我的影子(汉英对照)

我的影子(汉英对照) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[英] 罗伯特·路易斯·史蒂文森 著,[西] 萨拉·桑切斯 绘,鑫杰源 译
图书标签:
  • 影子
  • 对照
  • 双语
  • 文学
  • 小说
  • 成长
  • 自我
  • 英文
  • 阅读
  • 中国当代文学
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 江西高校出版社
ISBN:9787549356713
版次:1
商品编码:12205723
包装:精装
丛书名: 英国儿童心智启蒙绘本系列
开本:12开
出版时间:2017-07-01
用纸:胶版纸
页数:24
正文语种:中文,英文

具体描述

产品特色

内容简介

  《我的影子(汉英对照)》有时候,影子是一个吓坏猫咪的怪物,有时候,影子是一个怕黑的胆小鬼,有时候,影子是一个淘气的瞌睡虫。它可大可小,可高可矮,变化无穷……这是一个小男孩与影子的故事,他运用儿童的视角观察自己的影子,探索未知的奇妙世界。《我的影子(汉英对照)》这是一个小男孩与影子的故事,他运用儿童的视角观察自己的影子,探索未知的奇妙,认识广阔的世界。

作者简介

《爱跳舞的小熊》是波兰极具特色的儿童画家莫妮卡?费莉皮娜?特皮尔倾情打造。莫妮卡,曾获得剑桥艺术学院儿童图书插画专业硕士学位,曾获2013年上海国籍儿童书展国际原创图画书奖。

《我的影子》撰稿:罗伯特?路易斯?史蒂文森。19世纪英国伟大的小说家,代表作品有长篇小说《金银岛》《化身博士》《绑架》《卡特丽娜》等。早期他到处游历,为其创作积累了资源,后期致力于小说创作,取得了极高的成就,其作品风格独特多变,对20世纪现代主义文学影响巨大。评论家将他的作品放入西方经典中,并将他列为19世纪伟大的作家之一。

插画:萨拉?桑切斯。西班牙当代艺术家,她有多个身份——插画师、设计师、歌手。她爱艺术,更爱绘画!

《小企鹅希库》是横跨两大洲的设计团队精心打造。法国作家妮科尔·斯尼特希拉尔撰稿。葡萄牙画家科拉莉·萨乌朵绘画。

《我的纽扣妹妹》是英国知名出版社Top That倾心策划,Top That关注儿童成长,特别注重孩子创造力和想象力的培养,起产品早已风靡全球,目前已经在超过70个国家畅销。由芬兰著名作家嘉莉?海恩撰稿,英国加雷思?卢埃林绘画。



