◆《岛上书店书系:玛格丽特小镇》是现象级全球畅销书,《岛上书店》作者的新作。
◆我跑到生命尽头看了看,看到我们果然白头偕老了。
◆30个国家和地区,千万畅销记录。《岛上书店》作者已横扫美国、英国、德国、法国、荷兰、西班牙、意大利、丹麦、芬兰、挪威、瑞典、冰岛、波兰、加拿大、土耳其、以色列、巴西、日本、韩国等30余国。这是她自己至爱的一本关于爱情的书。
◆这个世界上没有什么魔法,我们会衰老直至消失,但我们依然坚信爱情可以永恒。
◆爱一个女人一生,意味着你要去爱一个少女、一个少妇、一个忙忙碌碌的中年妇女,以及一个唠唠叨叨的老太太。
◆这是一个新奇温暖、浪漫疗愈的有趣故事,关于一个人为什么会爱上另一个人,玛格丽特小镇的故事会激起你心底强烈的共鸣。
◆爱情和生命都通常有尽头,永远不要浪费时间,把你生命中所有的力量都拿去好好地爱。
有一座玛格丽特小镇,镇上有一间叫玛格丽特的房子,房子里住着五个玛格丽特。
爱傻笑的小孩子梅,忧郁的少女米亚,忧伤的年轻人玛吉,性格乖戾的中年玛琪,耳聋的老太太玛格丽特,她们是同一个人又不是同一个人。
一个深爱玛格丽特的男人,来到这座小镇上的第一天就迷失了。
于是,他倾尽一生,去读懂她的心。
这个世界上没有什么魔法,我们会衰老直至消失,但我们依然坚信,爱情可以永恒。
一个人为什么会爱上另一个人?是因为圆润手肘上的一小点凹陷?还是因为眼中一闪而过的光芒?当你爱上一个女人时,你会不会其实爱上了一个完全不同的女人?
加·泽文 (Gabrielle Zevin ,1977— )
美国作家、电影剧本编剧,《岛上书店》作者。年轻并极富魅力,深爱阅读与创作,为《纽约时报书评》撰稿,现居洛杉矶。
毕业于哈佛大学英美文学系,已经出版了八部小说,作品被翻译成三十多种语言。14岁时,她写了一封关于“枪与玫瑰乐团”的信函投给当地报社,措辞激烈,意外获得该报的乐评人一职,迈出了成为作家的第一步。一直以来,她对书、书店以及爱书人的未来,充满见解。她的第八部小说《岛上书店》在2014年以之前没有过的高票数,摘得美国独立书商选书桂冠。
李玉瑶,编辑,译者。七十年代生人,现任职于上海译文出版社。译有《岛上书店》《阿克拉手稿》《与狼共舞》《房间》《激情》等作品。
泽文是高明的作者,聪颖机智,她对书的热情显而易见。
──《出版人周刊》
一则浪漫奇异的有趣故事,玛格丽特小镇的故事会激起你心底强烈的共鸣。
—— 《科克斯书评》
玛格丽特小镇,是一切爱情故事的开始,也是一切爱情故事的结局。
——美国读者
爱情通常都有尽头,但爱情仍然值得拥有。
——好读网读者
生命不会永恒,只有爱情是永恒的。我不知道如何表达我对这个故事的依恋,它让我读到爱情真实的一面。
——读者评论
如果你了解我的全部,那我们的爱情很可能就走到了尽头。
——摘自本文
知道自己还能如此爱一个人,我很高兴。爱一个纵使你知道不可能爱上你的人,这本身就是一种乐趣。
——摘自本文
床上的玛吉
很久很久以前
所有这些精致的折磨
呢呢喃喃
一个纸上的男人
现在,这座简的城池
一个人为什么会爱上另一个人?是因为圆润手肘上的一小点凹陷?还是因为眼中一闪而过的光芒?当你爱上一个女人时,你会不会其实爱上了一个完全不同的女人?
