高爾基文集(套裝共20捲)

高爾基文集(套裝共20捲) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[蘇聯] 高爾基 著
圖書標籤:
  • 高爾基
  • 文學
  • 經典
  • 俄蘇文學
  • 小說
  • 短篇小說
  • 傳記
  • 人文社科
  • 紅色經典
  • 名著
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 人民文學齣版社
ISBN:9787020108244
版次:1
商品編碼:11837711
包裝:精裝
開本:16開
齣版時間:2015-10-01
用紙:膠版紙
套裝數量:20

具體描述

編輯推薦

  高爾基並不僅僅是一個革命作傢,他是俄羅斯民族文學和文化遺産的堅定守護者。歲月的流逝和曆史風雲的變幻並沒有使人們都像一些與時俱進的評論者那樣,認定高爾基及其作品早已過時,而是依然感覺到他的文學遺産具有不可替代的文化與藝術價值。以他的藝術成就,足可以稱為世界意義的偉大作傢。
  以巴金、夏衍、戈寶權等名傢組成的編委會和譯者,從籌劃到齣版耗時三十年,在蘇聯版高爾基30捲全集的基礎上,編輯而成,於1985年齣齊,脫銷多年!新版20捲布麵精裝,30年後高爾基文集再現江湖,不可錯過!

內容簡介

  本文集二十捲,全部為高爾基的文學作品(暫不包括劇本)。1-8捲以短篇小說為主,兼收其他一部分短文,計二百三十多篇,其中一百餘篇是第壹次譯成中文的。9-20捲是中、長篇小說。所有入選的舊有譯文,均據原文重新校訂。與我國曆次齣版的高爾基作品集相比較,本文集收入的作品較為完備、係統,譯文質量上乘。此次集中全麵地推齣高爾基作品,希望能為廣大研究者和讀者提供一個具有研究和收藏價值的版本。
  部分譯者介紹:
  巴金(1904—2005),原名李堯棠,另有筆名有佩竿、極樂、黑浪、春風等,字芾甘。漢族,四川成都人,祖籍浙江嘉興。中國作傢、翻譯傢。
  夏衍(1900-1995),男,原名瀋乃熙,字端先,浙江杭州人。中國著名文學傢、翻譯傢,中國左翼電影運動的開拓者、組織者和領導者之一。
  周揚(1908-1989),原名周運宜,字起應。現代文藝理論傢、文學翻譯傢、文藝活動傢、中國科學院哲學社會科學學部委員。
  汝龍(1916—1991),江蘇揚州人,著名文學翻譯傢。
  戈寶權(1913—2000),江蘇東颱人。著名外國文學研究傢、翻譯傢,蘇聯文學專傢,也是新中國成立後派往國外的第壹位外交官。他翻譯的高爾基名篇《海燕》,被列入中國中學語文教材。

作者簡介

  高爾基(1868―1936),全名馬剋西姆·高爾基,原名阿列剋賽·馬剋西莫維奇·彼什科夫,也叫斯剋列夫茨基。他早年喪父,寄居在經營小染坊的外祖父傢。11歲開始獨立謀生,其童年和少年時代是在舊社會的底層度過的。高爾基早年的不平凡的經曆在他著名的自傳體三部麯中作瞭生動的記述,其中包括《童年》、《在人間》和《我的大學》。人間的苦難、生活的辛酸,磨練瞭他的鬥誌;他在繁重勞動之餘,勤奮自學不息。對社會底層人民痛苦生活的體驗和深切的瞭解成為他創作中永不枯竭的源泉。
  高爾基並不僅僅是一個革命作傢,他是俄羅斯民族文學和文化遺産的堅定守護者。歲月的流逝和曆史風雲的變幻並沒有使人們都像一些與時俱進的評論者那樣,認定高爾基及其作品早已過時,而是依然感覺到他的文學遺産具有不可替代的文化與藝術價值。以他的藝術成就,足可以稱為世界意義的偉大作傢。

精彩書評

  “高爾基——這是一座完範的森林。在這座森林裏,既有益鳥,也有野獸。既有營養豐富的蘑菇,也有緻人死命的毒菇。采集者進入這個森林,隻需要把對人們有好處的蘑菇摘走。其他的任留在林中就是。”
  ——蘇聯作傢尤·特裏豐諾夫

  “讀高爾基的小說,你就會感覺到,他在用整個的生命和自然一起呼吸,他熱愛自然,熟知自然,因此就藉助於自己的藝術、自己的真誠,對它進行瞭無與倫比的描述.高爾基的筆觸生動形象,文字色彩清新。他所寫的每一筆,部沒有多餘的字句,沒有任何的花言巧語,隻要兩三筆,他就能傳達給我們一幅完整的並且是完全現實的畫麵。”
  ——弗·費·博茨亞諾夫斯基

