一段尘封数十年的机密往事
一条足以毁灭世界的方程式
匪夷所思的历史与自然的秘密,在次次巧合中层层揭开
也许现在地球上频繁的自然灾害都可以从这本书中得到解答……
飓风一般的视觉盛宴
淋漓尽致的感官愉悦
大胆创新的史诗巨作
来自惊险小说大师克莱夫·卡斯勒的狂野想象
"你的大脑,未必跟的上这本书的节奏!"
《倒转地极》讲述了一个关于如何毁灭世界的故事。
70年前,一个古怪的匈牙利天才发现了如何用人工干预去诱发地球磁极位移的方法,但随后他的工作就停顿了,也许那仅仅只是一种设想。如今,一个反全球化组织的号称具有神授超凡能力的领袖,得到了这个公式,并打算用它对工业化国家施加一次小小的重击,然后再把位移复原回去。可是问题在于,这种位移却是不能逆转的,它一旦开始,谁都无法再对它加以控制……
克莱夫·卡斯勒
美国当代首屈一指的惊险小说大师,超级畅销书《达·芬奇密码》作者丹·布朗的伯乐。美国惊险小说协会主席。 17次登上《纽约时报》"畅销小说榜",作品被翻译成40几种文字,引进到100多个国家,销量超过1.3亿本。
代表作
《撒哈拉奇兵》
《打捞泰坦尼克号》
《贝尔的追捕》
《海上猎手》
译者:
李继宏
英国伯明翰大学莎士比亚研究所访问学者
美国加州大学尔湾分校英文系客座研究员
译有《与神对话》、《追风筝的人》、《公共人的衰落》等涵盖文学、社科、宗教、经济、哲学等题材的图书三十余部代表性作品。
"李继宏世界名著新译"已出《小王子》、《老人与海》、《动物农场》、《瓦尔登湖》、《了不起的盖茨比》、《月亮和六便士》、《傲慢与偏见》等种,出版至今三年半畅销逾三百万册,待出有《简爱》、《喧哗与骚动》、《查泰莱夫人的情人》等十三种。
楔子
东普鲁士
1944年
梅赛德斯-奔驰770格罗斯旅行车1超过四吨重,车上装备了武器,看上去有点像装甲车。但这辆七座豪华轿车飘移在新积的雪地上轻盈如同幽灵,滑过一片死寂的玉米地,熄灭的车前灯在月色的映照下反射出蓝光。
前方平缓山谷上有座农舍,不见灯火,轿车驶近,驾驶员轻轻踩下刹车。农舍是低矮的卵石建筑,轿车以步行的速度,猫抓老鼠般缓缓接近。
驾驶员眼带寒霜,若有所思地望向挡风玻璃之外。农舍似乎无人居住,但他知道小心驶得万年船。轿车凹凸有致的黑色钢铁车身已被匆匆用白色油漆涂过。伊尔二代强击机2在空中翱翔,宛如愤怒的苍鹰,但轿车隐身在潦草的伪装之下,躲过它们的搜猎;然而夜叉似的苏联侦察队在雪地上扫荡,这辆奔驰很难从他们眼皮底下溜之大吉,车身已经被来复枪射出十几个弹印。
于是他等着。
这辆四门轿车宽敞的后座躺着个男人,他感到车在减速,于是坐起身来,眨巴着眼睛,让自己清醒一些。
"怎么回事?"他用略带匈牙利腔调的德语问道。因为睡意未消,他的声音有些含糊。
驾驶员让他的乘客安静下来。"不知道怎么回事……"
一声枪响敲碎了深夜冰冷的寂静。
驾驶员踩下刹车板。庞然大物般的汽车嘶嘶朝前滑去,在距离农舍约五十码的地方停住。他关掉引擎,从前座抓起一把九毫米鲁格手枪1。只见有个魁梧的人形身着橄榄绿军装,头戴皮帽,摇摇晃晃地走出农舍前门,他双手死死握住鲁格的枪柄。
那士兵抓着自己的手臂,像一头被蜜蜂叮咬过的公牛那样咆哮着。
"该死的法西斯贱货!"他不停地大声咒骂,嘶哑的声音透露出疼痛和狂躁。
数分钟前,这个俄国兵破门而入。住在农舍的夫妇躲进暗间,盖着毛毯,像怕黑的孩子那样浑身哆嗦。他射了丈夫一颗子弹,把注意力转移到那女人身上。她飞身跑进那狭窄的厨房。
他从肩膀上卸下武器,十指蠢蠢欲动,低声哼道:"Frau,komm."2这正是强奸的前奏。
