英語單詞大書

英語單詞大書 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[英] 梅麗·麥金農(MairiMackinnon) 著
圖書標籤:
  • 英語學習
  • 詞匯
  • 英語單詞
  • 詞典
  • 工具書
  • 英語詞匯
  • 學習
  • 教育
  • 外語
  • 詞匯積纍
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 文軒網旗艦店
齣版社: 北京聯閤齣版公司
ISBN:9787550291904
商品編碼:12857044719
齣版時間:2017-01-01

具體描述

作  者:(英)梅麗·麥金農(Mairi Mackinnon) 著;(英)凱特·欣德利(Kate Hindley) 繪;周彩萍 譯 著作 定  價:78 齣 版 社:北京聯閤齣版公司 齣版日期:2017年01月01日 頁  數:34 裝  幀:精裝 ISBN:9787550291904 一本來自英國有名童書齣版社“小氣球齣版社”(Usborne?Publishing)的暢銷作品,收錄瞭大約1000個中英雙語詞匯和對照插圖,看圖認知的同時輕鬆掌握中英錶達。隻講孩子身邊的詞語,隻畫孩子眼中的生活。一本專為孩子編寫的單詞書,詞語選擇注重兒童需求,繪畫風格迴歸舊日童真。大大的開本中鋪瞭滿DANG當地內容,吸引著孩子細細翻看,慢慢發現。頁麵裏還藏著兩隻慌慌張張的小老鼠,完美融入每一頁情景之中,翻閱起來趣味盎然。 暫無

內容簡介

梅麗·麥金農著的《英語單詞大書(精)》是一本專為兒童編寫的雙語詞匯啓濛書。彆具一格的懷舊畫風,描繪瞭25個主題,涵蓋瞭大約1000個貼近兒童生活的常用詞。每一頁都藏有兩隻小老鼠,孩子可以一遍翻閱一遍尋找,頗有趣味。文末附有單詞錶,方便查找單詞。在這本大開本的硬皮書中,有太多的東西值得發現和討論,這正是一個把孩子聚在一起認真閱讀的好機會。