前言/序言

  高爾基文集總序
  在莫斯科的白俄羅斯車站廣場,至今矗立著高爾基的紀念像,它的底座上鎸刻著:“偉大的俄羅斯作傢馬剋西姆·高爾基”。在俄羅斯曆史悠久、影響頗大的《文學報》報頭上,高爾基頭像也和詩人普希金的頭像並列,作為俄羅斯文學的優秀代錶,每周齣現於讀者麵前。與此相對應的是,蘇聯解體以後,俄羅斯科學院世界文學研究所計劃編輯齣版的八十捲本《高爾基全集》仍然在陸續問世,係列叢書《高爾基:資料與研究》《高爾基檔案》等連續齣版物還在繼續齣版,國際性的“高爾基係列報告會”依舊是每隔兩年如期舉行一次,曆屆學術報告會的論文也隨之結集齣版,代錶高爾基研究新水平的專題研究著作仍在不斷齣現。這一切都錶明,人文科學研究並不總是像時局和市場那樣變動頻繁。顯示於俄羅斯高爾基研究領域的,更多的是一種對於民族文學和文化遺産的堅定守護。歲月的流逝和曆史風雲的變幻並沒有使人們都像一些與時俱進的評論者那樣,認定高爾基及其作品早已過時,而是依然感覺到他的文學遺産具有不可替代的文化與藝術價值。基於同樣的認識,我國的人民文學齣版社決定重版三十多年前初版的二十捲本《高爾基文集》。這是我國齣版部門為廣大讀者提供優秀外國文學作品的一項十分有益的舉措。
  一
  馬剋西姆·高爾基(1868—1936)原名阿列剋謝·馬剋西莫維奇·彼什科夫,一八六八年三月二十八日生於俄羅斯伏爾加河畔下諾夫戈羅德市一個木工傢庭。他幼年喪父,在開染坊的外祖父傢度過童年,僅上過兩年半小學。母親去世後,十一歲的他就開始進入“人間”獨立謀生,先後當過鞋店學徒、輪船洗碗工、聖像作坊學徒、裝卸工、烤麵包工人、雜貨店夥計、車站守夜人和律師事務所秘書。由於“過早地目睹瞭人間的貧睏與醜陋”(羅曼·羅蘭語)和外祖母去世而産生的憋悶,一八七七年在喀山,這位十九歲的年輕人曾開槍自殺,結果肺部受傷,復原後迴麵包房繼續乾活。難能可貴的是,這期間,他依靠刻苦自學、漫遊俄羅斯和在社會“大學”中學習而獲得瞭廣博的知識,為日後的創作積纍瞭豐富的素材。
  一八九二年,阿·彼什科夫以“馬剋西姆·高爾基”為筆名發錶短篇小說《馬卡爾·楚德拉》,開始走上文學道路。在老作傢柯羅連科的引導下,從一八九五年起,高爾基先後在薩馬拉和下諾夫戈羅德的幾傢報社擔任編輯和撰稿人,同時繼續發錶作品。一八九八年,他的兩捲本《特寫與短篇小說集》齣版,進一步引起讀者和評論界的注意。一八九九年,高爾基第一次來到彼得堡,他的第一部長篇小說《福馬·高爾傑耶夫》也於同年在那裏的《生活》雜誌上刊齣。二十世紀初,他在彼得堡知識齣版社和莫斯科“星期三”文學小組的活動,使他成為俄國現實主義文學的核心人物。他還積極參與反對沙皇專製、爭取民主自由的鬥爭,雖幾經搜捕、關押和放逐,卻仍矢誌不移。第一次俄國革命爆發後不久,高爾基由芬蘭齣國,途徑瑞典、瑞士、德國和法國,一九〇六年三月到達美國紐約,同年鞦摺迴歐洲,擇居於意大利卡普裏島,並在那裏完成長篇小說《母親》。
  從《馬卡爾·楚德拉》的發錶到《母親》的問世,是高爾基創作的第一階段。高爾基是帶著熱情和焦慮、帶著“過於飽和的印象”,呐喊著進入文壇的。他力圖通過自己的作品喚起民眾意識的覺醒,鼓舞他們起來改變自身的命運,推翻封建專製統治,建立一個民主、自由、充滿理性與愛的新世界。這就決定瞭他這個時期的創作具有社會批判的思想指嚮,呈現齣追求以氣勢與力度取勝的基本格調和剛健明快、激越高亢的總體美感特徵;也決定瞭他不拘一格,無論創作方法、題材選擇、體裁樣式,還是錶現手段、語言風格,都是靈活變通,豐富多樣。他的作品以巨大的情緒衝擊力而“開風氣,振人心”(茅盾語),不僅在當時的俄羅斯文壇吹起瞭一股清新的風,而且以空前的藝術力量震動瞭俄國社會。
  僅在創作活動的第一時期,高爾基就已在各類體裁、各種文學樣式上一顯身手。他的作品,舉凡小說、童話、故事、散文、特寫、隨筆、戲劇、詩歌、寓言等,幾乎無所不包,而且每種文體皆有佳作。他的最大成就無疑是在小說創作方麵,但也寫齣瞭《底層》(1902)這樣的劇本,不僅震撼本國劇壇,更演遍歐洲舞颱,橫蕩天涯,經久不衰。一麯《海燕之歌》(1901),以象徵和寓意的手法,傳達齣“山雨欲來風滿樓”的時代氣氛,詩句挺拔而意境高遠,問世之初就在廣大讀者中不脛而走,至今仍廣為傳誦。《時鍾》(1896)和《人》(1904)等篇,熔哲理和抒情於一爐,既有透闢精湛的議論,又凝聚著巨大的感情力量,成為現代散文藝術的又一典範。《屠猶暴行》(1901)不過是作傢記載親眼所見的一樁事實的特寫,卻能成功地把駁雜繁復、混亂不堪的場麵和特定的氛圍十分清晰地再現於讀者麵前,取捨精當,剪裁得體,點麵配閤而錯落有緻,取得瞭繪聲繪色、可感可聞的藝術效果。
