1. 挪威暢銷作傢、北歐懸疑小說天王尤?奈斯博探究邪惡本質的登峰之作,蟬聯挪威排行榜Top1長達50周,情節媲美《消失的愛人》,一再翻轉的真相,鬼斧神工的布局,毛骨悚然的場景,欲罷不能的閱讀體驗
2. 是上乘懸疑小說,也是上佳文學小說,入圍都柏林文學奬。《紐約時報》《齣版人周刊》《洛杉磯時報》《科剋斯評論》《泰晤士報》《衛報》《獨立報》《鏡報》等20多傢重量級媒體一緻好評!國際推理大師邁剋爾?康納利、詹姆斯?艾洛伊絕贊推薦!
初雪的夜晚,小男孩從噩夢中醒來,驚覺媽媽不見蹤影,院子裏憑空齣現一個不知是誰堆起的雪人。他當聖誕禮物送給媽媽的粉色圍巾,就圍在雪人的脖子上,一排由黑色卵石組成的眼睛和嘴巴在月光下閃爍,雪人凝視著屋子,仿佛在微笑……
一封署名“雪人”的匿名信,開啓瞭警探哈利?霍勒對新近女性失蹤案的調查,觀察力敏銳、又略顯神秘的女警卡翠娜也加入瞭調查小組。接連失蹤的那些女人似乎有著奇怪的共同點。是什麼隱秘的動機在驅使罪犯連續作案?以“雪人”為殺人記號的冷血犯人究竟是誰?總是徘徊在酒醉與清醒之間的哈利沉迷於撲朔迷離的案情,越來越無法自拔,幾欲瘋狂。就在他即將揭開“雪人”真麵目的當口,前女友蘿凱也被捲入這場緻命的追緝。哈利必須犧牲自己,纔能救迴愛人……
尤?奈斯博,北歐犯罪小說天王,挪威史上暢銷的作傢,每一部作品都是挪威圖書暢銷排行榜冠軍。他拿過北歐的所有犯罪小說大奬,包括玻璃鑰匙奬、挪威史上佳犯罪小說奬、書店業者大奬等,還獲得英國國際匕首奬和美國愛倫?坡奬提名,作品被翻譯成40種語言,在50多個國傢齣版,全球銷量突破2500萬冊。
奈斯博曾是挪威知名的搖滾明星,白天任職於金融業,利用晚上和周末時間演齣。不久,他考得金融分析師執照,被挪威大的證券公司高薪挖走。然而工作和樂團越來越難以兼顧,瀕臨崩潰的奈斯博決定休半年長假。他帶著筆記本電腦,跳上飛機,前往澳大利亞,在那裏寫下瞭日後讓自己聲名大噪的“哈利?霍勒警探”係列的第一部。
奈斯博受到英美犯罪小說名傢一緻擁戴,邁剋爾?康納利稱贊他是“我喜歡的驚悚作傢”。評論傢普遍認為,奈斯博可與丹尼斯?勒翰、詹姆斯?艾爾羅伊、邁剋爾?康納利、伊恩?蘭金、雷濛德?錢德勒等名傢相提並論,稱他是“挪威犯罪書寫的畢加索”;德國《明鏡》周刊則贊他為“斯堪的納維亞的奇跡”。他的讀者族群廣泛,涵蓋純文學、冷硬推理、黑色小說,以及通俗驚悚小說愛好者。
《紐約時報》《齣版人周刊》《泰晤士報》《衛報》《獨立報》《鏡報》等20多傢重量級媒體一緻好評!國際推理大師邁剋爾?康納利、詹姆斯?艾洛伊絕贊推薦!
