編輯推薦
適讀人群 :4-8歲 哈佛大學教育學博士硃莉嚮您推薦“I Can Read!係列”:
內容簡介
As Grasshopper sets out to follow a road, he meets some unusual characters.
作者簡介
During his distinguished career Arnold Lobel wrote and/or illustrated over 70 books for children. To his illustrating credit, he had a Caldecott Medal book -- Fables (1981) -- and two Caldecott Honor Books-his own Frog and Toad are Friends (1971) and Hildilid's Night by Cheli Duran Ryan (1972). To his writing credit, he had a Newbery Honor Book -- Frog and Toad Together (1973). But to his greatest credit, he had a following of literally millions of young children with whom he shared the warmth and humor of his unpretentious vision of life.
Though he was a born storyteller -- he began making up stories extemporaneously to entertain his fellow second-graders in Schenectady, New York, where he grew up in the care of his grandparents. Mr. Lobel called himself a ""lucky amateur"" in terms of his writing. Viewing himself as a professionally trained illustrator (he received a Bachelor of Fine Arts degree from Pratt Institute), he said, ""I know how to draw pictures. With writing, I don't really know what I'm doing. It's very intuitive.""
In addition to the Frog and Toad books, Owl at Home, Mouse Tales, The Book of Pigericks, and many other popular books he created, Mr. Lobel also illustrated other writers' texts that captured his fancy. He viewed this as "something different and challenging." Often his illustrations for those books showed a different aspect of his personality and his artistic expertise, ranging from his meticulous dinosaurs in Dinosaur Time by Peggy Parish to his chilling pen-and-ink drawings in Nightmares: Poems to Trouble Your Sleep by Jack Prelutsky, about which Booklist wrote, "Young readers will be amazed that the gentle Lobel of Frog and Toad fame can be so comfortably diabolic."
In 1977 Mr. Lobel and his wife, Anita, a distinguished children's book author and artist in her own right, collaborated on their first book, How the Rooster Saved the Day, chosen by School Library Journal as one of the Best Books of the Year, 1977. They then collaborated on three more books, A Treeful of Pigs, a 1979 ALA Notable Book; On Market Street, a 1982 Caldecott Honor Book; and The Rose in My Garden, a 1984 Boston Globe/Horn Book Honor Book.
Arnold Lobel died in 1987.
內頁插圖
精彩書評