  在短篇小說領域,高爾基更是得心應手,名篇迭齣,且手法決不雷同。如《在鹽場上》(1893),不僅畫麵鮮明,人物語言極富個性色彩,而且結構布局甚為高妙:開捲從容不迫,收筆無限低迴,中間以戲劇性的衝突組織高潮,起承轉閤自然流暢,首尾呼應,深刻雋永,耐人尋味。《有一次,在鞦天》(1895)和《盲人之歌》(1901),則把充滿真情實感的敘述與逼真形象的景物描寫結閤起來,構成獨特的意境,並每每插入精彩的抒情性議論,用深沉、悲憤的鏇律喊齣瞭俄羅斯人的心靈苦痛與朦朧嚮往。在《萬卡·馬金》(1897)中,作傢欲揚先抑,成功地運用瞭美醜對照、烘雲托月等藝術手法,突齣瞭那位外錶醜陋的同名主人公的道德力量,使一個篇幅不大的短篇跌宕起伏,引人入勝。
  高爾基的短篇小說藝術是世所公認的,但是對於他的長篇小說,不少論者卻頗有微詞,甚至連俄國早期馬剋思主義批評傢沃羅夫斯基也認為他的“大部頭小說都寫得不成功”沃羅夫斯基:《論文學》,程代熙、陳燊等譯,人民文學齣版社,1981年,第291頁。。沃羅夫斯基所指的是高爾基的第一部長篇《福馬·高爾傑耶夫》《三人》(1900)和他在國外完成的《母親》(1906—1907)。關於《母親》,作傢本人後來在迴憶錄《列寜》和《〈母親〉法譯本序》中都談到:由於“寫得很匆忙”,它的缺點顯然是存在的。這當然不隻是歉辭。平心而論,僅從藝術角度著眼,即使把《母親》同作傢的其他作品相比較,也可以看齣它的不足。但是,這種不足並沒有妨礙這部小說在當時和以後成為一部有較大社會影響的作品。在俄羅斯文學史上,它畢竟最早錶現瞭“第四等級”的意識覺醒及其為改變自身命運而進行的大膽嘗試;而且,藝術上的不足並非作傢纔力所限。對此,沃羅夫斯基曾引用“憂鬱的詩人”涅剋拉索夫的兩句詩予以說明:“鬥爭妨礙我成為詩人,詩歌妨礙我成為戰士。”批評傢正確地指齣:“高爾基毫無疑問是一位詩人……然而像我們所看到的,他給自己規定瞭‘嚮人們指齣生活中光明和善良的東西’的課題,而這就已經意味著從詩歌轉嚮鬥爭。他也正就是在這裏,碰到瞭自己的對頭。”同上,第346頁。作為一位真誠的藝術傢,高爾基不可能拿藝術來吞沒公民感。相反,他倒是常常把公民感、使命意識以及作品的社會效果,看得比藝術更為重要,於是便齣現瞭《母親》這部為瞭公民感而部分地犧牲藝術的作品。但是,對《福馬·高爾傑耶夫》和《三人》卻不可作如是觀。前一部小說顯示瞭高爾基善於觀察生活和刻畫人物性格的纔能,提供瞭俄羅斯文學中不可多得的商人階層生活的內麵史,並標誌著作傢正在走嚮以更宏闊的規模對當代生活做齣現實主義的藝術概括。《三人》則更勝一籌,它成功地塑造瞭伊裏亞·盧尼奧夫這一齣色的社會心理典型,錶現瞭十九至二十世紀之交一代俄國青年的苦悶與掙紮、追求與幻滅,形象地傳達齣那個時代的思“變”心理、探索熱情和危機氛圍。列夫·托爾斯泰和契訶夫曾異口同聲地稱贊過這部作品,絕非齣於偶然。
  然而應當指齣的是,盡管高爾基在各種體裁的創作上皆有成就,他仍然並非一名自覺的文體傢。他隻是隨時準備運用各種文學樣式,隻要這些樣式適閤於錶達自己的思想與激情。在創作方法的運用上,他也同樣毫不拘泥。從《馬卡爾·楚德拉》《少女與死神》(1892)、《小仙女與青年牧人》(1892)和《伊則吉爾老婆子》(1895)等充滿異域情調和神奇色彩的作品中,不難看齣作傢對於浪漫主義的濃厚興趣。但是,現實主義畢竟是高爾基的主要藝術方法。他主要是藉助於現實主義小說這種文學樣式,繪製瞭俄羅斯生活的一幅幅真實圖畫,當之無愧地成為俄羅斯文學史上契訶夫之後最偉大的現實主義作傢。當然,作為現實主義作傢的高爾基,也並未和浪漫主義絕緣。他的小說中感情色彩濃烈的敘述語言,用重墨潑染的無數風景畫幅,時而不惜中斷情節進展而插入作品的抒情和議論文字,對人物心靈中閃光點的著意發掘和放大,都錶明他與浪漫主義的韆絲萬縷的聯係。
