元曲三百首 中华国学经典精粹·诗词文论读本 原文+注释+译文 文白对照

元曲三百首 中华国学经典精粹·诗词文论读本 原文+注释+译文 文白对照 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 元曲
  • 三百首
  • 中华国学
  • 诗词文论
  • 文白对照
  • 注释
  • 译文
  • 古典文学
  • 宋元文学
  • 传统文化
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 国教图书专营店
出版社: 北京联合出版公司
ISBN:9787550243736
商品编码:17978085596
出版时间:2015-07-01

具体描述




书名:中华国学经典精粹·诗词文论必读本:元曲三首

原   价:12.00元

作者:王chao 译

出版社:北京联合出版公

出版日期:2015-07-01

ISBN:9787550243736

字数:

页码:160

版次:1

装帧:平装

开本:32开

商品重量:







一代有一代的文学,有元一代的文学就是元曲。元曲作为“一代之文学”,它的兴起对于我国诗歌的发展、文化的繁荣有着深远的影响。元曲一出现就和其他艺术之花一样,立即显示出旺盛的生命力。元曲题材丰富多样,视野阔大宽广,反映生活鲜明生动,人物形象丰满感人,语言通俗易懂,是我国古代文化宝库中不可缺少的宝贵遗产。



元好问

[黄钟]人月圆·卜居外家东园
[双调·小圣乐]骤雨打新荷
杨果
[越调]小桃红·采莲女(其一)
[越调]小桃红·采莲女(其二)
[越调]小桃红·采莲女(其三)
刘秉忠
[南吕]干荷叶·有感(其一)
杜仁杰
[般涉调]耍孩儿·庄家不识构阑
王和卿
[仙吕]醉中天·咏大蝴蝶
[双调]拨不断·大鱼
盍西村
[越调]小桃红·江岸水灯
[越调]小桃红·客船晚烟
[越调]小桃红·杂咏
[越调]小桃红·杂咏
[越调]小桃红·杂咏
商挺
[双调]潘妃曲
[双调]潘妃曲
[双调]潘妃曲
胡祗遹
[中吕]阳春曲·春景
[双调]沉醉东风·失题
伯颜
[中吕]喜春来·春景
王恽
[正宫]黑漆弩·游金山寺并序
[越调]平湖乐
[越调]平湖乐·尧庙秋社
卢挚
[黄钟]节节高·题洞庭鹿角庙壁
[双调]沉醉东风·秋景
[双调]沉醉东风·对酒
[双调]沉醉东风·重九
[双调]沉醉东风·闲居
[双调]蟾宫曲·沙三伴哥来嗏
[双调]蟾宫曲·扬州汪右丞席上即事
[双调]蟾宫曲·寒食新野道中
[双调]蟾宫曲·醉赠乐府朱帘秀
[双调]寿阳曲·别朱帘秀
赵岩
[中吕]喜春来过普天乐
陈草庵
[中吕]山坡羊
[中吕]山坡羊
关汉卿
[仙吕]一半儿·题情
[南吕]四块玉·闲适
[南吕]四块玉·闲适
[南吕]四块玉·闲适
[南吕]四块玉·闲适
[双调]沉醉东风
[双调]沉醉东风
[双调]大德歌·春
[双调]大德歌·夏
[双调]大德歌·秋
[双调]大德歌·冬
[黄钟]侍香金童
[南吕]一枝花·赠朱帘秀
[南吕]一枝花·不伏老
白朴
[仙吕]寄生草·饮
[仙吕]醉中天·佳人脸上黑痣
[中吕]阳春曲·知几
[中吕]阳春曲·题情
[中吕]阳春曲·题情
[越调]天净沙·春
[越调]天净沙·秋
[双调]驻马听
[双调]沉醉东风·渔夫
[双调]庆东原
[大石调]青杏子·咏雪
姚燧
[中吕]满庭芳
[中吕]普天乐
[中吕]醉高歌·感怀
[中吕]醉高歌·感怀
[越调]凭阑人
[越调]凭阑人
[越调]凭阑人·寄征衣
刘敏中