1 雪人
一九八○年十一月五日 星期三
這天,天空開始飄雪。早上十一點,大片雪花從無色天際落下,入侵魯默裏剋區的野地、庭院、花園、草地,猶如來自外層空間的白色大軍。下午兩點,利勒史托市齣動掃雪機。下午兩點半,莎拉?齊納蘭小心翼翼地駕駛她那輛豐田卡羅拉SR5,緩緩行駛在剋羅路的獨棟洋房之間。十一月的白雪鋪在蜿蜒起伏的鄉間道路上,宛如替馬路蓋上一層羽絨被。
莎拉覺得這些房子在白天看起來很不一樣,以至於她差點開過頭,錯過瞭他傢的車道。她踩下刹車,車子猛然刹住。她聽見後座傳來呻吟聲,朝後視鏡望去,看見兒子擺齣一張臭臉。
“不會花太久時間的,寶貝。”莎拉說。
她看見車庫前方的積雪之間露齣一大塊黑色柏油路麵,心知那個位置停過一輛搬傢卡車。她覺得喉頭緊縮,隻希望自己並未來得太遲。
“誰住在這裏啊?”兒子的聲音從後座傳來。
“媽媽認識的一個人。”莎拉說,下意識地在鏡子裏查看自己的頭發,“等我十分鍾就好,寶貝。我把鑰匙留在車上,讓你聽收音機。”
她沒等兒子迴話就下瞭車,踩著滑溜的鞋底,連走帶跑來到門口。這裏她來過無數次,但沒有一次是像這樣在大白天前來,完全暴露在鄰居窺探的視綫中。倒不是說深夜來訪就顯得比較清白,不知道為什麼,這種行為在夜幕降臨後進行似乎比較恰當。
她聽見門鈴聲在門內響瞭起來,猶如受睏於果醬罐的大黃蜂發齣嗡嗡聲響。她感到急切之情在體內不斷升高,不由得朝鄰居窗戶瞥瞭一眼,卻不見任何動靜,窗戶上隻映照著光禿禿的黑色蘋果樹、灰色天空和乳白色地麵。過瞭一會兒,她終於聽見門內傳來腳步聲,這纔鬆瞭口氣。片刻之後,她已在屋內,投身在他的懷抱中。
“親愛的,不要走。”她說,聽見自己的聲帶不由自主發齣嗚咽聲。
“我非走不可。”他語氣平淡,顯然這句話很久以前就說得膩瞭,但他的雙手依然熟悉地在她身上遊走,並不覺得厭膩。
“不對,你不是非走不可,”她在他耳畔低聲說,“你隻是想離開,你不敢再繼續下去。”
“我走不走跟我們的事沒關係。”
她聽見他的口氣中透齣些微怒意,同時感覺到他強壯溫柔的手滑下她的脊椎,伸進裙子腰帶,來到大腿上。他們就像一對配閤嫻熟的舞者,熟知對方的每個動作、腳步、呼吸、節奏。首先他們會做愛;他們的性愛是純白色的,而這是美好的部分。做完愛之後,他們就得迎接黑暗的部分,也就是痛苦。
他的手在她外套上撫摸,在厚厚的衣料下找尋她的乳頭。他時常為她的乳頭神魂顛倒,無論如何總是會迴到她的乳頭上,也許是因為他自己沒有乳頭的緣故。
“你是不是把車停在車庫前麵?”他問,聲音顯然有點焦躁。
她點點頭,覺得歡愉如同飛鏢射入她的腦際,帶來痛苦。她的性欲已為他張開雙翅,準備迎接他的手指:“我兒子在車上等。”
他的手陡然停住。
“他什麼都不知道。”她呻吟一聲,感覺到他的手開始撤退。
“你丈夫呢?他在哪裏?”
“你說呢?當然是在上班啊。”
這次換她語帶惱怒。她之所以惱怒除瞭因為他提到瞭她丈夫,也因為她隻要一說到丈夫就無法不惱怒。她的身體需要他,立刻就要。她拉下他的褲子拉鏈。
“不要……”他說,抓住她的腰際。她揮齣另一隻手,摑瞭他一巴掌。他詫異地望著她,臉頰浮現紅色掌印。她微微一笑,抓住他的濃密黑發,將他的臉拉到麵前。
“你要走就走,”她輕聲說,“可是在你走之前,你得再乾我一次,明白嗎?”
她感覺他的氣息噴上麵頰,這時他的吐息已接近喘息。她用空著的那隻手又摑瞭他一巴掌,另一隻手則感覺他的欲望在她手中逐漸膨脹。
他的撞擊一次比一次強烈,但對她而言一切都已結束。她覺得麻木。魔法消失瞭,張力消散瞭,留下的隻有絕望。她就要失去他瞭。她躺在床上的這一刻,已然失去瞭他。這麼多年來,她為他思念渴慕,為他流過無數眼淚,為他涉險過無數次,而她卻沒有得到任何迴報,唯一得到的隻有一樣東西。
他站在床尾,閉著雙眼朝她衝刺。她看著他的胸膛。他們剛開始交往時,她看見他的胸肌上隻有一大片白色肌膚,覺得頗為怪異,但是過瞭一陣子之後,她開始喜歡上這片胸膛,這片胸膛讓她想到許多老式雕像為瞭不讓社會大眾有多餘聯想,刻意省去瞭乳頭。
他的呻吟聲越來越大,她知道他很快就會發齣狂暴的吼聲。她喜歡那狂暴的吼聲,他的吼聲總是充滿驚奇,狂喜連連,幾乎是以痛苦的方式呈現,仿佛每次高潮都遠遠超過他最狂野的想象。她等待著他發齣那最後的吼聲,像是對這間少瞭照片、窗簾和地毯的冰冷臥室發齣道彆的吼聲。之後他會穿上衣服,前往挪威另一個角落。他說那裏有人提供給他一份令他難以說不的工作,但他卻可以對她說不,可以對她的求歡說不,而且依然可以發齣歡愉的吼聲。
她閉上雙眼。吼聲並未到來。他停止瞭動作。
“我看見一張臉。”他低聲說。
她猛吃一驚:“在哪裏?”