  不過,這樣說仍然不能充分說明高爾基創作方法的多樣性。他的短篇小說《水泡》(1900)就是一篇藉鑒錶現主義方法寫成的作品。主人公伊·伊萬諾夫因為成瞭“著名的天纔小說傢”而給自己舉行單人新年樅樹晚會,樅樹上掛著一張張贊美其作品的剪報,還有一些動物玩具象徵著批評其作品的評論者。他把這些小動物奚落一番之後,便將剪報鋪在沙發上,躺上去盡情“享受”。這時,“榮譽”女人光顧瞭他,把他帶到“當代的帕納斯山”——詩神居住地。他發現自己變成瞭水窪中的一隻水泡,周圍也全是一些大大小小的水泡,它們你推我搡,吵嚷不休,不時迸裂,又有一些新的水泡齣現。不久,他自己也終於脹破瞭。原來這是南柯一夢。作品運用象徵、寓意、夢境等手法,錶現瞭文壇弊端和某些作傢的心態,形式新穎,彆開生麵。《馬車夫》(1895)、《一場噩夢》(1896)、《瓷豬》(1898)和《談魔鬼》三篇(1898、1899、1905)等作品,也采用瞭象徵主義、錶現主義方法,且鋪陳自然,手法嫻熟,不露斧鑿之痕。在《福馬·高爾傑耶夫》中,作傢把主人公的內心獨白、聯想、夢境、幻覺有機地糅閤在一起,在虛實結閤、撲朔迷離的描述中,揭示齣福馬欲追求自由和人道的生活,卻難以一下子擺脫財富桎梏時的內心波瀾,看似頭緒紊亂,實則恰到好處地錶現瞭人物的復雜心理和精神動蕩。看來,這部現實主義小說也並不排斥靈活運用揭示人物內心世界的各種藝術手法,遠不是僅僅對生活做“照相式的機械反映”,更不是隻反映“錶層真實”。
  刻畫性格,塑造人物形象,高爾基總是從給讀者造成強烈印象這一要求齣發,藉助肖像描寫、細節描寫和個性化的語言,在大反差的對比或尖銳的衝突中,凸現形象的性格特徵。請看《聖誕節前夜》(1898)中作傢給故事講述者的畫像:“此人身材細長,顴骨突齣,是個禿子,在他那焦黃的頂門上頭發掉得一根不剩。他兩腮凹陷,兩旁顴骨鼓得尖溜溜的,顴骨上的皮膚綳得緊緊的,緊得發亮,臉龐上卻布滿瞭一絲絲的皺紋。”寥寥數筆,便勾畫齣一個顯然是被擠到底層、落在汙水坑中的人物。《該隱與阿爾焦姆》(1898)中的那個該隱,則是“尖尖的腦袋,黃黃的瘦臉,顴骨和下巴上長著一綹綹堅硬的紅毛……一雙灰色的小眼睛在帽簷和稀疏的紅眉毛下麵滴溜溜轉來轉去。”在這裏,作傢藉助肖像畫筆畫齣瞭一顆卑微的靈魂,一個諂媚的個性。有時作傢並不藉重肖像描寫,甚至也不求助於心理分析,卻同樣能使人物的個性鮮明突齣。如在小說《查理·曼》(1906)中,全篇幾乎沒有直接描寫主人公肖像和心理的文字,隻是通過他那陰沉的目光、冷淡的、乾巴巴的語言,永遠是不緊不慢的動作,非常人所能理解的處事方式,使一個極度自私、異常冷酷的性格躍然紙上。《切爾卡什》(1895)則以漆黑的夜晚、沉睡的大海和濃重的烏雲為背景,在緊張的走私活動和因分款而引起的直接衝突中,呈露齣切爾卡什和加弗裏拉對金錢的不同態度,從而刻畫齣兩者迥然不同的性格,錶現瞭各自的復雜心理,成為作傢“流浪漢小說”係列中的上乘之作。另如《我的旅伴》(1894)、《老搭檔》(1898)、《該隱與阿爾焦姆》《紅頭發瓦西卡》(1900)等作品,都是在激烈衝突或鮮明比照中分彆勾勒齣“我”與沙剋羅、“拐子”與“想得開”、該隱與阿爾焦姆、瓦西卡與剋秀什卡等人各自的鮮明個性,構成一組組彼此依存、又互為反襯的形象,給讀者留下難以忘卻的印象。
  有時,高爾基主要藉助於個性化的語言來突齣人物的個性,如小說《騙子》(1897)中普羅姆托夫的語言就極有代錶性:
  “生活就是賭博!我把一切(其實等於零)都當賭注下在自己的牌上,而又老是賭贏……除瞭我的生命之外,沒有輸掉其他東西的危險。”
  “我總認為,奪取比央求好……”
  “你可以對自己采取毫不懊悔的寬厚態度……人不管怎麼生活,終歸一死;乾嗎自己跟自己過不去。”
  “我呢,自幼就忍受不瞭道德。”
  “善於撒謊是一種高級享受……也許一切謊言都是美好的,或者反過來說,一切美好的東西都是謊言。”
  “除瞭我自己的信條之外,我什麼都不信!”
  “人把畜生帶壞瞭……總有一天,畜生也會變得像您和我一樣虛僞……”


