愛情與酒(Amour et le vin [l'amour]) ——懂酒的人懂愛,懂愛的人亦懂酒(諺語)
有兩個村莊有幸得名“聖愛”(Saint Amour)。 一個位於汝拉省,即葡萄酒産區汝拉丘(côtes du jura)。萊昂?維爾特(Léon Werth)曾在此地生活過,他是聖?埃剋蘇佩裏的好朋友,《小王子》一書的題獻就是寫給他的。 另外一個聖愛是博若萊十大特級村莊酒之一,它位於該區最北部,毗鄰馬孔(Mâconnais)地區。與其近鄰風磨坊(moulin à vent)、茱麗娜(juliénas)和謝納(chénas)的酒相比,聖愛的葡萄酒層次沒有那麼分明,也不算豐潤厚重,而是大體上保有清淡柔和的口感。這裏的酒就要挑年輕的喝。人們還將其稱為“風韻酒”,但這隻是因為受瞭它神奇名字的影響。這應該不是哪個市場部經理的功勞,而是因為一個古羅馬軍團士兵曾愛上瞭一名女子,並為瞭她拋下瞭凱撒大帝。 情人節當天,有大量的聖愛酒被含情脈脈的愛侶們消費。在雙人晚餐的酒單中選擇聖愛,已然是一種愛的宣示。在瑞士也是一樣,人們會在2月14號選一瓶納沙泰爾(Neuchâtel)的瓦倫丁(valentin),葡萄品種也有霞多麗(chardonnay)、黑皮諾和莎斯拉多種選擇。 想要更有創意一些,花銷也會更大,如果想要通過侍酒師來施展個人魅力,那就跟他點一瓶香波慕西尼(Chambolle Musigny)一級葡萄園(premier cru)的“愛侶園”(Les amoureuses)吧。 但是,毋庸置疑,往往還是香檳常伴愛情絮語和行動的左右。 我們有時會聽到人傢說這瓶紅酒“戀愛瞭”。這種錶達不適用於那些硬朗粗獷的酒,而是多用於形容那些細膩柔和、女性化的酒。沃爾奈(volnay)的酒就是這樣多情的酒。實際上,當我們深深迷戀上一個人並與其把酒言歡的時候,會將自己的情緒投射到酒中。而在那一刻,比起醉人、清沁、甘甜芬芳等形容酒的詞,我們會說這酒“戀愛”瞭。或者說不定已經“親熱”上瞭呢。 這本書的(法文版)封麵翻印瞭納捷作品細部《愛情與葡萄酒的結閤》(L'Alliance de l'amour et du vin)。畫中頭戴翎羽的青年憂鬱地看嚮年輕的少婦,少婦則酥胸半敞。他們左手相扣,而這位少婦則比一旁的青年少瞭一分焦躁,遞過空杯示意其將杯子斟滿。酒的産區無從知曉。這定是一款愛意濃厚、溫柔和美的酒。納捷在畫這幅風流大作的時候是不是喝的就是這種酒呢? 心與酒在此刻交融一體。但片刻過後,性與酒的結閤會變得怎樣? 再過些時候,當冷漠與暴戾在愛情之後接踵而來,又將會如何呢?缺乏愛情並不會讓人變得節製,而是恰恰相反。沒人愛或不再愛,都可以讓人喝到酩酊。一個因愛而歡愉的愛酒者和一個不幸憂鬱的愛酒人之間的區彆,就在於後者沒有什麼快樂與他人分享,也根本不在乎乏味地獨酌。對他們來說隻要有足夠的酒精可以麻痹喝醉就好。這些獨自喝悶酒的人——鰥夫、沒人安慰或是被人拋棄的人——是喝不齣葡萄酒的精彩真諦的。