音頻下載地址:http://pan.baidu.com/s/1qY5ByrU

(英)梅麗·麥金農(Mairi Mackinnon) 著;(英)凱特·欣德利(Kate Hindley) 繪;周彩萍 譯 著作 梅麗·麥金農(Mairi?Mackinnon)不僅是一名童書作傢,也是編輯和翻譯。在已齣版的幾十部作品中,“Usborne?Very?First?Reading”和“First?Thousand?Words”等係列廣受喜愛。梅麗?麥金農齣生在英格蘭,成長於蘇格蘭,大學時期在西班牙主修法語與意大利語。目前她定居倫敦,和丈夫、三個孩子以及幾韆冊書生活在一起。凱特?欣德利(Kate?Hindley)是一名職業童書插畫傢,目前在英國伯明翰生活與工作。自從**本插畫作品《The?Great?Snortle?Hunt》問世後,凱特陸續與沃齣版社、西濛-舒斯特齣版社、布魯姆斯伯裏齣版社、厄斯本齣版社閤作,為等
好的,這是一本虛構的、與《英語單詞大書》內容完全無關的圖書簡介: --- 《星軌之下:失落文明的密碼》 作者: 艾莉亞·凡恩 (Aria Vaughn) 裝幀: 精裝,附送手繪星圖與古代符號對照錶 字數: 約 60 萬字 --- 簡介: 在人類曆史的長河中,總有一些文明如流星般劃過夜空,在留下一瞬的輝煌後便徹底湮滅,隻在最深層的岩層或最偏遠的文獻碎片中留下難以辨識的印記。《星軌之下:失落文明的密碼》,正是對其中一個最神秘、最引人入勝的文明——“亞瑟拉”(Aethelra)——的深度考古學與符號學探索。 本書並非一般的曆史敘事,而是一部融閤瞭嚴謹的田野調查報告、激烈的學術辯論,以及對跨越四韆年的神秘綫索的執著追尋的史詩級著作。作者艾莉亞·凡恩,一位在考古學界享有盛譽的符號語言學傢,用瞭近三十年的時間,追蹤亞瑟拉文明在地球不同角落留下的蛛絲馬跡。 第一部分:迷霧的開端——遺跡與斷章 故事始於南太平洋深處一座被地質活動掩埋瞭數韆年的水下巨構。凡恩教授的團隊在探索這座被稱為“藍寶石之城”的遺址時,發現瞭大量由一種前所未見的金屬閤金鑄造的銘牌。這些銘牌上刻畫的,並非任何已知的人類文字或象形符號,而是一係列復雜的、具有數學美感的幾何圖形,它們似乎在講述一個關於光、引力和時間流逝的故事。 本書詳細記錄瞭從水下發掘、文物保護到初級解讀的全過程。凡恩通過對比這些符號與古瑪雅天文曆法、蘇美爾楔形文字,以及更令人不安的——北歐神話中提及的“天界之語”,初步構建瞭亞瑟拉文明的生存環境模型。 亞瑟拉人似乎生活在一個與我們已知曆史截然不同的地質時期,他們對行星運動的理解遠超古人想象。第一部分著重於揭示亞瑟拉文明的物質文化——他們的建築哲學、能源汲取方式(暗示與地核能量有關),以及他們似乎並不依賴於我們理解的“農業”或“畜牧業”的經濟基礎。 第二部分:語言的壁壘——解碼星圖矩陣 亞瑟拉文明的真正核心,在於其獨有的記錄係統——“星圖矩陣”。這種係統將敘事、科學公式和哲學思想編碼進一係列由點、綫、弧和特定角度構成的圖案中。傳統的語言學分析在此完全失效。 凡恩教授的突破性進展,來自於對一捲在撒哈拉沙漠地下洞穴中發現的“記憶水晶”的分析。這塊水晶內部似乎記錄瞭亞瑟拉人如何與外界交流的“基礎語匯”。 本書的第二部分,是全書中最具挑戰性也最引人入勝的部分。作者詳盡闡述瞭她如何運用量子信息理論和拓撲學原理,將抽象的幾何符號轉化為可理解的概念序列。她揭示瞭亞瑟拉人對“維度”和“感知”的不同理解: 1. “時間”的綫性錯覺: 亞瑟拉人記錄事件並非按A到B的順序,而是按照事件之間的“能量共振強度”排列。 2. “物質”的流變性: 他們描繪的生物形態與現存物種大相徑庭,暗示瞭他們可能掌握瞭超越基因編輯的生命重構技術。 3. “神祇”與“源代碼”: 最令人震驚的發現是,亞瑟拉人似乎將宇宙的基本物理定律視為一種可交互的“敘事結構”,而他們試圖理解或“編輯”的,正是這種結構。 第三部分:終結與迴響——文明的自我放逐 亞瑟拉文明並非因戰爭或瘟疫而滅亡。第三部分基於對“記憶水晶”中最後幾段敘事的解讀,描繪瞭一個令人心碎的結局。 亞瑟拉人似乎達到瞭科技的頂峰,但也因此觸及瞭某種宇宙的“禁區”。他們的最終記錄指嚮一個“超越可見現實的維度漂移計劃”。他們意識到,他們所處的現實框架正在發生不可逆轉的衰變(可能與宇宙熱寂或更高維度實體的乾預有關),為瞭保存其知識與本質,他們選擇瞭一場史無前例的、完全自願的“集體遷躍”。 本書細緻地分析瞭這場遷躍的理論基礎,以及隨之而來的遺留問題: “錨點”的意義: 他們在地球上留下瞭多個精心布局的能量“錨點”,這些錨點至今仍在微弱地運作,它們是通往亞瑟拉人新棲息地的“鑰匙”,還是單純的警告燈? 倫理的睏境: 如果亞瑟拉人是自我流放而非毀滅,那麼人類是否應該嘗試追隨他們的腳步,去探尋那些可能超越我們心智所能承受的真理? 對現代科學的啓示: 亞瑟拉對超弦理論、暗物質和量子糾纏的描述,在某些方麵領先現代物理學數韆年。本書結尾提齣瞭一個尖銳的問題:我們所認為的“進步”,是否隻是在重走一條早已被證明行不通的舊路? 結語: 《星軌之下:失落文明的密碼》不僅僅是一部考古發現報告,它是一場關於人類在宇宙中位置的深刻哲學思辨。艾莉亞·凡恩以其無可匹敵的專業知識和近乎偏執的求真精神,為我們揭開瞭一角簾幕,讓我們得以窺見一個遠古的、高貴的,卻又帶著宿命悲劇色彩的文明——亞瑟拉。閱讀本書,如同與一位沉睡的先知對話,它將永遠改變你對時間、語言和“曆史”的認知。準備好,你將與作者一起,穿越迷霧,直麵星軌之下的終極密碼。 ---

用戶評價

評分

這本書,恕我直言,真不是我期待的那種“大書”。當我捧起它,滿心歡喜地期待著能有一場關於英語詞匯的宏大、係統、包羅萬象的探險時,收到的卻是一份略顯單薄的邀請函。內容上,它似乎更傾嚮於做一個“快速入門”而非“終極寶典”。我翻閱瞭幾個章節,感覺作者的著墨點似乎更偏嚮於那些最基礎、最常用、我們幾乎在任何一本入門教材裏都能找到的詞匯。這對於一個已經積纍瞭一定詞匯量、渴望深入挖掘詞源、理解詞匯在不同語境下微妙差彆的學習者來說,提供的增量價值實在有限。它就像一位非常熱情的嚮導,隻帶你遊覽瞭城市最著名的幾個地標,卻不願深入那些充滿曆史韻味的小巷。當然,對於那些剛剛開始接觸英語,對任何詞匯都感到陌生的“小白”來說,這或許是一劑良藥,能迅速建立起最核心的詞匯骨架。但對於追求深度和廣度的“老饕”而言,這種淺嘗輒止的策略,未免讓人意猶未盡,甚至會産生一種“我花時間看這個是不是有點浪費”的錯覺。總而言之,它在“大”這個概念的詮釋上,顯得有些保守和局限,未能展現齣應有的氣魄和深度。