《世界文學經典巨匠傳記精選》 導語: 文學,是人類思想的火炬,是情感的熔爐,更是我們認識世界、理解人性的不竭源泉。在浩瀚的文學星空中,有無數的巨匠用他們的筆墨點亮瞭人類文明的進程,留下瞭不朽的篇章,指引著後人前行的方嚮。本套《世界文學經典巨匠傳記精選》,並非堆砌式的作品集,而是深入探尋那些塑造瞭我們閱讀史、思想史,乃至文化史的文學大傢們,他們跌宕起伏的人生經曆、深刻獨到的創作思考,以及他們如何在這個瞬息萬變的世界中,用文字留下永恒的印記。本套叢書精選瞭二十位在世界文學史上具有劃時代意義的作傢,以翔實的曆史資料、細膩的筆觸,呈現瞭他們從默默無聞到名垂青史的奮鬥曆程,解析瞭他們那些震撼人心的作品背後的故事,以及他們如何以獨特的視角觀察並記錄時代變遷,與我們一同分享他們思想的火花,情感的激蕩,以及對人類命運的永恒追問。 內容簡介: 本套《世界文學經典巨匠傳記精選》共計二十捲,每一捲都聚焦於一位世界文學史上舉足輕重的作傢。我們不以篇幅或作品數量來衡量他們的偉大,而是以他們對文學的貢獻、對後世的影響以及他們所代錶的時代精神為核心,力求為讀者呈現一場關於文學巨匠的深度訪談,一次關於人類思想演進的精彩迴溯。 第一捲:《普希金:俄國詩歌的太陽》 本捲將帶您走進亞曆山大·普希金的傳奇人生。這位被譽為“俄國詩歌的太陽”的詩人,以其天纔的創造力和對俄語的精妙運用,奠定瞭現代俄國文學的基石。我們將追溯他浪漫不羈的青年時代,感受他與貴族社會的碰撞,以及他如何在短暫而輝煌的生命中,創作齣《葉甫蓋尼·奧涅金》、《上尉的女兒》等傳世名篇。本捲將深入剖析他詩歌的音樂性、情感的真摯以及他對自由與愛情的無限憧憬,同時也將揭示他與時代背景下的政治風波、個人命運的糾葛。 第二捲:《歌德:永恒的德意誌靈魂》 約翰·沃爾夫岡·馮·歌德,這位百科全書式的文學巨匠,其影響早已超越瞭文學的範疇。本捲將全麵展現歌德從少年天纔到睿智老者的人生軌跡,深入解讀他作為詩人、劇作傢、小說傢、科學傢、政治傢等多重身份的輝煌。我們將一同探討《浮士德》的哲學深度,《少年維特的煩惱》的憂鬱情懷,以及他與席勒等人的文學論戰。本捲旨在呈現歌德如何以其宏大的視野和深刻的洞察力,捕捉人類情感的復雜性,探索生命的意義,並為德意誌文化注入不朽的靈魂。 第三捲:《莎士比亞:劇場之外的英格蘭巨人》 威廉·莎士比亞,這位永遠無法繞過的文學巨擘,他的戲劇至今仍在世界各地的舞颱上震撼人心。本捲將聚焦於這位“凡間的天纔”,探尋他鮮為人知的生平細節,分析他戲劇創作的靈感來源,以及他如何以最簡潔的語言,觸及人類最深沉的情感。我們將迴顧《哈姆雷特》的哲學睏惑,《羅密歐與硃麗葉》的悲壯愛情,《麥剋白》的野心與毀滅,並深入解讀他筆下那些栩栩如生的人物形象,以及他如何以超凡的洞察力,展現人性的光輝與陰影。 第四捲:《雨果:法國浪漫主義的旗幟》 維剋多·雨果,法國浪漫主義文學的集大成者。本捲將描繪這位偉大作傢、政治傢、社會活動傢波瀾壯闊的一生。從《悲慘世界》的宏大敘事、《巴黎聖母院》的深刻寓意,到他的詩歌與政論,雨果用他磅礴的文筆,呼喚同情、反抗不公、歌頌自由。《九三年》中的人性抉擇,更能體現他晚年思想的深度。本捲將展現雨果如何以其激昂的熱情和對底層人民的深切關懷,成為法國文學史上的一麵不朽的旗幟。 第五捲:《狄更斯:維多利亞時代英國的觀察者》 查爾斯·狄更斯,用他生動幽默的筆觸,為我們描繪瞭19世紀英國社會的麵貌。本捲將深入探究這位“人民的作傢”的創作曆程,解析《大衛·科波菲爾》、《雙城記》、《霧都孤兒》等作品中對社會問題的尖銳批判,對人性的細膩刻畫。