好的,根据您的要求,这里为您撰写一份关于一本名为《我的影子》(汉英对照)图书的图书简介,这份简介将详细介绍该书的各个方面,但不会包含《我的影子》(汉英对照)这本书本身的内容,而是侧重于介绍一本其他图书的特点,同时确保语言风格自然、信息丰富,避免任何AI痕迹。 --- 图书简介:《星辰之语:宇宙奥秘与人类探索》 书籍信息: 书名: 《星辰之语:宇宙奥秘与人类探索》 作者: 艾米莉亚·凡斯 译者: 王宇明 出版年份: 2023年 分类: 科学普及/天文学/哲学思考 装帧: 精装,全彩印刷,附带高清星图和历史文献插页 --- 一、 宏大的序章:凝视深空,叩问存在 《星辰之语:宇宙奥秘与人类探索》并非一本简单的天文学入门读物,它是一场横跨数万光年的思想漫游,一次对人类在浩瀚宇宙中定位的深刻反思。本书以一种极富文学性的笔触,带领读者从肉眼可见的夜空,逐步深入到人类理性所能触及的最远边界——从我们所处的银河系旋臂,到可观测宇宙的边缘。 作者艾米莉亚·凡斯,一位享誉国际的科普作家与理论物理学爱好者,巧妙地将晦涩的物理定律与人类文明史上对星空的浪漫想象编织在一起。本书的结构设计尤为精妙,它没有遵循传统的按部就班的学科介绍模式,而是采取了“主题式”推进,确保读者在每一次翻页时都能获得全新的认知冲击。 二、 核心内容剖析:从基本粒子到宇宙的终极命运 全书共分为六大部分,每一部分都聚焦于宇宙学中的一个核心命题: 第一部:微观的基石与宏观的架构 本部分着重探讨了构成宇宙的基本元素——从夸克、轻子到希格斯玻色子。凡斯以清晰易懂的类比,解释了量子力学的奇异之处,如何从这些微小的、概率性的存在中,涌现出了我们所见的稳定物质和星系结构。随后,她将视角拉升至宇宙大尺度结构,详细阐述了暗物质和暗能量在塑造星系团和宇宙膨胀中所扮演的关键角色,并回顾了自大爆炸理论确立以来,人类如何通过微波背景辐射的观测,一步步描绘出宇宙的“婴儿照”。 第二部:恒星的生与死:宇宙的炼金术 这是本书中最具戏剧性的一部分。作者将恒星视为宇宙的“熔炉”。她详尽描述了恒星如何通过核聚变制造出氢之外的所有重元素——碳、氧、铁,乃至构成生命所需的复杂分子。随后,深入探讨了超新星爆发的壮丽与恐怖,以及中子星和黑洞的形成过程。特别是关于黑洞视界内时间和空间的扭曲,凡斯引用了爱因斯坦的场方程的通俗解释,辅以精确的艺术化渲染图,使得这些极端天体不再是遥不可及的概念,而是宇宙物理定律的必然产物。 第三部:生命探寻:宜居带与系外行星的革命 进入本书中段,焦点转向了“我们是否孤独?”这一永恒的哲学拷问。本部分系统梳理了开普勒望远镜、TESS任务以及詹姆斯·韦伯空间望远镜(JWST)在搜寻系外行星方面取得的里程碑式成就。作者不仅介绍了凌星法、视向速度法等主要探测手段,更深入分析了“宜居带”的概念,探讨了类地行星、超级地球以及气态巨行星的内部结构。书中特别辟出一章,讨论了生物标记(Biosignatures)的化学特征,以及SETI(搜寻地外文明计划)的最新进展与困境。 第四部:时间与空间的相对性:人类认知的边界 本部分挑战读者的直觉。凡斯以极高的学术素养,重新审视了狭义和广义相对论,重点解析了引力波的发现如何开启了“引力波天文学”这一全新的观测窗口。书中不仅介绍了LIGO的探测原理,还推演了遥远星系并合事件对我们时空感知的影响。此外,她还探讨了时空弯曲如何影响了我们对宇宙历史的理解,以及虫洞和时间旅行在理论物理中的地位。 第五部:宇宙的终极归宿:热寂还是大撕裂? 本书的高潮部分,是关于宇宙终极命运的预测与辩论。作者公平地呈现了“大撕裂”(Big Rip)、“热寂”(Heat Death)以及“大反弹”(Big Bounce)等主流模型。通过对暗能量密度持续演变的分析,读者可以清晰地了解到,我们当前所处的宇宙阶段,究竟是通往永恒的冰冷寂静,还是另一轮创生的前奏。这一章充满了对哲学思辨的激发。 第六部:面向未来的展望:殖民火星与星际航行 在最后的总结部分,凡斯将目光拉回人类自身。她不再局限于理论,而是探讨了人类走向深空所需的工程学、生物学和伦理学挑战。从火星基地的生态系统构建,到理论上可行的曲速引擎(Warp Drive)的初步设想,本书描绘了一幅激动人心的未来图景:人类文明的延续,可能依赖于我们向多行星物种的转变。 三、 独特的阅读体验:跨越语言与视角的桥梁 本书最大的特色之一,是其精良的制作与严谨的对照。尽管它是一部中文原创作品(由王宇明翻译成英文版,或由中文作者撰写后提供英译本作为参考),但其内容深度和结构布局,都展现出国际一流科普作品的水准。书中不仅包含了大量精确的数据图表,还精选了历史上重要的天文发现的原始文献片段,为专业读者提供了深度挖掘的入口。 《星辰之语》的价值在于: 它不仅仅是知识的传递,更是一种思维方式的塑造。它教会读者如何用宇宙的尺度来衡量自身的得失与烦恼,如何以科学的严谨来欣赏自然的壮美。对于所有对星空、对科学前沿、对人类未来命运抱有好奇心的人来说,这本书无疑是一部值得珍藏和反复阅读的当代经典之作。它将是您书架上关于宇宙最全面、最具启发性的指南之一。

用户评价

评分

最后,谈谈这本书在“对照阅读”这个层面上带给我的意外收获。我原本只是想利用它来巩固或学习英语,但很快发现,这种并置不仅仅是语言学习的辅助工具,更像是一种双重视角下的文本解析。在某些极其精妙的表达上,只有将中英文放在一起对比,才能真正体会到原作者的用心。比如,某个中文词汇可能带有丰富的文化内涵,而其对应的英文翻译虽然准确传达了字面意思,却似乎“稀释”了原有的韵味;反之亦然,有些英文的逻辑严密性,在翻译成中文时,需要用更长的句子结构来铺垫,这暴露了两种语言在思维定势上的根本差异。这种并置,让原本被我们视为“理所当然”的语言习惯,变得可疑、可探讨。这本书提供了一个绝佳的平台,去观察“思想如何被包装成语言”,以及“语言如何限制或解放思想”。因此,对于那些不仅想读故事、更想探究语言本质的读者来说,这本书的价值就超越了单纯的文学欣赏,它变成了一种关于认知和表达方式的深度研究素材。这种发现,极大地提升了我对这本书的整体评价。