初识玛格丽特时,我住在一间地下公寓房里。租金公道,地段在我所能支付的房子当中也是最好的。从地下往上瞧,视野不算理想,但很有趣:大多是人们的鞋子,有时还能瞅着小腿的一部分,还有那些只有一两岁孩子三分之一高的小狗。我学会了如何根据鞋履来识别自己的访客。那时,定期来访的只有我的姐姐贝丝,她会穿着那双劣质不堪的仿麂皮绒凉鞋;还有就是玛格丽特,她穿的鞋子总是随着心情的变化而不同。
我过着一种奇异的地下室生活。黑夜与白昼的区别变得不再那么重要。那些在地上体面之处绝迹的各类虫子是我的常伴之客。雪融化后,房间里便是一片汪洋。每逢收垃圾的日子,我都得紧闭窗户。屋里的暖气不再运作,室温终年维持在46华氏度。住在楼上的房客们与我接触时也都难掩狐疑之色。因为住在地下室,我很自然地变成了“住在地下室的那个人”。
我唯一的一件家具,还是从我念研究生的那所大学里偷来的。正经的床是没有的,只有两张加长的单人床垫。我一个人睡时,便把两张床垫叠起来。有客人来时,则把它们并排铺展,靠在一起拼成一张床。去年一年,我都只有玛格丽特?玛丽?汤这一位客人。那些日子里,我管她叫玛吉。
尽管我拼尽全力,两张床垫也从来没法拼在一起。夜里,两者之间总会出现一道神秘的空缺。玛吉和我最后就像五十年代电视秀里面的海难幸存者一般,在各自的床垫上孤独地漂流着。一天夜里,她爬上我的床,硬说自己冷,后来就再没回过自己的床垫。
玛吉大学毕业(她的年纪比多数同学都要大,当时已是二十五岁)之后的一个晚上,我半夜醒来,发现她坐在两张床垫之间的空隙里,双手抱着膝盖,正无声地啜泣着。她的脸被又长又直的红色头发给遮住了。我问她怎么了,她沉默良久,没有回答我。
“我被诅咒了。”最后她终于说道。
“不,你没有,”我说,然后又认真想了想,“嗯,你说的‘被诅咒’是什么意思?”
“有一些关于我的事情。”她固执地说。
“什么事情,玛吉?”
“有一些关于我的事情。你发现后就会鄙视我的,我知道。”
我向她保证,我绝不会鄙视她,事实上,我爱她。
“我不是你心里以为的那个人。我是说,我或许是你心里以为的那个人,可我还有其他部分。现在的我只是你印象中的我的一部分。我跟别的女人不一样。”
“哦,玛吉,”我说,“玛吉。”那时我三十一岁,她所说的状况在我看来只是二十出头的年轻人常有的可爱烦恼,“玛吉,每个人毕业时都会经历这个阶段。”
她透过浓密的头发往外看。她摇摇头,神色暗淡地瞥了我一眼。“如果明天一切都变了??都变糟了,我是说??我们的这段时光,这几个月真是太美妙了。我喜欢这个地下室。我喜欢我们一起住在这里。”
她吻了吻我的额头,似乎带着点屈尊俯就的意味,然后回到另一张床垫上去睡了,这是她移居到我床垫上之后的第一次。
那晚剩下的时间,她睡得很沉,而我被弄醒后则是整夜未眠。我清醒地躺着,满脑子都是她。就我所知,这正是她想要的结果。
我想起去年十二月在联邦大道遇见玛吉的情形。我们当时已经同床共枕过一回,可我不确定我们以后还会不会这样。她看到我时,大笑着喊出我的名字。她迫不及待,不等我先认出她来。
“真高兴,还好我穿了一双好靴子。”她说,“我本来已经要出门了,穿着冬天的木底鞋,但就在最后一秒我决定换上靴子。”
我瞧了瞧她的鞋。是薄薄的黑皮革靴,鞋头和鞋跟都尖尖的,看起来不太能御寒。“这就是你的好靴子?”我问。
她笑了。“跟我的木底鞋比起来,确实是的。你好像不认同?”她又笑了,“我当时有那种感觉,那种知道要遇上自己的前任,或是值得把自己收拾得漂漂亮亮一起约会的什么男人的感觉。没想到会是你。”
“要是知道是我,你还会穿这双鞋吗?”