士兵喝多了伏特加,头脑不清,并没意识到自己身处险境。农夫的妻子不像他以前奸杀的女人那样,苦苦哀求,或者放声大哭。她双眼狠狠地盯着他,从身后挥出一柄砍刀,朝他脸上劈去。借着弥漫过窗户的月色,他看见一道钢的闪光,伸出左臂防护自己,但刀锋相当锐利,刺穿了衣袖,在他小臂拉出一道伤口。他另外一只手猛然挥出,将那女人击倒在地。即使如此,那女人仍挥舞着砍刀。他怒不可遏,抓起苏达列夫冲锋枪1,在她身上一阵狂射。
他站在农舍外面,检查自己的伤口。刀痕不深,流出的血一点点滴下来。他从口袋里掏出一瓶家酿的伏特加,一饮而尽。火辣辣的液体流进喉咙,仿若灵丹妙药,顿时缓解了手臂的剧痛。他将空瓶子丢在雪地上,用手套背擦擦嘴巴,前往寻找他的同志。他打算大吹牛皮,说伤口是与一帮法西斯分子战斗造成的。
士兵在雪中跋涉了几步,灵敏的耳朵听到发动机冷却的嘀嘀声,于是停下来。他斜眼见到在月光的阴影之下,有一大片灰色的东西,看不清是什么。他那张土里土气的大脸掠过一丝怀疑,皱了皱眉,从肩膀上取下冲锋枪,瞄准那个模糊的目标,手指紧扣在扳机上。
……
这本书的封面设计语言,尤其是那抽象的几何图形处理和色彩的运用,给我一种强烈的现代主义艺术气息。它没有采用那种过于直白或具象的插图,而是用一种留白和象征的手法,去暗示书中探讨的主题可能涉及到的某种空间错位感或视角转换的需要。这种“留白”的艺术处理,极大地激发了我作为读者的想象空间,让我不必被固定的图像所限制,反而能根据自己的理解去投射书中的概念。而且,那种略带粗糙质感的纸张触感,与光滑的印刷图文形成了有趣的对比,这种触觉上的层次感,也间接呼应了书中可能存在的对“表象”与“本质”的探讨。总的来说,从视觉和触觉两个维度来看,这本书在设计上是高度成熟且富有深意的,它成功地在实体书籍与其中蕴含的抽象概念之间架起了一座美学上的桥梁。
评分我不得不提一下这本书的装帧厚度,它确实是一部篇幅相当可观的著作。这种“厚重感”本身就传递出一种价值信号:它不是快餐式的阅读材料,而是需要投入时间、心力进行深度研习的文本。这种厚度也意味着内容上的丰富性和详尽性,表明作者在论述某一观点时,应该是进行了非常充分的论证和资料的搜集,而非浅尝辄止。对于我这种偏爱“慢阅读”和“精读”的读者而言,一本足够厚的书意味着可以更长时间地与一位思想家进行对话,每一次重读都可能从中发现新的层次和细微之处。它更像是一座知识的宝库,需要我带上探险的工具,慢慢挖掘其中蕴含的宝藏,而不是走马观花地浏览一番便草草收场。这种分量感,恰恰满足了我对一本“传世之作”的朴素期待。
评分拿到这本书后,我最先做的事情是快速浏览一下它的目录结构,这往往能揭示作者构建其思想体系的基本逻辑和骨架。从章节标题来看,脉络似乎非常清晰,从宏观的理论铺陈逐步过渡到微观的具体案例分析,这种层层递进的结构安排,无疑是为读者设计了一条相对平坦的认知阶梯。我注意到其中有几个章节的标题使用了非常富有哲学思辨色彩的词汇,这让我隐约感觉到,这本书可能不仅仅是停留在知识的罗列层面,而更倾向于对某种深层次的现象进行批判性的审视和重构。尽管我尚未开始逐字逐句地研读,但这种精巧的布局本身就已经展现出作者(或译者)在处理复杂信息时的强大组织能力。这种结构上的严谨性,让我有信心相信,无论其内容多么晦涩深奥,它都已经被梳理成了一个逻辑自洽的知识体系,能够引导着读者有条不紊地消化吸收,避免了信息过载带来的迷失感。
评分这本书的包装设计着实令人眼前一亮,那种深邃的蓝色调,配上烫金的字体,立刻就给我一种庄重而神秘的感觉,仿佛在预示着一场知识的探险即将展开。初翻开扉页,那油墨的芬芳混合着纸张的清香,让人心头一暖,立刻沉浸到阅读的氛围中。我特别留意了译者的名字,李继宏,这个名字对我来说并不陌生,他过往的一些译作质量都相当可靠,这大大增加了我对正文内容的期待值。从排版上看,字体大小适中,行距疏密得当,阅读起来极为舒适,即便是长时间的沉浸,眼睛也不会感到过度的疲劳,这在厚重的学术或思想类书籍中是难能可贵的细节。装帧的工艺处理得非常精细,书脊的粘合牢固,即便是频繁翻阅也无需担心散页的风险,看得出出版社在制作环节上投入了足够的心思,这对于一本值得反复阅读的书来说,是非常重要的品质保证。整本书拿在手里,分量感十足,传递出一种“内容扎实”的视觉信号,让人在还未深入文本之前,就已经对它有了一个非常正面的初步印象,这是优秀书籍的物理载体所能带来的第一层冲击力。