[正宫]黑漆弩·村居遣兴
庾天锡
[双调]雁儿落过得胜令
马致远
[南吕]四块玉·天台路
[南吕]四块玉·浔阳江
[南吕]四块玉·马嵬坡
[南吕]金字经
[越调]天净沙·秋思
[双调]蟾宫曲·叹世
[双调]清江引·野兴
[双调]寿阳曲·山市晴岚
[双调]寿阳曲·远浦帆归
[双调]寿阳曲·潇湘夜雨
[双调]寿阳曲
[双调]湘妃怨·和卢琉斋西湖
[双调]拨不断
[双调]拨不断
[双调]夜行船·秋思
[般涉调]耍孩儿·借马
赵孟頫
[仙吕]后庭花
王实甫
[中吕]十二月过尧民歌·别情
滕宾
[中吕]普天乐
邓玉宾
[正宫]叨叨令·道情
[正宫]叨叨令·道情
冯子振
[正宫]鹦鹉曲·山亭逸兴
[正宫]鹦鹉曲·农夫渴雨
[正宫]鹦鹉曲·野渡新晴
[正宫]鹦鹉曲·赤壁怀古
朱帘秀
[双调]寿阳曲·答卢疏斋
贯云石
[正宫]塞鸿秋·代人作
[正宫]小梁州·冬
[中吕]红绣鞋
[双调]清江引·咏梅
[双调]清江引·惜别
[双调]清江引·立春
[双调]寿阳曲
[双调]寿阳曲
[双调]殿前欢
[双调]殿前欢
鲜于必仁
[双调]折桂令·棋
邓玉宾子
[双调]雁儿落过得胜令·闲适
张养浩
[中吕]歌兼喜青来
[中吕]朱履曲
[中吕]山坡羊·潼关怀古
[双调]雁儿落兼得胜令·退隐
[双调]水仙子·咏江南
[双调]沉醉东风
[双调]折桂令·中秋
[南吕]一枝花·咏喜雨
白贲
[正宫]鹦鹉曲
范康
[仙吕]寄生草·酒
曾瑞
[正宫]醉太平
[南吕]骂玉郎过感皇恩采茶歌·闺中闻杜鹃
施惠
[南吕]一枝花·咏剑
睢景臣
[般涉调]哨遍·高祖还乡
周文质
[正宫]叨叨令·自叹
[越调]寨儿令
赵禹圭
[双调]折桂令·过金山寺
乔吉
[正宫]绿幺遍·自述
[中吕]满庭芳·渔父词
[中吕]满庭芳·渔父词
[中吕]山坡羊·寓兴
[中吕]山坡羊·冬日写怀
[中吕]山坡羊·冬日写怀
[越调]小桃红·效联珠格
[越调]天净沙·即事
[越调]凭阑人·金陵道中
[双调]折桂令·丙子游越怀古
[双调]折桂令·秋思
[双调]折桂令·自叙
[双调]清江引·有感
[双调]清江引·即景
[双调]水仙子·游越福王府
[双调]水仙子·若川秋夕闻砧
[双调]水仙子·寻梅
[双调]水仙子·为友人作
[双调]水仙子·怨风情
[双调]水仙子·重观瀑布
[双调]水仙子·咏雪
[双调]殿前欢·里西瑛号懒云窝自叙有作奉和
[双调]殿前欢·登江山楼
[双调]卖花声·悟世
[双调]雁儿落过得胜令·自适
[双调]雁儿落过得胜令·忆别
[南吕]梁州di七·射雁
刘时中
[南吕]四块玉
[中吕]朝天子·邸户席上
[中吕]朝天子·同文子方邓永年泛洞庭湖宿凤凰台下
[中吕]山坡羊·燕城述怀
[中吕]山坡羊·西湖醉歌次郭振卿韵
[双调]折桂令·送王叔能赴湘南廉使
[双调]清江引
[双调]殿前欢·醉颜酡
[双调]雁儿落过得胜令·送别
阿鲁威
[双调]蟾宫曲
[双调]蟾宫曲
[双调]蟾宫曲
[双调]蟾宫曲
王元鼎
[正宫]醉太平·寒食
虞集
[双调]折桂令·席上偶谈蜀汉事,因赋短柱体
薛昂夫
[正宫]塞鸿秋
[正宫]塞鸿秋·凌歊台怀古
[中吕]朝天子
[双调]楚天遥过清江引
吴弘道
[南吕]金字经·伤春
[双调]拨不断·闲乐
赵善庆
[中吕]普天乐·江头秋行
[中吕]普天乐·秋江忆别
[中吕]山坡羊·燕子
[双调]折桂令·西湖
马谦斋
[双调]沉醉东风·自悟
张可久
[黄钟]人月圆·春晚次韵
[黄钟]人月圆·雪中游虎丘
[黄钟]人月圆·客垂虹
[黄钟]人月圆·春日湖上
[中吕]迎仙客·秋夜
[中吕]红绣鞋·宁元帅席上
[中吕]红绣鞋·虎丘道士