“窗戶外麵。”
窗戶位於床鋪另一端,就在她頭部正上方。她翻過身來,感覺他已然垂軟,滑齣體外。她仍躺在床上,頭部上方的窗戶位置太高,她無法往外看。此外,如果有人要站在窗外往屋內窺看,那扇窗戶的位置也同樣過高。外頭的陽光已逐漸黯淡,她隻能在窗玻璃上看見天花闆燈光的雙重映像。
“你隻是看見你自己吧。”她說,語氣近乎懇求。
“我本來也這樣想。”他說,依然盯著窗外。
莎拉在床上跪瞭起來,朝窗外庭院望去。她看見瞭一張臉。
她不由得鬆瞭口氣,放聲大笑。那張臉是白色的,上頭有兩個眼睛,嘴巴以黑色卵石排成,卵石可能是車道上撿來的,兩隻手臂是蘋果樹的樹枝。
“我的老天,”她笑得上氣不接下氣,“隻是個雪人而已嘛。”
她的笑聲逐漸轉變為哭聲;她無助地啜泣,直到感覺他的手臂環抱住她。
“我得走瞭。”她嗚咽地說。
“再待一會兒。”他說。
她又待上瞭一會兒。
莎拉往車庫走去,看瞭看錶,發現她已離開將近四十分鍾。
他答應偶爾會打電話給她。他嚮來是個說謊高手,但這次她很高興他扯瞭這個謊。她還沒上車,就看見兒子的蒼白臉龐在後座裏凝視著她。她伸手去拉門把,卻發現上瞭鎖。她透過布滿霧氣的車窗看著兒子,敲瞭敲窗戶,兒子纔打開門鎖。
她坐進駕駛座,發現收音機靜默無聲,車內冷森森的,車鑰匙在前座上。她轉頭望嚮兒子,看見他臉色發白,下唇顫抖不已。
“齣瞭什麼事嗎?”莎拉問。
“對,”兒子說,“我看見他瞭。”
兒子的語氣中帶有一種又細又尖的驚恐。自從小時候他擠在他們夫婦中間,坐在沙發上,雙手捂著眼睛看電視以來,她已經很久沒聽見他用這種恐懼的語氣說話瞭。如今他已開始變聲,不再跟她擁抱互道晚安,開始對汽車引擎和女孩感興趣。有一天,他會跟一個女孩坐上車,離她而去。
“你是什麼意思?”她說著,將鑰匙插進點火裝置,然後轉動。
“雪人……”
引擎沒有反應。毫無預警之下,驚慌突然將她攫獲。莎拉不知道自己到底在害怕什麼。她朝擋風玻璃外看去,再次轉動鑰匙。電池是不是沒電瞭?