她扬起头,笑容慢慢漾开。“是的,”她说,“我会的。”
那慢慢漾开的笑容。我的天哪。
玛吉在另一张床垫上打着呼噜,而我回想起了对她表白那天的她。
“我爱你。”我说。就在说出口的一刹那,一辆车子鸣响了喇叭,好似考验我一般。我不确定她是否听到了,只好再说一遍:“我爱你。”
她看上去说不出是困惑还是欢喜(玛吉脸上的表情总有点模棱两可,这两种情绪可能看起来一模一样),不过她一言未发。片刻之后,她沿着街道跑掉了。
大约六个小时后,电话响了。“我爱你。”她说完就挂了。
中间那段空缺,究竟意味着她爱得更多还是更少?要是没有空缺的话,我会觉得她是本能地说出这话的,这可能是好事也可能是坏事。毕竟,要是你朝谁开了一枪,他肯定也会回射你一枪。但有了那段空缺,我知道玛吉说出这话并非出于本能。我知道她在那六小时里,一定大部分时间都在思忖我的表白,考虑该如何回应。的确是经过了长时间的深思熟虑,是的,但终归还是可以相信,她说的是真心话。
在说爱她的那一刻,我其实并未太深刻地感受到我所表达的那种爱意。我只是无比渴望听到她的回答。又或者,我只是想把话说出口。有时候,我们会言过其实。有时候,我们会说一些不是那么真实的话,暗自希望说出来后即会成真。这一次,效果达到了;因为那段空缺,我爱上了她。
我必须承认,一开始我对这种慢节奏的叙事有点不适应,觉得故事似乎总是在徘徊不前,直到我意识到,这种“徘徊”本身就是故事的核心。它讲述的不是一个事件的起因和结果,而是一种生活状态的沉淀。书中对于人际关系的处理极其细腻入微,那些没有说出口的理解、那些眼神交汇时瞬间的情绪波动,都比大段的对白更有力量。比如,镇上的面包师和裁缝之间那种微妙的竞争与合作,描绘得入木三分。我特别赞赏作者对自然景象的捕捉,尤其是在描述季节更迭时所用的比喻,简直像一首首精妙的十四行诗。特别是秋天,落叶被风卷起时发出的那种干燥而沙哑的声响,被描绘得极具画面感。这本书的文字本身就是一种享受,读起来需要耐心,但回报是丰厚的。它迫使你慢下来,去观察那些我们日常生活中常常忽略的、构成生活本质的微小细节。读完合上书本时,感觉自己的呼吸都变得平和了许多,仿佛刚做了一场关于“慢生活”的深度冥想。
评分这本书的氛围实在是太迷人了,简直像被施了魔法一样。作者笔下的那个小镇,名字我倒是记不太清了,但那种雨后泥土的芬芳、古老石墙上爬满的青苔,还有清晨薄雾中若隐若现的尖顶小屋,都让我身临其境。故事的主角们,性格鲜明得让人心疼。特别是那个总是默默守护着小镇秘密的老园丁,他的每一次叹息都像带着千年的重量。情节的推进是那种缓慢而坚定的,没有惊心动魄的场面,却有着深植于日常的、难以言喻的忧伤和希望。我特别喜欢书中对手工艺品的描写,那些手工编织的篮子,那些在微弱灯光下打磨的木雕,仿佛每一件物品都有自己的生命和故事。这本书读完后,留下的是一种淡淡的惆怅,不是因为结局不好,而是因为我知道,我再也无法用这种纯粹的眼光重新体验这个世界了。它像一块温润的琥珀,将一段美好的时光凝固在了我的记忆里。我甚至特意去查了那个地区相似的建筑风格,试图在现实中寻找一丝慰藉,但终究,文字构建的那个世界是独一无二的。
评分这本书的阅读体验,就好比在一家你从未去过的、但装修风格极其复古的茶馆里,点了一壶陈年的普洱。茶味是醇厚的,需要时间去体会它的层次感,而不是立刻爆炸性的香甜。我被书中那种对传统的坚守深深吸引了。小镇上的规矩、老人们代代相传的手艺,都被描绘得既有温度又不失其固执。有几段描写真实让我感到心头一紧,是关于小镇年轻人对外界的向往与留恋之间的拉扯,那种想要逃离却又被故土的温柔紧紧束缚的感觉,刻画得入骨三分。作者对光影的运用尤其高明,比如阳光穿过老教堂彩色玻璃窗投射在地板上的斑驳光影,那种神圣感和脆弱感并存的画面感,极其震撼。尽管故事情节的发展相对温和,但我完全沉浸在那种被历史厚重感包裹的幸福中。它不是一本让人一口气读完的书,而是需要你放慢脚步,像品味佳酿一样,慢慢啜饮其中的滋味。