[中吕]普天乐·秋怀
[中吕]喜春来·永康驿中
[中吕]山坡羊·闺思
[中吕]卖花声·怀古
[双调]庆东原·次马致远先辈韵九篇
[双调]落梅风·春情
[双调]水仙子·次韵
[双调]水仙子·秋思
[双调]水仙子·西湖废圃
[双调]殿前欢·次酸斋韵
[双调]殿前欢·离思
[双调]殿前欢·客中
[双调]殿前欢·爱山亭上
[双调]折桂令·九日
[双调]折桂令·西陵送别
[双调]清江引·秋怀
[越调]小桃红·寄鉴湖诸友
[越调]天净沙·江上
[越调]天净沙·鲁卿庵中
[越调]寨儿令·次韵
任昱
[中吕]上小楼·隐居
[双调]清江引·钱塘怀古
钱霖
[双调]清江引
徐再思
[黄钟]人月圆·甘露怀古
[中吕]朝天子·西湖
[中吕]朝天子·常山江行
[中吕]普天乐·西山夕照
[中吕]阳春曲·皇亭晚泊
[商调]梧叶儿·春思
[越调]天净沙·探梅
[越调]凭阑人·春情
[越调]凭阑人·春愁
[双调]沉醉东风·春情
[双调]蟾宫曲·江淹寺
[双调]蟾宫曲·春情
[双调]清江引·相思
[双调]水仙子·夜雨
[双调]水仙子·春情
[双调]殿前欢·观音山眠松
孙周卿
[双调]蟾宫曲·自乐
顾德润
[越调]黄蔷薇过庆元贞·御水流红叶
曹德
[双调]清江引
[双调]庆东原·江头即事
[失宫调]三棒鼓声频·题渊明醉归图
高克礼
[越调]黄蔷薇过庆元贞
王仲元
[中吕]普天乐
吕止庵
[仙吕]后庭花
[仙吕]后庭花·怀古
景元启
[双调]殿前欢·梅花
查德卿
[仙吕]寄生草·感叹
[仙吕]一半儿
[中吕]普天乐·别情
[越调]柳营曲·江上
吴西逸
[越调]天净沙·闲题
[越调]天净沙·闲题
[双调]清江引·秋居
[双调]寿阳曲·四时
李爱山
[双调]寿阳曲·厌纷
朱庭玉
[越调]天净沙·秋
李伯瑜
[越调]小桃红·磕瓜
李德载
[中吕]阳春曲·赠茶肆
程景初
[正宫]醉太平
李致远
[中吕]朝天子·秋夜吟
[中吕]红绣鞋·晚秋
张鸣善
[中吕]普天乐·咏世
[中吕]普天乐
[双调]水仙子·讥时
杨朝英
[双调]水仙子
宋方壶
[中吕]红绣鞋·客况
[中吕]山坡羊·道情
[双调]清江引·托咏
[双调]水仙子·居庸关中秋对月
[双调]水仙子·叹世
王举之
[双调]折桂令·赠胡存善
柴野愚
[双调]河西六娘子
贾固
[中吕]醉高歌过红绣鞋·寄金莺儿
周德清
[正宫]塞鸿秋·浔阳即景
[中吕]朝天子·秋夜客怀
[中吕]满庭芳·看岳王传
[中吕]阳春曲·赠歌者韩寿香
[双调]蟾宫曲·别友
[双调]折桂令
班惟志
[南吕]一枝花·秋夜闻筝
钟嗣成
[正宫]醉太平
周浩
[双调]折桂令·题《录鬼簿》
汪元亨
[正宫]醉太平·警世
[中吕]朝天子·归隐
杨维桢
[双调]夜行船·吊古
倪瓒
[黄钟]人月圆
[越调]小桃红
[越调]凭阑人·赠吴国良
[双调]水仙子
夏庭芝
[双调]水仙子·赠李奴婢
刘庭信
[中吕]朝天子·赴约
[双调]折桂令·忆别
[双调]雁儿落过得胜令
[南吕]一枝花·春日送别
刘燕歌
[仙吕]太常引·饯齐参议回山东
邵亨贞
[仙吕]后庭花·拟古
汤式
[中吕]满庭芳·京口感怀
[中吕]醉高歌带红绣鞋·客中题壁
[双调]天香引·西湖感旧
[双调]蟾宫曲
[双调]庆东原·京口夜泊
兰楚芳
[南吕]四块玉·风情
[南吕]四块玉·风情
无名氏
[正宫]叨叨令
[正宫]塞鸿秋
[正宫]塞鸿秋·山行警
[正宫]醉太平·叹子弟
[双调]水仙子·喻纸鸢
[中吕]朝天子·志感
[中吕]红绣鞋
[中吕]红绣鞋
[双调]水仙子
[越调]柳营曲·范蠡
[商调]梧叶儿·嘲谎人