评分这本书的腰封文字,虽然简短,但用词极为精准且充满张力。它没有过度夸大其内容,而是用一种非常克制的笔触点出了该书的核心关切点,即对某种既有认知框架的挑战和颠覆。这种不煽情、直击要害的宣传语,反而更具说服力,它暗示着作者的自信——内容本身的质量足以支撑起其标题所暗示的宏大主题。我特别欣赏那种将复杂的哲学或科学概念,通过精炼的语言提炼出来的能力,这不仅是营销上的成功,更是作者在信息密度和可读性之间找到平衡的体现。这种精妙的文案处理,成功地在书店书架上众多同类书籍中脱颖而出,让我毫不犹豫地选择了它,因为它预示着里面装载的将是经过千锤百炼的、提炼后的智慧精华,而非冗余的阐释。
评分如果你要我说《月亮和六便士》、《一个人的朝圣》、《无声告白》三本小说的共同点,那么就只能说人生是矛盾的,人在寻找自我与融入他人、摆脱无聊与堕于平凡、追寻梦想与脚踏实地之间,反复摇摆、碰撞、追寻,或失望或懈怠、或燃烧或涅槃、或升华或陨灭,正如叔本华所说:人生是一个钟摆,欲望没满足就痛苦,满足了就无聊。
评分本尼特先生有五个宝贝女儿,本尼特太太为她们的婚事操碎了心。新来邻居宾格利多金且帅,在一次舞会上,对本尼特家美貌的大女儿简一见钟情。参加舞会的还有宾格利的好友达希,他俊朗潇洒,贵气逼人,但恃才傲物,认为她们都不配成为自己的舞伴,其中包括简的妹妹伊丽莎白。自尊心很强的伊丽莎白无意间听到了达希对她的评论,心生反感。然而,她并不知道,一次次意外的经历,达希已默默爱上了她。
评分很好的东西,有需要一定会再买!!!???
评分李继宏曾经是个非常不爱读外国译著的人,直到有一天他读到了原版英文小说,才知道自己是因为翻译的问题而“误读”了外国名著。于是他开始走上翻译道路,用一种符合我们阅读习惯的语言,让翻译作品从此变得流畅易懂,再无阅读障碍。他对译文准确性的追求几近偏执。每翻译一部作品,都会把作者的所有作品以及作者传记、国外相关学术著作全部读完。在透彻研究的基础上,进行翻译工作,并添加必要的注释、撰写导读,让这些作品能够更加透彻地被读者理解和正确传播。
评分非常完美的版本,每页字数不多但美术彩图很多,看着不会单调乏味。故事适合的年龄跨度较大,老的嫩的都可以看。
评分本尼特先生有五个宝贝女儿,本尼特太太为她们的婚事操碎了心。新来邻居宾格利多金且帅,在一次舞会上,对本尼特家美貌的大女儿简一见钟情。参加舞会的还有宾格利的好友达希,他俊朗潇洒,贵气逼人,但恃才傲物,认为她们都不配成为自己的舞伴,其中包括简的妹妹伊丽莎白。自尊心很强的伊丽莎白无意间听到了达希对她的评论,心生反感。然而,她并不知道,一次次意外的经历,达希已默默爱上了她。
评分评论超过十个字就有京东豆 小王子已经变成我哄外甥睡觉的睡前读物了
评分说些啥好呢,还是不说了。
评分本尼特先生有五个宝贝女儿,本尼特太太为她们的婚事操碎了心。新来邻居宾格利多金且帅,在一次舞会上,对本尼特家美貌的大女儿简一见钟情。参加舞会的还有宾格利的好友达希,他俊朗潇洒,贵气逼人,但恃才傲物,认为她们都不配成为自己的舞伴,其中包括简的妹妹伊丽莎白。自尊心很强的伊丽莎白无意间听到了达希对她的评论,心生反感。然而,她并不知道,一次次意外的经历,达希已默默爱上了她。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有