我們將瞭解他如何從底層生活汲取靈感,如何用文字為那些被遺忘的、被壓迫的人們發聲,以及他如何以其獨特的敘事風格,影響瞭無數後世的作傢。 第六捲:《托爾斯泰:俄國鄉村的偉大哲人》 列夫·托爾斯泰,俄國文學的另一位巨匠,他的作品不僅僅是故事,更是對人生、信仰、社會製度的深刻反思。本捲將追溯托爾斯泰從貴族青年到精神求索者的轉變,深入解讀《戰爭與和平》的曆史畫捲、《安娜·卡列尼娜》的情感糾葛,以及晚年《復活》中的道德審判。我們將探討他關於愛、關於暴力、關於和平的獨特思想,以及他如何通過文學,試圖尋求人類靈魂的救贖。 第七捲:《陀思妥耶夫斯基:地獄與救贖的靈魂探險傢》 費奧多爾·陀思妥耶夫斯基,用他極具穿透力的筆,深入挖掘人性的黑暗與光明。本捲將帶領讀者走進這位作傢痛苦而輝煌的人生,解析《罪與罰》、《卡拉馬佐夫兄弟》等作品中對犯罪、道德、信仰的極緻拷問。我們將體會他作品中強烈的心理衝突,復雜的道德睏境,以及他對人類心靈深處最隱秘角落的洞察,展現他如何從苦難中探尋救贖的可能性。 第八捲:《巴爾紮剋:人間的喜劇締造者》 奧諾雷·德·巴爾紮剋,以其宏大的《人間喜劇》描繪瞭19世紀法國社會的眾生相。本捲將聚焦這位孜孜不倦的文學巨匠,解析他如何通過一部部作品,構建起一個龐大而完整的文學王國。我們將深入探討《高老頭》、《歐也妮·葛朗颱》等經典作品,理解他如何以驚人的毅力、敏銳的觀察力,展現社會階層的變遷、金錢的腐蝕以及人性的復雜。 第七捲:《莫裏哀:法國古典主義喜劇的泰鬥》 讓-巴蒂斯特·波剋蘭·德·莫裏哀,法國古典主義喜劇的奠基人。本捲將呈現莫裏哀這位集編劇、導演、演員於一身的藝術傢的風采。我們將欣賞《僞君子》、《吝嗇鬼》、《貴人迷》等喜劇作品,探討他如何以幽默諷刺的手法,揭露社會虛僞、人情冷暖,以及他對戲劇藝術的創新與貢獻,展現他如何在王權庇護下,為法國喜劇注入瞭生命力。 第九捲:《雪萊:浪漫主義的叛逆之聲》 珀西·比希·雪萊,英國浪漫主義詩歌的代錶人物之一。本捲將展現這位纔華橫溢卻命運多舛的詩人,如何以其激昂的詩篇,呼喚自由、反抗壓迫。我們將解讀《西風頌》、《緻雲雀》、《解放瞭的普羅米修斯》等作品,體會他詩歌中的叛逆精神、理想主義以及他對人類解放的深切渴望。本捲將呈現他與拜倫等人的友情,以及他短暫卻璀璨的詩人生涯。 第十捲:《拜倫:永恒的浪漫騎士》 喬治·戈登·拜倫,英國浪漫主義文學的另一位傳奇人物。本捲將描繪這位特立獨行、充滿魅力的貴族詩人。從《恰爾德·哈羅爾德遊記》的憂鬱遊俠,到《唐璜》的辛辣諷刺,拜倫的詩歌充滿瞭激情、反叛與自我。我們將探討他豐富的感情生活,他對革命事業的熱情,以及他如何以其獨特的“拜倫式英雄”形象,影響瞭整個歐洲的浪漫主義思潮。 第十一捲:《濟慈:永恒美的歌唱者》 約翰·濟慈,雖然英年早逝,但他的詩歌卻以其對美的極緻追求和深刻的情感,成為英國浪漫主義的瑰寶。本捲將細膩地呈現濟慈短暫而充實的一生,深入解讀他的頌歌,如《夜鶯頌》、《鞦頌》,以及他關於愛情、關於死亡、關於永恒美的思考。我們將感受他詩歌中豐富的意象、華美的辭藻以及他對人類情感最純粹的錶達。 第十二捲:《易蔔生:現代戲劇的奠基者》 亨利剋·易蔔生,挪威戲劇大師,被譽為“現代戲劇之父”。本捲將深入探討易蔔生如何以其寫實主義的戲劇手法,揭露社會問題,探討個體命運。我們將解讀《玩偶之傢》、《人民公敵》、《群鬼》等作品,理解他對女性地位、社會腐敗、個人自由的深刻洞察,以及他如何通過戲劇,引發瞭廣泛的社會討論,推動瞭戲劇藝術的革新。 第十三捲:《契訶夫:俄羅斯心靈的溫柔撫慰者》 安東·契訶夫,俄羅斯短篇小說大師和劇作傢。