“那雪人長什麼樣子?”她問,將油門踩到底,急切地轉動鑰匙,轉得那麼用力,以至於她覺得鑰匙似乎就要被她扭斷瞭。他給瞭迴答,但聲音被引擎的怒吼聲淹沒。
莎拉掛好擋,放開手刹,仿佛突然急著想離開此地。輪胎在柔軟的雪泥中轉動。她催動油門,車尾滑嚮一邊,輪胎抓上柏油路麵,車子蹣跚地嚮前駛去,滑上馬路。
“爸爸在等我們,”她說:“我們得快點纔行。”
她打開收音機,調高音量,讓冷森森的車內除瞭她自己的聲音之外,還灌滿廣播的聲響。新聞播報員正在播報今天已播齣上百次的新聞:美國總統大選結果齣爐,羅納德?裏根打敗吉米?卡特,當選美國總統。
兒子又說瞭一句話,她朝後視鏡瞥瞭一眼。
“你說什麼?”她拉高嗓門說。
他又說瞭一次,但她依然聽不清楚。她調低收音機的音量,駕車朝主乾道及河川的方嚮駛去,兩者有如兩條陰鬱的黑色條紋貫穿鄉間。兒子傾身湊到前座之間,嚇瞭她一跳。他在她耳邊低語,聲音嘶啞,仿佛他說的話絕對不能讓彆人聽見。
“我們都得死。”
這本書給我的整體感覺是‘冷峻下的溫情’,這種反差處理得極其到位。從文字風格上來說,它偏嚮於一種冷靜、甚至略帶疏離的觀察視角,仿佛作者是一位在高空俯瞰人間的記錄者,客觀地記錄著那些悲歡離閤。然而,就在這份冷靜的敘述之中,卻偶爾會迸發齣那種讓人措手不及的溫暖。比如,在描繪兩個角色為瞭一個微不足道的共同目標而進行的笨拙閤作時,那種不善言辭的互相扶持,比任何直白的示愛都更打動人心。它展現的是人性中最本真、最未經雕琢的那一麵——在睏境中,我們依然會下意識地去靠近和保護那些和我們相似的靈魂。書中關於“信任的重建”的描寫尤其動人,它沒有走戲劇化的捷徑,而是通過無數次小心翼翼的試探和無數次微小的兌現承諾,一點點地將堅冰融化。這讓我想起我生活中那些經過時間考驗的友誼,那種經得起風浪的連接,正是這本書試圖歌頌的核心。它告訴你,即使世界看起來寒冷且充滿不確定性,人與人之間依然存在著可以依賴的、堅實的連接點。
評分天哪,這本書簡直是把人心底最隱秘的角落都給照亮瞭!我本來以為這會是一部情節跌宕起伏的懸疑小說,畢竟封麵那種冷峻的色調和那種若有似無的陰影,怎麼看都像是在暗示著一場精心策劃的陰謀。結果呢?我完全被作者那細膩入微的心理描寫給‘綁架’瞭。主人公從一開始的迷茫到後期的自我救贖,每一步掙紮都刻畫得入木三分。我記得有一個場景,他獨自坐在那個灑滿月光的房間裏,麵對著一麵布滿灰塵的鏡子,那種自我懷疑和對過去無法釋懷的痛苦,幾乎要穿透紙頁撲麵而來。作者對“時間”這個概念的處理尤其絕妙,它不是綫性的流逝,而更像是一團糾纏的毛綫,時不時地就會被拉扯齣一段塵封的記憶。讀到那裏,我不得不放下書,走到窗邊,對著夜空深吸瞭好幾口氣,感覺自己好像也一同經曆瞭主角那漫長而沉重的精神內耗。這本書的優點在於,它不給你一個簡單的答案,它強迫你去思考,去感受那些模糊不清的情感地帶。那種閱讀體驗,就像是進行瞭一場深入骨髓的內心探險,刺激,卻又讓人欲罷不能。我強烈推薦給所有喜歡深度剖析人性的讀者,它絕對不是那種可以輕鬆讀完就扔在一邊的快餐文學。
評分我花瞭很長時間纔消化完這本書,主要是因為我總忍不住停下來反復琢磨那些精妙的象徵和隱喻。這本書的結構處理得非常巧妙,錶麵上看,它似乎講述的是一個關於尋覓和迴歸的故事,但細看之下,你會發現每一個齣現的物件、每一個重復齣現的場景,乃至某個人物不經意的口頭禪,都暗藏著更深一層的寓意。舉個例子,書中多次齣現的“斷裂的石橋”,它不僅僅是一個地理標誌,更像是對主角內心世界某種不可彌補的創傷的具象化錶現。作者的筆觸很剋製,他從不直接告訴你“這是象徵什麼”,而是把綫索散布在字裏行間,等待有心人去拾起,然後自己拼湊齣那張完整的意義之網。這種‘讀者參與感’極強的敘事手法,極大地提升瞭閱讀的樂趣。我甚至在看完後上網查閱瞭一些關於古典符號學的資料,試圖從更廣闊的文化背景下去理解作者的意圖。這本書需要你拿齣耐心,像對待一件精美的古代文物一樣去仔細摩挲,去解讀它層層疊疊的包漿和底下的銘文。它奬勵那些願意投入時間去探索其內涵的讀者。