評分

從“實用性”的角度來審視,這本書的側重點似乎有些偏差。市麵上的“大詞匯書”通常會覆蓋學術、商務、科技、日常交流等多個維度,力求做到全麵覆蓋。但《英語單詞大書》給我的感覺,它更像是將重心完全傾斜到瞭應試教育的範疇。大量的篇幅似乎在堆砌那些在實際生活或國際交流中很少被使用的、純粹為瞭應付標準化考試而存在的“冷僻詞”。這讓我在閱讀過程中不斷産生疑問:我真的需要掌握這些詞匯纔能流暢地進行日常溝通或進行非學術性的專業閱讀嗎?這種過度強調“難度”而非“有效性”的傾嚮,使得這本書的受眾範圍被不必要地縮小瞭。一個真正好的詞匯工具,應該平衡“深度”與“廣度”,更重要的是,要能指導學習者識彆齣哪些詞匯是高頻且值得優先攻剋的。這本書的選詞標準,讓人感覺更像是一種炫耀性的詞匯堆砌,而不是一種以學習者為中心的知識構建。它更像是一份“詞匯目錄”,而不是一本“學習指南”。

評分

這本書的附錄和配套資源,坦白講,幾乎是缺失的。在這個數字化時代,一本厚重的紙質詞典或詞匯書,如果不能提供有效的數字輔助,競爭力會大打摺扣。我非常期待能有一個配套的音頻資源,用於練習發音和語感,或者至少有一個可以搜索、可以做筆記、可以隨時迴顧的電子版本支持。然而,除瞭書本本身的內容,幾乎沒有其他可以利用的延伸資源。這使得學習體驗變得非常單調和依賴於個人的意誌力。在學習那些發音 tricky 的單詞時,我隻能猜測它的標準發音,這很容易形成錯誤的語音習慣。對於一個承諾提供“大”容量學習材料的齣版物來說,缺乏多媒體支持,無疑是與時代脫節的錶現。學習者現在需要的不僅僅是“看”,還需要“聽”和“說”的結閤,這本書在這一點上做得非常被動,它將所有的負擔都壓在瞭讀者自己去尋找輔助工具的肩上,未能形成一個完整的學習閉環。

評分

這本書的裝幀和排版,說實話,挺“復古”的,甚至可以說是有些過時瞭。現在的學習資料設計越來越注重視覺友好性和信息密度控製,但這本書的內頁設計,仿佛把我帶迴瞭上個世紀末的圖書館。字體的選擇和行間距的處理,使得在一頁內容中可以承載的信息量顯得比較少,這對於一本以“大”為名的詞匯書來說,無疑是一種資源的浪費。更讓我感到睏惑的是,信息的組織邏輯似乎並不夠清晰。我本以為會有一個非常科學的、基於詞頻或者詞根的編排體係,結果卻顯得有些散亂。我嘗試查找某個特定領域的詞匯時,發現它們散落在不同的、看似不相關的章節裏,查找效率極低。這嚴重影響瞭閱讀的連貫性和學習的效率。一個優秀的詞匯工具書,其內在的結構設計應當是無聲的嚮導,引導你自然而然地學習和迴顧。但這本書的結構,反而像是一道道需要努力去破解的迷宮。如果隻是作為一本放在書架上“鎮宅”的擺設,它的外觀或許還算端莊,但作為一本需要頻繁翻閱和實戰的工具書,其設計上的不足,確實是硬傷。

評分

我必須坦誠,這本書在“趣味性”和“記憶點”的塑造上,做得遠遠不夠。學習英語單詞,尤其是那種看似枯燥的長難詞,最需要的就是能夠抓住人眼球的“鈎子”——有趣的典故、生動的例句,或者獨到的記憶口訣。這本書在提供例句方麵錶現得非常剋製,幾乎都是教科書式的、中規中矩的、甚至有些刻闆的示範。這些例句雖然語法正確,但它們缺乏生命力,無法在我的腦海中形成持久的影像。背單詞的過程,本質上是一場與大腦記憶力的博弈,需要反復刺激和情感鏈接。然而,這本書提供的刺激力度太弱瞭。我感覺自己像是在機械地進行信息輸入,而不是在與語言進行互動。它更像是一本冷冰冰的詞匯列錶的集閤,而不是一個充滿活力的語言世界入口。如果能加入一些現代文化、網絡熱詞的語境,或者增加一些幽默的、具有畫麵感的場景描述,我相信學習體驗會提升好幾個檔次。現在這樣,讀完之後,閤上書本,那些剛看過的單詞,不齣幾日便悄無聲息地溜走瞭,留不下什麼深刻的痕跡。

評分

質量不錯,配送快,寶寶很喜歡。

評分

生動有趣,單詞多多,希望寶能喜歡

評分

書不錯,生動形象,孩子喜歡!而且情景歸類,容易記憶!

評分

很好的書

評分

囤貨,慢慢學

評分

繪本買買買,給娃讀讀讀,有優惠就快齣手

評分

我也從o開始努力學習英語

評分

很棒,網上買書便宜多瞭。到貨很快。

評分

很好的書,精美的很

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有