评分老实说,这本书的文学性非常强,对于追求纯粹故事性的读者来说,可能会觉得有点晦涩。它更侧重于氛围的营造和人物心理的剖析,而不是强烈的戏剧冲突。我喜欢它那种近乎散文诗般的写作风格,尤其是关于“时间”和“记忆”的探讨,那些哲理性的思考被巧妙地融入到角色对日常琐事的处理中。书中提到了一段关于老钟楼维修的描写,每一次齿轮的转动,都被赋予了对逝去岁月的敬畏感。当然,如果一定要说缺点,那就是有些配角的塑造略显单薄,他们更像是推动主要人物成长的工具,而非拥有完整弧光的个体。但总的来说,作者成功地构建了一个自洽的、充满内省精神的世界观。我看完后忍不住思考了很久,我们自己的“小镇”是什么?我们又被困在怎样的日常循环里?这本书像一面镜子,映照出都市生活中被我们遗忘的那部分宁静的自我,非常值得细细品味和反复阅读。
评分这本书的叙事结构非常独特,它像一张巨大的、精美的挂毯,各个线索看似松散,最终却在情感的某个节点上完美交织。我最欣赏的是作者对“沉默”的描写,镇上有许多人之间是通过默契而非言语来交流的,那种心领神会的瞬间,比任何激烈的争吵都更具张力。其中一位女主角对植物学的痴迷,也为故事增添了一层冷静而科学的底色,她试图通过分类和观察自然来理解人类复杂的情感,这种对比很有趣。当然,这本书对特定文化的理解可能存在门槛,某些地方的俚语和习俗需要读者有一定的背景知识去体会其深意,我为了理解一两处细节,还特意查阅了一些资料。但总的来说,它提供了一个极具沉浸感的替代现实。读完后,我感觉自己仿佛刚刚结束了一场漫长的、宁静的旅行,带着满载而归的平静和对生活本质更深层次的理解。它不是那种会让你大呼过瘾的“爆款”,但绝对是能让你安静下来,沉思良久的“佳作”。
评分好好好好好好好好好好好好还好还好high,,,,。。。。?!!!!哈哈哈哈哈(?ω?)hiahiahia
评分《国家宝藏》是央视综艺频道大型文博探索节目《国家宝藏》*授权同名书籍。
评分舍利子,色不异空,空不异色,色即是空,空即是色,受想行识亦复如是。
评分Thank you very much for the excellent service provided by Jingdong mall, and it is very good to do in warehouse management, logistics, distribution and so on. Delivery in a timely manner, distribution staff is also very enthusiastic, and sometimes inconvenient to receive the time, but also arranged for time to be delivered. At the same time in the mall management Jingdong cust
评分故知般若波罗蜜多,是大神咒,是大明咒,是无上咒,是无等等咒,能除一切苦,真实不虚。
评分“因为从心底害怕自己不值得被爱,我们独来独往,然而就是因为独来独往,才让我们以为自己不值得被爱。有一天,你不知道是什么时候,你会驱车上路。有一天,你不知道是什么时候,你会遇到他(她)。你会被爱,因为你今生第一次真正不再孤单。你会选择不再孤单下去。” 深有感触的一段话
评分?中秋?
评分8、退换货方便
评分纸张,印刷,手感都不错。而且好评如潮
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有