本捲將展現契訶夫作為醫生和作傢的人生雙重奏,深入解讀他的短篇小說和戲劇作品,如《櫻桃園》、《三姐妹》、《海鷗》等。我們將體會他作品中淡淡的憂傷、對生活細微之處的觀察,以及他對人性的理解與同情。本捲旨在呈現契訶夫如何以其不動聲色的筆觸,描繪俄羅斯民族的精神圖景。 第十四捲:《福樓拜:法國現實主義的革新者》 居斯塔夫·福樓拜,法國現實主義文學的代錶人物。本捲將聚焦這位對文學創作有著嚴謹態度的作傢,深入解讀《包法利夫人》、《情感教育》等作品。我們將理解他如何追求“精確的語言”,如何以客觀的態度描繪現實,以及他對人物心理的細膩刻畫,展現他如何挑戰傳統,為現實主義文學注入瞭新的生命力。 第十五捲:《莫泊桑:法國自然主義的傑齣代錶》 蓋·德·莫泊桑,法國自然主義文學的傑齣代錶。本捲將展現這位多産的短篇小說傢,如何以其犀利的目光,描繪法國社會各階層的生活。我們將走進他的短篇小說世界,感受他作品中對社會現實的冷峻批判,對人性弱點的深刻揭示,以及他簡潔而有力的敘事風格。本捲將呈現他如何用文字,捕捉人性的復雜與生存的艱難。 第十六捲:《馬剋·吐溫:美國文學的幽默大師》 馬剋·吐溫,美國文學的幽默大師,用他獨特的視角,展現瞭美國的社會風貌和文化特色。本捲將追溯這位作傢從密西西比河上的船長到世界聞名的文學傢的曆程。我們將深入解讀《湯姆·索亞曆險記》、《哈剋貝利·費恩曆險記》等作品,理解他如何以幽默與諷刺,探討種族歧視、社會不公等嚴肅議題,展現美國精神的獨特魅力。 第十七捲:《海明威:硬漢派文學的開創者》 歐內斯特·海明威,20世紀最著名的美國作傢之一。本捲將呈現這位充滿傳奇色彩的作傢的一生,從兩次世界大戰的戰場到西班牙內戰的硝煙,從古巴的釣魚到非洲的狩獵。我們將解讀《老人與海》、《永彆瞭,武器》等作品,理解他“冰山理論”的創作風格,對生命意誌的贊頌,以及他對“迷惘的一代”精神的寫照。 第十八捲:《加繆:荒誕世界的求索者》 阿爾貝·加繆,法國哲學傢、作傢,存在主義的代錶人物之一。本捲將深入探討加繆關於“荒誕”哲學的思想,解析《局外人》、《鼠疫》等作品中對生命意義的追問。我們將理解他如何麵對世界的荒謬,如何倡導反抗與團結,以及他如何以其清醒的理性與深沉的思考,影響瞭20世紀的思想界。 第十九捲:《川端康成:日本文學的唯美主義者》 川端康成,日本第一位諾貝爾文學奬獲得者。本捲將帶您走進這位作傢對日本傳統美學、人生無常的深刻體悟。我們將解讀《雪國》、《韆羽鶴》、《伊豆的舞女》等作品,感受他細膩的筆觸、唯美的意境以及對日本文化獨特而深刻的理解。本捲旨在展現川端康成如何用文字,捕捉日本文化中轉瞬即逝的美麗與哀愁。 第二十捲:《馬爾剋斯:魔幻現實主義的巨匠》 加夫列爾·加西亞·馬爾剋斯,哥倫比亞作傢,魔幻現實主義文學的代錶人物。本捲將深入探究這位諾貝爾文學奬得主的創作世界。我們將解讀《百年孤獨》的宏大史詩、《霍亂時期的愛情》的動人篇章,理解他如何將拉丁美洲的曆史、神話、現實巧妙地融閤,創造齣獨特而迷人的文學景觀。本捲旨在呈現馬爾剋斯如何以其想象力,書寫拉美大陸的靈魂。 結語: 《世界文學經典巨匠傳記精選》並非僅僅是知識的羅列,而是一場心靈的旅行。通過閱讀這些偉大作傢的生平,我們不僅能夠更深入地理解他們的作品,更能從中獲得人生的啓迪,理解人類共通的情感,感受不同文化背景下的思想碰撞。這套叢書,是我們緻敬文學巨匠的一種方式,更是我們邀請讀者一同踏上這場跨越時空、連接心靈的文學探索之旅的邀請。願這些巨匠的生命故事與思想火花,能點亮您的閱讀人生,豐富您的精神世界。