《中华国学经典精粹·诗词文论必读本:元曲三首》:

元好问
元好问(1190—1257),字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人。金宣宗时期进士,任尚书省左员外郎等职,金亡后隐居。在金元相交时期颇有名望,被时人称为“元才子”。著有《元遗山集》,编有《中州集》《壬辰杂编》等。今存小令九首。
[黄钟]人月圆·卜居外家东园①重冈已隔红尘断,村落更年丰。移居要就:窗中远岫,舍后长松。十年种木,一年种谷,都付儿童。老夫惟有:醒来明月,醉后清风。
[注释]
①卜居:选择定居之地。外家:母亲的娘家。
[解析]
此曲写于金朝灭亡之后,因而曲意在闲适悠然中见沉重哀痛,在醉狂逍遥中流露出忧愁愤慨。作者远离家乡,在外辗转二十余年,再次归乡时,天下已改朝换代。清风明月是作者隐居生涯中仅剩的消遣和寄托,“惟”字看似洒脱,实则暗含着满心的苦涩与无奈。
[双调·小圣乐]骤雨打新荷
绿叶阴浓,遍池亭水阁,偏趁凉多。海榴初绽,妖艳喷红罗。乳燕雏莺弄语,有高柳鸣蝉相和。骤雨过,珍珠乱撒,打遍新荷。
人生有几,念良辰美景,一梦初过。穷通前定,何用苦张罗。命友邀宾玩赏,对芳尊浅酌低歌。且酩酊,任他两轮日月,来往如梭。
[解析]
这首曲子上曲写景,下曲抒情。绿叶阴、池水、亭台构筑了一个幽静阴凉的避暑去处。乳燕、雏莺、鸣蝉的声音此起彼伏,为静景增添了不少活泼生动的情趣。“骤雨过”三句,可称得上是这段景语的点睛之笔。由此,作者对园中好景生起美景难留、人生短暂、及时行乐的慨叹。
杨果
杨果(1197—1269),字正卿,号西庵,祁州蒲阴(今河北安国)人。金亡之前,曾任偃师令,为官清正。后入元,官至参知政事。擅长作乐府诗,结集为《西庵集》。贯云石曾在《阳春白雪序》中以“平熟”二字论其曲。现存小令十一首,套数五套。
[越调]小桃红·采莲女(其一)
满城烟水月微茫,人倚兰舟唱。常记相逢若耶上①,隔三湘,碧云望断空惆怅。美人笑道:莲花相似,情短藕丝长。
[注释]
①若耶:会稽(今浙江绍兴)若耶山下的一条小溪,传说是西施浣纱的地方,因而又称浣纱溪。
[解析]
前半部分对男子情意的描述显得精致、婉约,具有文人含蓄委婉的表意特征;后半部分对女子的描写则显得鲜活、生动,更倾向于民间率直活泼的传情特点。这种文字风格上的差异,也隐隐透露出两人身份上的差异,表现了女子对爱情的坚定和忠贞,也暗含她对男子的怀疑和嘲讽。
……