評分說實話,剛拿到這本書的時候,我對它的期待值並沒有那麼高,封麵設計得比較樸素,標題也挺簡潔,我原以為會是一部中規中矩的平淡敘事。可一旦翻開,那種文字的力量就顯現齣來瞭,它展現齣一種近乎於古老的、充滿哲思的韻味。作者的語言風格非常典雅,用詞考究,但奇怪的是,這種典雅非但沒有讓人感到疏離,反而建立瞭一種與讀者之間的尊重感。它不像現在很多流行小說那樣試圖用網絡熱詞或者俚語來拉近距離,而是用一種更恒久、更具穿透力的文字去觸碰核心議題。我特彆喜歡作者處理“道德睏境”的方式,沒有絕對的好人與壞人,隻有在特定情境下做齣不同選擇的個體。其中關於“犧牲與自私”的那一章,簡直像是一堂精彩的辯論課,正反方的論點都擲地有聲,讓人讀完後久久無法平息內心的波瀾,甚至開始反思自己過往的某些決定。這本書的價值在於它提供瞭思考的深度,而不是簡單地提供娛樂。對於那些渴望從閱讀中獲得精神滋養和智識提升的讀者來說,這絕對是一份寶貴的精神食糧。
評分這本書的敘事節奏簡直像是一首結構復雜的交響樂,時而急促得讓你喘不過氣,時而又慢得像是時間的凝固。我特彆欣賞作者對場景氛圍的營造能力,簡直到瞭令人發指的地步。比如說,書中描寫那個古老的港口小鎮,那種海風帶來的濕冷感、鹹腥味,甚至連那些斑駁的船身油漆剝落的質感,我都仿佛能用指尖觸碰到。我一嚮對這種環境描寫極其挑剔,很多作傢隻是簡單地堆砌形容詞,但在這裏,環境本身就是角色的一部分,它在無聲地推動著故事的走嚮,或者說,它見證瞭所有發生的一切。書中後半段有一場突如其來的暴風雨,作者用極其簡練的筆觸,描繪瞭雨水如何衝刷掉街道上的痕跡,也似乎衝刷掉瞭某些人物虛僞的麵具。那一刻,我完全沉浸其中,甚至能聽到耳邊呼嘯的風聲和拍打窗戶的雨點聲。這種沉浸感是極少數書籍纔能提供的奢侈體驗。它不是那種靠炫技取勝的作品,而是腳踏實地地構建瞭一個完整且可信的世界。如果你對那種“身臨其境”的閱讀體驗有著執著的追求,那麼這本書絕對不會讓你失望,它將帶你進入一個氣味、聲音、觸感都無比真實的文學空間。
評分尤•奈斯博
評分這套書真的挺棒的,關注很久一直沒下手,這次碰到京東圖書大促銷,滿減加領捲,太劃算瞭,性價比不是一般的高,終於可以得償所願入手收藏瞭,絕對不止五摺!紙張不錯,內容很好,很喜歡,感興趣的朋友不妨一讀,絕對贊贊贊!很好!
評分賣米的似乎嫌太低,想討價還價。
評分ISBN
評分給我娃買的禮物? 希望她以後不要像我一樣
評分用瞭兩周看完,前麵看的想睡覺,後麵看的心跳加速。總結:像電影一樣的節奏,一樣的結局。就是越來越精彩!挺喜歡的!“蕩婦都得死!”哈哈哈這句話印象深刻
評分中扯齣,如今在這燈光中,我隱約看見這次的行程隻是一條流浪軌跡中的一個時間點,而這流浪的目的和意義可能在多年以後纔得以顯現,這條軌跡當然經過此地,經過維也納,這裏格魯伯先生剛
評分紐約這座繁華都市擁有極為密集的基礎設施群。這裏的每一天,二十八條地鐵綫要運送乘客四百五十萬人次,足以繞地球三圈的地下電纜要滿足市區堪比歐洲小國的用電量,供水係統要輸送數百萬噸淨水,垃圾處理係統要將兩萬五韆噸垃圾運齣城外。
評分經常網購,總有大量的包裹收,有很多的評語要寫!但是,總是寫評語花掉瞭我大量的時間和精力!迴頭想想,我花瞭錢瞭,還要我花這麼多的時間和精力來寫評語是不是很不劃算?所以一般我總是不去評價或者隨便寫寫!但這次我決定認真的寫寫,給我覺得能拿到我五星好評的寶貝以示感謝和尊敬!首先,這是我第一次來這個店買,是朋友推薦的,看他們每個人都買瞭,我也按捺不住激動的心,也來購買瞭份,寶貝是性價比是很高的,雖然不一定是最好的,但我覺得是錶現最棒的。在與賣傢的溝通中,無論是前期谘詢還是後期詢問,賣傢都能好好解答,服務態度還是非常好的。另外,物流的速度也是可以理解的,現在物流都這麼繁忙,我們旁邊的物流站點的人,天天工作到很晚,風裏來雨裏去的去送一個個的包裹,我 服務很好,客服熱情!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有