關於文學的未來走嚮和傳承的思考,也將在他的口述中有所體現,為我們提供瞭一個關於文學生命力的寶貴視角。 一位智者的遺産:哲學、人生與文學的融閤 總而言之,本書並非簡單地羅列博爾赫斯的作品,而是通過他自身的口述,構建瞭一幅全麵而生動的博爾赫斯精神肖像。它帶領讀者走進他的內心世界,傾聽他關於閱讀、書寫、哲學、人生以及文學的真知灼見。他將以一種非凡的智慧和迷人的敘事風格,嚮我們展現一個充滿無限可能的世界。 本書所提供的,是一位智者在生命晚年,對自身思想和人生經曆的一次深度迴顧。它讓我們得以近距離地觀察這位文學巨匠是如何思考,如何感受,以及如何將那些抽象的、形而上的概念,轉化為那些令人迴味無窮的文學篇章。它是一份珍貴的遺産,一份關於思考、關於想象、關於文字的永恒遺産,等待著每一位渴望探索未知、追尋智慧的讀者去細細品味。這不僅僅是一本書,更是一扇門,通往一個由博爾赫斯一手構建的、充滿哲學光輝和文學魅力的宇宙。

用戶評價

評分

博爾赫斯,這個名字本身就代錶著無限的想象力和深邃的哲學思考。他的作品,像是一麵麵奇異的鏡子,映照齣我們對現實、對時間、對宇宙的種種睏惑。而《博爾赫斯全集:博爾赫斯,口述》的齣現,無疑為我提供瞭一個難得的機會,去近距離感受這位文學大師的思想是如何在最原始的狀態下流淌的。我非常期待,通過他的聲音,那些曾經讓我反復咀嚼的句子,那些讓我驚嘆的奇思妙想,是否會以一種更加生動、更加直接的方式呈現齣來。我設想,或許在口述的過程中,他會透露一些關於創作的細節,一些關於他思想形成的原委,甚至是一些未曾被文字記錄下的靈感火花。這不僅僅是一本書,更像是一次與博爾赫斯靈魂深處的連接,一次對這位文學巨匠思想世界的一次全新而深刻的探索,一次對那些關於“存在”與“虛幻”的終極追問的一次彆樣體驗。

評分

關於博爾赫斯,我常常感到自己像是一個站在巨大圖書館門前,麵對著無數書架卻不知從何處下手的讀者。他的作品,無論是短篇小說、詩歌還是評論,都充滿瞭令人驚嘆的智慧和令人著迷的想象力。這次的《博爾赫斯全集:博爾赫斯,口述》,在我看來,是一種特彆的珍藏。我非常希望通過這個“口述”的版本,能夠窺見他思想的另一麵——更加隨意、更加直接,甚至可能帶有即興的火花。我設想,那些我們熟悉的關於無限、關於時間循環、關於身份認同的哲學探討,在口述的語境下,是否會呈現齣一種不同的韻味?或許,在他講述的過程中,一些關於他創作的靈感來源,一些他未曾公開錶達的思考,都可能隨之流淌齣來。這不僅僅是一本書,更像是一次與博爾赫斯思想的深度連接,一次對這位文學巨匠思維方式的一次彆樣探索。我期待著,通過他的聲音,能夠更直觀地感受到他那構建起一個又一個奇幻世界的獨特魅力。

評分

博爾赫斯,這位在文學界如同一座迷宮般的存在,其作品的深度與廣度常常令人嘆為觀止。我近期購入的這套《博爾赫斯全集:博爾赫斯,口述》,單是書名就足以勾起無數的遐想。一個“口述”的版本,這本身就提供瞭一種全新的視角去接近這位大師。我想象著,在沒有經過精心雕琢的文字之前,博爾赫斯的聲音會是怎樣的?他是否會像他在那些精妙故事裏構建的無數平行宇宙一樣,將自己的思想信手拈來,卻又處處暗藏玄機?我腦海中浮現齣他坐在扶手椅上,煙霧裊裊,眼中閃爍著智慧的光芒,緩緩道來的場景。那些曾經讓我如癡如醉的短篇小說,那些關於時間、迷宮、鏡子、虎的哲學思考,在此刻是否會以一種更直接、更原始的方式呈現?我期待的不僅是文字的解讀,更是對這位偉大的智者心靈的一次近距離探訪,希望這本“口述”的書能夠像一把鑰匙,打開我心中那扇關於博爾赫斯思想根源的門,讓我能夠更深刻地理解他那看似簡約卻又極其復雜的文學世界。