《元曲三百首》并非一本独立的、自成一体的典籍,而是中国古代文学史上,一个重要的戏曲选本的名称。它的价值与意义,在于汇聚了元代杂剧的精华,展现了当时社会生活、思想情感的丰富面向,是研究元代文学、历史、文化的珍贵资料。 一、 溯源与构成:何为《元曲三百首》? 首先,需要明确的是,《元曲三百首》本身并非是古代某个学者编纂的原初典籍,而更多的是后人对元曲作品进行系统性整理和选辑的结果。在明清时期,随着元曲的艺术成就日益凸显,对其进行搜集、整理、刊刻的工作便逐渐展开。其中,流传最为广泛、影响最为深远的,便是以“三百首”为名义的一系列选本。 这些选本的编纂者、刊刻年代、具体选目可能略有差异,但其核心内容都围绕着元代最优秀的杂剧作品。杂剧是元代最为成熟、最具代表性的戏剧形式,以其唱、念、做、打的完美结合,以及跌宕起伏的故事情节,深刻影响了后世中国戏曲的发展。因此,《元曲三百首》选本所收录的,正是这些代表着元杂剧最高艺术水平的作品。 这些作品的来源,主要包括了元代著名的杂剧作家,如关汉卿、白朴、马致远、郑光祖等人的代表作。他们通过对当时社会现实的观察与提炼,创作出了一系列脍炙人口、感人至深的剧目。这些剧目涵盖了历史故事、民间传说、爱情悲剧、社会讽刺等多种题材,展现了元代社会生活的广阔图景,以及不同阶层人们的喜怒哀乐。 二、 艺术特色与文学价值:元曲的璀璨光芒 《元曲三百首》之所以能够成为经典,在于它集中体现了元曲独特的艺术魅力。 语言的生动俚俗与高度凝练: 元曲的语言,深受当时民间口语的影响,显得格外生动、鲜活、贴近生活。它不避俚语俗语,却能在日常的白话中,蕴含着深刻的情感与精妙的哲理。同时,它又具有高度的凝练性,寥寥数语便能勾勒出人物的性格,描绘出场景的氛围。这种“俚语的雅化”与“雅言的口语化”的结合,是元曲语言的一大特色。 情感的真挚奔放与深刻内涵: 元曲作家们,敢于直抒胸臆,将人物内心的情感,无论是喜悦、悲伤、愤怒、还是爱恋,都表达得淋漓尽致。这种真挚的情感,很容易引起读者的共鸣。然而,元曲并非只是单纯的情感宣泄,在许多作品中,都蕴含着对人生、对社会、对命运的深刻思考。例如,对社会不公的批判,对美好爱情的追求,对人生无常的慨叹,都给作品增添了哲理的深度。 人物形象的鲜活立体: 元曲中的人物,大多性格鲜明,有血有肉。无论是忠臣良将,还是侠肝义胆的义士;无论是遭受压迫的平民,还是追求自由的女性,都栩栩如生,跃然纸上。作家们善于通过人物的语言、行动、心理描写,塑造出立体而复杂的人物形象,使其具有持久的艺术生命力。 情节的曲折跌宕与戏剧张力: 杂剧的结构,通常是四折一楔子,情节紧凑,矛盾集中,冲突激烈。在《元曲三百首》选本中,我们能看到许多构思巧妙、情节跌宕起伏的优秀剧目。这些剧目往往能够抓住人性的弱点,揭示社会存在的矛盾,从而产生强烈的戏剧张力,引人入胜。 唱词的韵律与音乐性: 元曲之所以称为“曲”,是因为其本身就是配合音乐演唱的。选本中的唱词,具有优美的韵律和动听的节奏,即使脱离了音乐,也能感受到其强烈的音乐美。这种唱词的艺术,不仅要求语言的表达能力,更需要对音乐的深刻理解与把握。 三、 历史文化价值:元曲的时代印记 《元曲三百首》不仅是文学的瑰宝,更是研究元代社会历史文化的宝贵窗口。 折射元代社会生活: 元代是一个多民族融合的时期,社会结构发生了深刻的变化。元曲作品,真实地反映了当时社会的方方面面,包括城市生活的繁荣,商品经济的发展,以及不同民族之间的交往与冲突。通过这些作品,我们可以窥见当时人们的衣食住行,婚丧嫁娶,以及社会的风俗习惯。 展现元代思想观念: 元代思想文化相对活跃,儒释道三家思想并行不悖。元曲作品中,既有对儒家忠孝节义的推崇,也有对道家超脱世俗的向往,还有对佛教因果轮回的描绘。同时,作品中也常常流露出对社会不公的愤懑,对人生价值的追问,以及对美好理想的憧憬。这些都反映了当时人们复杂多样的思想观念。 体现元代民族关系: 元代是中国历史上首次由少数民族建立的统一王朝,蒙古族统治者的出现,对社会文化产生了深远影响。一些元曲作品,直接或间接地反映了当时民族之间的关系,以及不同文化之间的碰撞与融合。 见证元代文学的辉煌: 元曲作为一种新兴的文学样式,在元代达到了顶峰。《元曲三百首》选本,正是对这一辉煌时期的集中展示,它证明了元代文学在形式、内容、艺术手法上所取得的巨大成就,为中国文学史写下了浓墨重彩的一笔。 四、 传承与影响:元曲的不朽生命力 《元曲三百首》的价值,不仅体现在其本身,更在于它对后世文学产生的深远影响。 启迪后世戏曲创作: 元曲的成功,为后世的戏曲创作提供了宝贵的经验和范本。明清时期的戏曲,如明代的传奇,清代的京剧等,都或多或少地受到了元曲的影响。其在人物塑造、情节安排、语言运用等方面的艺术手法,都被后世作家所继承和发展。 丰富中国文学宝库: 《元曲三百首》的流传,极大地丰富了中国文学的宝库,为后人留下了珍贵的精神财富。它们不仅是中国古代文学的经典,也是世界文学宝库中的重要组成部分。 激发后人研究兴趣: 历代学者对元曲的研究从未间断。《元曲三百首》作为最重要的选本之一,一直是学者们研究的重点。对其进行考据、评论、翻译,不断地发掘其新的价值与意义。 结语 《元曲三百首》所代表的元曲艺术,以其独特的魅力,穿越时空的阻隔,至今仍能打动人心。它不仅是中华民族宝贵的文化遗产,更是世界文学史上璀璨的明珠。每一部精心编选的《元曲三百首》选本,都是一次对元代文学成就的致敬,一次对中华传统文化的传承,一次对人类情感与思想的深刻探索。通过阅读和欣赏这些作品,我们可以更深刻地理解中国古代社会的风貌,更细腻地体会古代人民的情感,更全面地认识中华文明的博大精深。