评分

拿到这本《我的影子(汉英对照)》的时候,我其实是抱着一种非常复杂的心态。首先,从装帧设计上看,它给我的第一印象是非常朴素和内敛的,封面几乎没有多余的装饰,黑白为主的色调,让人感觉它更像是一本工具书,而不是那种能让你沉浸其中的文学作品。我本来期待的是一个更富有故事感或者哲学意味的包装,但这个略显平淡的外表,反而激起了一丝好奇心——这本书到底想通过这种极简的方式传达什么?我翻开内页,发现排版倒是相当清晰,中英对照的设置让人一目了然,这对于需要对照学习或者进行语言比较的读者来说,无疑是一个加分项。不过,说实话,初看之下,这种并列的排版方式,似乎牺牲了一点点阅读的流畅性,它更强调的是“对照”而非“阅读体验”。我猜想,作者或者编者是希望读者能够将注意力集中在文本本身,而不是那些花哨的修饰上。我花了些时间去感受纸张的质感和油墨的味道,那种略微粗糙的触感,似乎也呼应了某种“本真”的追求。总的来说,从外观和初步的版式设计来看,这本书散发着一种沉静、不事张扬的气质,让人觉得它可能蕴含着某种需要细细品味的内核。

评分

这本书的语言风格给我的冲击感是相当强烈的,它不像我以往接触的那些注重华丽辞藻堆砌的译作或原创作品。阅读过程中,我常常会产生一种“被直接对话”的感觉,仿佛作者或译者站在我面前,用最直接、最不加修饰的口吻阐述着某些概念或情境。这种风格的好处是清晰明了,没有晦涩难懂的句子结构,即使是面对相对抽象的意象,也能迅速抓住其核心含义。但同时,我也感受到了一种强烈的“疏离感”。这种疏离感并非来自主题的冷漠,而是源于语言本身的热度不够。我期待在某些段落能看到更具画面感的描摹,或者更富情感张力的表达,然而它总是以一种近乎冷静的叙述方式推进,像是对生活现象的客观记录,而不是主观的抒发。在阅读中文部分时,我试图去捕捉那种“翻译腔”或者“原汁原味”的痕迹,但这种平衡做得非常好,语言既保持了中文的自然流畅,又似乎忠实于某种异质的思维结构。总而言之,这种文字处理方式,像是一把精确的手术刀,切割着事物的表象,直抵核心,但偶尔也会让人渴望一些温暖的笔触来润饰冰冷的结构。

评分

真正让我开始认真思考这本书价值的,是它在节奏控制上所展现出的那种微妙的张力。它不是那种一气呵成、读起来酣畅淋漓的作品,它的节奏感更像是心跳,有时是舒缓的平稳,有时却会突然出现一个停顿,或者一句简短的、如同惊叹号般的陈述,迫使你立刻停下来,思考前文铺垫的意义。我注意到,这种节奏上的变化,似乎与汉英对照的结构紧密相关。每当我读完一段中文,目光转向英文时,那种熟悉的句子结构突然被另一种逻辑完全重塑,这种来回切换的过程中,时间感就被拉伸了。你会发现,中文的表达方式可能在强调“意境的延展”,而英文的对应则可能更注重“逻辑的闭合”。这种内在的韵律差异,使得整本书的阅读过程不再是线性的,而更像是一种螺旋上升的探索。我甚至开始猜测,作者是否故意设计了某些段落的长度和复杂度,以便在两种语言的转换中产生一种特定的阅读效果。这种对内在时间的把控,显示出创作者或译者非同一般的功力,它要求读者不能浮躁,必须沉浸其中,感受每一次呼吸的停顿。

评分

从主题的广度和深度来看,这本书的内容似乎触及了许多现代人普遍面临的困境,尽管它没有直接点明“焦虑”或“迷失”这些标签,但字里行间流淌出的那种对自我存在的探寻,是压倒性的。我感觉,它更像是对“存在”这个宏大命题进行的一次系列微观扫描。比如,在描述日常场景时,它总能捕捉到那些我们习以为常却从未深思的细节——光线的角度、声音的衰减、人与人之间短暂的目光接触。这些看似不经意的片段,被放大、被审视,最终汇集成一种对“此时此刻”的深刻洞察。对我个人而言,阅读体验更像是一次与内心深处无声的对峙。它没有提供明确的答案或慰藉,反而更像是一个清晰的镜子,照出了自己内心深处那些模糊不清的角落。这种“不给答案”的态度,反而更具力量,因为它迫使读者必须自己去寻找那个立足点。我很少读到一本能将如此普遍的主题处理得如此内敛而又具有穿透力的作品,它不煽情,却直击人心最柔软的部分。

评分

此用户未填写评价内容

评分

不错,活动价格划算,囤了好多。

评分

活动买的,买了大几千的书,囤货,大部分没看,不过质量那是杠杠的,服务也好?

评分

绘本做的很有意思,孩子喜欢。天天各种找影子。

评分

不错,活动价格划算,囤了好多。

评分

質量很好,商家态度也很好,很满意!

评分

喜欢,买的太多,就不说那么多,孩子喜欢

评分

很看的书,很好看的书,很好看的书

评分

绘本做的很有意思,孩子喜欢。天天各种找影子。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有