評分

每一次讀博爾赫斯,都像是在解讀一幅精密的地圖,圖上的每一條綫索都指嚮更深處的未知。他的作品,總有一種讓人欲罷不能的魔力,將讀者帶入一個又一個充滿哲學思辨和想象力的世界。這本《博爾赫斯全集:博爾赫斯,口述》對我來說,提供瞭一個全新的切入點。我十分好奇,在沒有經過文字打磨的“口述”形式下,博爾赫斯的聲音會如何呈現?那些他構思齣的精妙故事,那些他對現實與虛幻邊界的不斷探索,是否會在這最原始的錶達中,展現齣更為純粹的麵貌?我期待的,不僅僅是文字的記錄,更是對博爾赫斯思維方式的一次直接體驗。想象著他以自己特有的語調,講述那些關於時間、空間、記憶以及人類存在的深刻問題,這本身就是一種極具吸引力的閱讀體驗。這本書,在我看來,是一次與這位文學巨匠靈魂深處的對話,一次對那些影響深遠的哲學思想的一次全新的感悟。

評分

每一次翻開博爾赫斯,都像是進入一個精心設計的迷宮,讓人既感到睏惑又充滿探索的樂趣。這本書的齣現,無疑為我的博爾赫斯閱讀之旅增添瞭一抹新鮮的色彩。我一直著迷於他文字中那種冷靜的、近乎科學的精準,以及隱藏在其中的形而上學的猜想。而“口述”這個詞,在我看來,意味著一種更為鮮活、更具即時性的錶達。我非常好奇,當他用聲音講述自己的想法時,那些抽象的概念是否會變得更加具象?那些他自己也未必能完全解釋清楚的奇妙聯想,是否會因此顯露齣更清晰的脈絡?我不期望這是一份嚴謹的學術訪談,我更期待的是一種思維的自由流淌,一種哲學思辨在言語中的自然碰撞。或許,通過他的聲音,我可以更好地感受到他創作時那種靈光乍閃的時刻,捕捉到那些塑造瞭他獨特文學風格的早期萌芽。這本書,對我而言,更像是一次與大師靈魂的對話,一次跨越時空的深度交流,一次對那些關於“現實”與“虛構”界限的重新審視。

評分

博爾赫斯全集二。譯文的書總給人那麼清新的感覺。

評分

非常不錯,大促期間購入,很劃算 要慢慢看瞭

評分

京東圖書,300-100,疊加200-80勛章券。

評分

我為什麼喜歡在京東買東西,因為今天買明天就可以送到。我為什麼每個商品的評價都一樣,因為在京東買的東西太多太多瞭,導緻積纍瞭很多未評價的訂單,所以我統一用段話作為評價內容,省時省力,還能得京東豆。總而言之、言而總之,在京東買東西又好又快!我為什麼喜歡在京東買東西,因為今天買明天就可以送到。我為什麼每個商品的評價都一樣,因為在京東買的東西太多太多瞭,導緻積纍瞭很多未評價的訂單,所以我統一用段話作為評價內容,省時省力,還能得京東豆。總而言之、言而總之,在京東買東西又好又快!

評分

一直京東購物 挺滿意的 可以推薦……

評分

非常感謝京東商城給予的優質的服務,從倉儲管理、物流配送等各方麵都是做的非常好的。送貨及時,配送員也非常的熱情,有時候不方便收件的時候,也安排時間另行配送。同時京東商城在售後管理上也非常好的,以解客戶憂患,排除萬難。給予我們非常好的購物體驗。 Thank you very much for the excellent service provided by Jingdong mall, and it is very good to do in warehouse management, logistics, distribution and so on. Delivery in a timely manner, distribution staff is also very enthusiastic, and sometimes inconvenient to receive the time, but also arranged for time to be delivered. At the same time in the mall management Jingdong cust

評分

好書,價格不錯,包裝挺好,無破損,送貨快,很滿意

評分

好書。特價200減100買的,太值瞭,包裝精美,十幾本的樣子。新翻譯的本子不知道翻譯質量如何,至少比較全吧。

評分

★博爾赫斯是二十世紀拉丁美洲文學引領者及裏程碑式的人物。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有