用户评价

评分

我一直觉得,好的文学作品,其魅力在于能够跨越时空与读者产生共鸣。这本《元曲三百首》在这方面做到了。它不仅仅是一本简单的古籍注释本,更像是一位博学的引路人,带领我们走进元曲的世界。书中的注释,不仅解释了字词的含义,更重要的是,它们常常会点出曲子背后所蕴含的社会背景、人生哲理,甚至是作者当时的心境。读着读着,我常常会感觉自己仿佛穿越回了那个时代,和作者一同感受喜怒哀乐。例如,有些曲子写尽了离愁别绪,注释里对当时社会背景的解读,让我更能理解这种情感的深度;有些曲子歌颂了理想情怀,注释里对人生哲理的阐述,则引发了我对自身生活的思考。这种“入情入境”的解读方式,让我觉得元曲不再是遥不可及的古老诗篇,而是与我息息相关的、充满生命力的艺术。我甚至会反复阅读同一首曲子,每次都能有新的体会和感悟,这正是这本书的价值所在。

评分

这套《元曲三百首》真是让人眼前一亮!我一直对元曲情有独钟,但市面上很多版本要么注释过于简略,要么译文晦涩难懂,读起来总有些隔阂。拿到这本《中华国学经典精粹·诗词文论读本》后,我简直是如获至宝。首先,它的“原文+注释+译文+文白对照”的设计太贴心了。拿到一首曲子,可以直接看到原文,遇到不认识的字词,下面的注释立刻就能解答。而且,注释写得非常详尽,不仅仅是字面的意思,还常常会解释词语的文化背景、典故出处,甚至对某些意象进行深入的解读,这对于我这种想要深入理解作品的读者来说,简直是福音。更别说还有白话译文,这让我可以轻松地把握住曲子的主旨和情感,即使是那些情节复杂、语言古朴的曲子,也能在译文的帮助下变得生动鲜活。文白对照的设计更是妙极,既能体会原文的韵味,又不至于被古文的障碍阻挡,学习起来效率倍增。这本书的装帧设计也相当不错,纸张质感很好,排版清晰,拿在手里很有分量,一看就是用心之作。