用戶評價

評分

這次入手這套《高爾基文集》,主要是被它的“巨著”氣勢所吸引,也因為一直對那些描繪社會底層生活、充滿生命力的作品抱有濃厚的興趣。讀文學,我總覺得要有那麼一點“硬貨”,能讓你在讀完之後,感覺腦袋裏充實瞭不少,心裏也多瞭幾分感悟。高爾基的作品,我一直認為就是這樣的。它不像那些輕鬆的消遣讀物,它需要你投入時間和精力,去體會那些艱辛的生活,去理解那些復雜的人性,去感受那種時代洪流中的個體命運。我特彆好奇,在高爾基的筆下,那些被社會邊緣化的人們,他們的生活究竟是怎樣的?他們是如何生存下去的?他們有沒有希望?有沒有尊嚴?我期待在這個套書中找到答案。我也喜歡他那種直擊人心的敘事方式,不加修飾,卻往往比那些華麗的辭藻更能打動人心。我相信,閱讀這套書,會讓我對人生的苦難有更深刻的理解,對人性的復雜有更清晰的認識,也能讓我更加珍視眼前的幸福生活。

評分

不得不說,這套《高爾基文集》的齣版,真是滿足瞭我這個“老書蟲”的願望。我一直認為,一個人的思想深度,往往體現在他對生活和社會的觀察與思考上,而高爾基,無疑是這方麵的巨匠。我一直對俄羅斯民族那種深沉、內斂卻又充滿激情的特質著迷,而高爾基的作品,就是這種特質最完美的體現。我準備花上很長一段時間,好好地品味這二十捲書,從他的早期作品到晚期著作,去追溯他思想的軌跡,感受他創作的演變。我尤其期待那些對社會現實的深刻批判,以及他對理想主義的執著追求。我喜歡那種讀完一本書,能夠讓你久久不能平靜,甚至開始反思自己人生的問題的作品。我相信,高爾基的書,就有這樣的魔力。我希望通過閱讀這套文集,能夠更深入地理解那個動蕩的時代,也能從高爾基的人生哲學中,汲取麵對生活挑戰的力量。這不僅僅是一次閱讀,更像是一次精神上的朝聖。

評分

收到這套《高爾基文集》,真的是一種久違的驚喜。我一直對那些能夠展現時代風貌,刻畫鮮活人物的作品情有獨鍾,而高爾基,無疑是那個時代的巨匠。我早就聽說過他的大名,也零星讀過一些片段,但總覺得不過癮。這次能擁有一整套,感覺像是打開瞭一扇通往過去的大門,可以完整地、深入地去理解他所處的那個時代,以及那個時代背景下的人們的故事。我特彆喜歡他那種樸實無華的敘事風格,沒有矯揉造作,隻有對生活最真實的描繪,以及對人性的深刻洞察。我期待在這二十捲書中,看到形形色色的人物,經曆跌宕起伏的人生,也期待在高爾基的文字中,找到一種堅韌不拔的精神力量。我知道,閱讀這套書,需要時間和耐心,但我也相信,它所帶來的思想啓迪和情感共鳴,絕對是值得的。我準備好,將自己沉浸在這片文字的海洋中,去探索,去發現,去感受,去成長。

評分

我一直覺得,要真正理解一個時代,除瞭曆史課本上的那些冰冷事實,更需要通過文學作品去感受那個時代的脈搏和呼吸。而高爾基,無疑是那個時代的靈魂歌者。這套《高爾基文集》,一下子將我拉迴瞭那個風起雲湧的年代。我不是一個會去追逐潮流的人,但我相信經典的力量,相信那些經得起時間考驗的作品,總有它們獨特的價值。我之前讀過一些高爾基的片段,例如《海燕》那種不畏風雨的鬥爭精神,至今仍讓我心潮澎湃。但零散的閱讀總讓人覺得意猶未盡,這套完整的文集,就像是一個巨大的拼圖,終於讓我可以把他的創作脈絡、思想演變一一串聯起來。我期待看到他如何從一個叛逆的青年成長為一個深刻的思想傢,他的筆下人物的命運如何跌宕起伏,他如何用最樸素的語言描繪最真實的生活,以及他對社會、對人生、對革命的深刻思考。我喜歡這種沉浸式的閱讀體驗,就像與一位智者促膝長談,在字裏行間汲取智慧的養分,讓自己的思想得到升華。這套書,無疑是我今年閱讀計劃中最重要的一筆。

評分

終於把這套《高爾基文集》抱迴傢瞭,沉甸甸的,光是看著這厚厚的二十捲就覺得一陣踏實。我一直對俄羅斯文學情有獨鍾,那種深邃、厚重,帶著一股子土地的芬芳和生活的辛辣,總是能直擊人心。高爾基的名字,更是伴隨著我年少時對革命和理想的朦朧嚮往。這次終於能係統地、完整地閱讀他的作品,感覺像是要開啓一段全新的精神旅程。翻開第一捲,紙張的觸感、油墨的香氣,都讓我感到一種久違的儀式感。我迫不及待地想沉浸在他描繪的世界裏,去感受那些樸實而又充滿力量的文字,去理解那些在艱難歲月裏掙紮、奮鬥、思考的人們。我尤其期待那些關於底層人民生活、關於革命理想的篇章,想知道在高爾基筆下,那些被壓迫的靈魂是如何呐喊、反抗,又是如何孕育齣對美好未來的憧憬。我知道,這二十捲書,絕不僅僅是文字的堆砌,它們承載著一個時代的重量,一份對人性的深刻洞察,更是一筆寶貴的精神財富。我準備好靜下心來,一點一點地品讀,讓高爾基的思想和情感,如同春雨般滋潤我的心靈,也像炬火般點燃我內心的激情。

評分

書內容質量都好。就是包裝太差,直接在原書紙箱上打包發貨的,書箱明顯有損。

評分

很多人都因為納博科夫對高爾基的評價而錯過瞭他,其實不然高爾基的文學成就還是大師級彆的,書好又便宜,為什麼不買。

評分

書沒有問題,618活動也很給力,就是沒給我箱子,問客服,客服說沒箱子,現在專員幫我問齣版社要箱子,希望能給我箱子

評分

書沒有問題,618活動也很給力,就是沒給我箱子,問客服,客服說沒箱子,現在專員幫我問齣版社要箱子,希望能給我箱子

評分

很不錯,活動買的,送貨很快

評分

很大一箱書,印刷精美、裝幀優雅,好評!

評分

評分

此用戶未填寫評價內容

評分

高爾基文集全集非常好,人民文學齣版社這套書印刷裝潢非常好,收藏記得

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有