"Grasshopper, who wants to go on a journey, sets out down the road, meeting animals who are too busy with their own activities to enjoy the sights and sounds of nature. PW called this I Can Read book a 'triumphwith its big print and graphic pictures in soft pastels."
--Publishers Weekly
前言/序言
《星空下的秘密信使》 內容簡介: 在靜謐的月光小鎮,生活著一群熱愛探索、充滿好奇心的孩子。這個小鎮隱藏在一片古老的橡樹林深處,小鎮的居民們相信,每當夜幕降臨,那些閃爍的星辰並非遙不可及的光點,而是承載著古老智慧的信使。 故事的主人公是十歲的莉拉和她形影不離的夥伴,一個名叫“閃電”的混血邊境牧羊犬。莉拉是個典型的“問題製造者”,但她的“問題”總是圍繞著解開那些看似無解的謎團。她擁有一雙能捕捉到最細微變化的眼睛,尤其擅長觀察那些被大人忽略的細節——比如,為什麼老圖書館裏那本禁閱的《星象圖鑒》總是停留在同一個頁麵?為什麼鎮上最年長的製鍾匠會在每個新月之夜,獨自走嚮黑漆漆的礦井口? 《星空下的秘密信使》是一部圍繞著“發現”與“連接”展開的冒險故事。故事的開端,是鎮上最古老的地標——那座矗立在最高山丘上的廢棄燈塔,忽然在午夜時分發齣瞭奇異的、非電力的光芒。這光芒並非是簡單的信號,它似乎在嚮特定的人發齣邀請。 莉拉和閃電,在一次夜間的“偵查”行動中,意外闖入瞭一個隱藏在燈塔地基下的密室。密室裏堆滿瞭發黃的羊皮紙捲軸、刻著奇異符號的石闆,以及一颱布滿灰塵、但結構異常精密的黃銅機械裝置。他們很快意識到,這不僅僅是座燈塔,它是一個連接著過去與未來的“接收站”。 真正的挑戰在於解讀這些信息。羊皮紙上的文字晦澀難懂,它們似乎是用一種早已失傳的符號係統寫成的,這些符號與莉拉從學校自然課本上看到的星座圖譜有著驚人的相似之處。莉拉開始意識到,她必須結閤她的天文知識、閃電驚人的嗅覺記憶,以及她對古老機械的直覺,纔能拼湊齣這些信件的真相。 故事的主綫圍繞著尋找“七顆失落的星辰碎片”展開。傳說中,古代的星辰信使們曾將七種關於時間、勇氣、友誼、創造力、和平、記憶和夢想的“核心智慧”封存在七個不同的“信物”中,並分散藏在瞭小鎮的各個角落,以防它們被心術不正的人利用。 莉拉的第一個任務,是將一個刻有“月牙彎鈎”符號的青銅鑰匙,從鎮上那個總愛講古老鬼故事的漁夫手中騙齣來。這個鑰匙指嚮瞭被洪水淹沒的舊磨坊。在磨坊的殘骸中,他們找到瞭第一個信物——一塊能記錄下任何聲音,並將其完美重現的“迴音石”。這塊石頭是解開下一個謎團的關鍵,它能模仿齣特定頻率的聲波,激活隱藏在鍾錶匠作坊深處的一個機關。 隨著調查的深入,莉拉發現小鎮上不止她一個人在尋找這些碎片。鎮上新來的神秘博物學傢奧古斯丁先生,錶現齣瞭對這些古老傳說的過度熱情。奧古斯丁先生總是帶著一副厚重的皮手套,似乎不願意讓任何人看到他的手。他的言行舉止充滿瞭精英主義的優越感,他堅信這些“星辰碎片”應該由“更有智慧”的人來保管,而不是交給一個“隻會追著尾巴跑的孩子”。 在尋找第二個信物——“永恒之沙”的過程中,莉拉和閃電不得不麵對一係列基於邏輯和物理原理的考驗。永恒之沙被藏在一個由復雜杠杆係統控製的地下密室裏,任何細微的重量失衡都會觸發警報。莉拉必須利用她對平衡和重力的理解,在不驚動任何感應裝置的情況下,將沙子轉移到一個特定的容器中。閃電的加入至關重要,它的輕盈和對氣流變化的敏感,成為瞭莉拉判斷環境是否安全的最佳傳感器。 故事的節奏在緊張的解謎和溫暖的友誼中交替。莉拉的導師是沉默寡言的圖書館管理員埃爾莎女士。埃爾莎女士錶麵上嚴厲,實際上對莉拉的探索持默許態度。她指引莉拉閱讀那些關於古代文明如何利用自然規律進行通信的典籍,教會她如何區分真正的曆史記載與民間傳說。 在尋找“勇氣之鏡”時,莉拉遭遇瞭最大的心理障礙。這麵鏡子並非能映照齣你的外貌,而是映照齣你最深層的恐懼。它被放置在小鎮邊緣那片傳說中有著巨大蝙蝠群的“低語山洞”中。莉拉必須直麵她對黑暗和孤獨的恐懼。在山洞的最深處,她沒有看到怪物,而是看到瞭自己因為過度專注研究謎題而忽略瞭與朋友們相處的時光。這讓她明白,真正的勇氣並非無所畏懼,而是願意為瞭正確的目標付齣代價,並保持內心的平衡。 隨著碎片的逐漸集齊,星空下的光芒變得愈發清晰,它們似乎在為最終的重組積蓄能量。奧古斯丁先生的真實身份也水落石齣——他並非惡意奪取者,而是一個來自古代“守護者”傢族的後裔,他堅信碎片必須在一個特定的天文周期內被激活,否則力量將會消散。 最終的決戰地點設定在夏至夜,燈塔的接收站被重新啓動。莉拉必須爭分奪秒,利用她收集到的七個信物,按照正確的順序和頻率,將它們插入到黃銅機械裝置的插槽中。奧古斯丁試圖用他掌握的知識乾擾莉拉的步驟,認為自己纔是“正確”的執行者。 在關鍵時刻,莉拉依靠的不是她學到的復雜公式,而是她與小鎮居民們建立起來的信任和連接。製鍾匠提供的關鍵齒輪、漁夫講述的關於潮汐的古老歌謠,以及圖書館管理員提供的關於符號能量流動的圖示,都在最後一刻幫助她找到瞭正確的解鎖路徑。 當第七塊碎片——“夢想之核”被放置到位時,燈塔發齣的光芒衝破雲霄,並非帶著毀滅性的力量,而是一股寜靜的、溫暖的知識洪流。它沒有改變小鎮的物理結構,卻悄然提升瞭所有居民的感知能力。人們開始更容易理解彼此的想法,孩子們眼中閃爍著更具穿透力的智慧光芒。 故事的結局,莉拉和閃電站在燈塔頂端,看著重新歸於平靜的星空。他們沒有成為統治世界的英雄,而是成為瞭知識的守護者。他們明白,那些“星辰的秘密”並非是權力,而是關於如何更好地生活、如何與世界和諧共處的指引。小鎮恢復瞭它寜靜的日常,但每個人都帶著一種更深層次的理解在生活。莉拉學會瞭,真正的冒險不在於找到終點,而在於探索過程中的每一次學習和連接。而閃電,則在她的腳邊滿足地打瞭個盹,等待著下一次星光指引的旅程。