评分

我之前读元曲,最头疼的就是理解那些典故和人物关系,很多时候看得云里雾里。这本书在这方面做得特别棒。它不仅提供了原文和白话译文,还会在注释里详细解释每一个典故的出处和含义,甚至还会简要介绍曲中涉及的历史人物或事件。比如,有一首曲子里提到了某个历史典故,我之前完全不了解,翻看这本书的注释,不仅弄懂了字面意思,还大致了解了那个历史事件的来龙去脉,这感觉就像是历史课本和文学鉴赏的完美结合。而且,它对一些词语的解释也很有深度,不只是简单的同义词替换,而是会分析这个词在当时的语境下所蕴含的情感和象征意义。这种细致入微的解读,让我对元曲的理解层次一下就提升了。读完一首曲子,感觉自己不仅是读了文学作品,更像是上了一堂生动有趣的历史文化课。这对于我这种对传统文化充满兴趣但又缺乏系统学习的人来说,真是太有帮助了。

评分

作为一个不太专业的文学爱好者,我发现这套《元曲三百首》在“易读性”上做得非常出色。市面上很多古籍读本,虽然内容扎实,但要么排版古板,要么注释过于学究气,对普通读者不够友好。这本书在这方面就做得相当到位。首先,它的排版设计非常现代,字体大小适中,行距舒适,看起来一点也不费眼。然后,它的注释是放在每页的底部,这样在阅读原文的时候,遇到不懂的地方,视线稍微向下移动一下就能找到答案,非常方便,不会打断阅读的连贯性。更重要的是,它的译文不是那种生硬的直译,而是融入了现代汉语的表达习惯,读起来非常流畅自然,能够很好地传达出元曲的意境和情感。很多之前觉得晦涩难懂的曲子,在这本书的帮助下,我竟然都能看得津津有味,甚至能感受到作者当年创作时的那份情怀。这种“润物细无声”的引导,让学习传统文化变得不再枯燥,而是充满乐趣。

评分

作为一名对传统文化有浓厚兴趣的普通读者,我在这本《元曲三百首》中找到了极大的满足感。它在“文白对照”这一点上,简直是为我量身定做的。以往阅读古籍,我总是面临一个两难:要么直接读原文,很多字词和句式会构成障碍,理解起来很吃力;要么就只看白话译文,又会担心丢失了原文的韵味和意境。而这本书,将原文和译文并列排版,我可以在阅读原文的同时,立刻对照着译文理解,这种“即时查阅”的方式,极大地提升了我的阅读效率和理解深度。而且,它的注释也非常到位,对于一些关键的词汇、典故,都会有非常详细的解释,让我不会因为一两个字词而影响整首曲子的理解。这本书就像一个贴心的私人教师,一步步地引导我领略元曲的魅力,让我能够轻松地欣赏那些优美的诗句,感受那些跌宕起伏的情感,真正地走进元曲的艺术世界。这套书的出现,让我对阅读古籍这件事充满了信心和热情。

评分

快递速度快,服务态度好,商品质量好。

评分

客服真心不靠譜,快遞也是沒誰了,時隔23天,不申請售後沒人管。

评分

客服真心不靠譜,快遞也是沒誰了,時隔23天,不申請售後沒人管。

评分

马马虎虎,书有点小。纸张质量不太好,大概也只能值*元左右。

评分

书不错,价格便宜, 内容不错,物流也很快,非常满意

评分

书的质量还可以,就是运费贵了点,包装简单了点,书的表面有一层灰,字比较大

评分

不建议,不建议,不建议,强烈不建议。

评分

不错不错,是我想要的东西。给京东点赞,给商家点赞。

评分

不建议,不建议,不建议,强烈不建议。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有