☆2009年南非Exclusive Books Boeke Prize桂冠之作,与《追风筝的人》、《朗读者》、《贫民窟的百万富翁》、《时间旅行者的妻子》等共载英文小说史册
☆2010年女性文学柑橘奖入围作品,奥普拉俱乐部强力推荐,梦工厂《哈利·波特》原班人马电影改编紧急进行中
☆《纽约时报》《时代周刊》《今日美国报》《华盛顿邮报》《美国娱乐周刊》《出版商务周报》六大媒体联名推荐
☆2009美国出版界奇迹,版权售出30余国,出版10个月,销量已过100万册
☆这是一个跨越种族、国界的朴素故事,却能在你柔软的内心掀起汹涌波涛
☆惟有爱与相助的光芒,得以救赎世界人的心。
Kathryn Stockett is an American novelist from Jackson, Mississippi. She is known for her 2009 debut novel, The Help, which is about African American maids working in white households in Jackson, Mississippi during the 1960s. The novel climbed best seller charts a few months after it was released. Until 2001, Stockett lived in New York City, where she worked in publishing. She currently lives in Atlanta. Reflective of her first novel, Stockett was raised by an African American domestic worker in lieu of an absentee mother.
凯瑟琳·斯多克特,生长于密西西比州首府杰克逊,在阿拉巴马大学获得文学与创作学位,毕业后移居纽约,从事杂志出版与市场工作九年,她目前与丈夫和女儿居住在亚特兰大。本书是她首部小说。
我最近入手了这本《The Help》相助 英文原版 [平装] ,光是拿到书的那种质感,就让我心生喜爱。平装版的封面设计简洁而富有力量,纸张的触感也十分温润,让人忍不住想要立刻翻阅。我一直对那些能够深入探讨人性、展现社会变迁的作品情有独钟,尤其是那些通过个体故事来折射时代大背景的作品。英文原版对我来说,意味着能够最直接地领略作者的笔触和语言的魅力,这是一种无法替代的阅读体验。在还没有开始阅读之前,我已经开始想象书中的人物形象、他们的生活状态以及他们所处的时代氛围。这种对未知故事的期待,是我热爱阅读的动力之一。这本书的厚度也让我觉得内容充实,相信它能带我进入一个引人入胜的叙事世界。我迫不及待地想在某个宁静的下午,或是一个悠闲的夜晚,与这本书进行一次深入的对话,让它的文字引领我穿越时空,去感受那些鲜活的生命故事。
评分这本《The Help》相助 英文原版 [平装] 真的给我带来了太多惊喜!从拿到书的那一刻起,那份厚实又略带复古气息的平装设计就让我爱不释手,触感温润,翻阅起来也格外有质感。我一直对历史题材的故事情有独钟,尤其喜欢那种能够深入人心的、讲述普通人在时代洪流中挣扎与成长的作品。《The Help》恰恰满足了我的一切期待。虽然我还没有开始阅读,但光是封面上的那句“相助”就足够让我浮想联翩。我想象着,在这个特定的时代背景下,会有怎样的人物故事在其中展开?是关于友谊、关于勇气,还是关于默默的付出与奉献?平装本的优势在于它的便携性,我迫不及待地想把它带到任何一个角落,在通勤的路上、在午后的咖啡馆,甚至是夜晚的床头,沉浸在这片由文字构筑的世界里。书页散发出的淡淡油墨香,仿佛预示着一段即将开始的、充满情感的旅程。我尤其期待它在细节上的描绘,我相信作者一定能将那个时代的风貌、人物的内心世界,通过细腻的笔触,栩栩如生地呈现在我眼前。单凭这份期待,就足以让我觉得拥有这本书是一件无比幸福的事情。
评分我这次入手的是《The Help》相助 英文原版 [平装] ,拿到手的时候,就被它的质感深深吸引了。我一直以来都偏爱纸质书,尤其是这种带着些许年代感的平装版本,总能带给我一种踏实和亲切的感觉。虽然我还没来得及深入阅读,但我已经能从封面设计和整体风格中感受到一种沉甸甸的故事感。我一直对那些讲述历史变迁中人物命运的故事特别感兴趣,尤其是那些能够深刻洞察人性的作品,它们总能让我反思和成长。英文原版对我来说,更是意味着可以最直接地接触到作者的原汁原味表达,那种语言的韵味和情感的传递,是翻译版本难以完全复制的。我喜欢在阅读之前,先静静地欣赏这本书,想象着它将带领我进入一个怎样的世界,书中的人物会是怎样的形象,他们会经历怎样的故事。这本书的出现,就像是为我打开了一扇通往另一个时空的大门,让我充满了期待。我迫不及待地想沉浸其中,去感受那些文字的力量,去体会那些故事带给我的触动。
评分我最近购入的这本《The Help》相助 英文原版 [平装] ,简直是一本让我爱不释手的“宝藏”。作为一名资深的书迷,我非常看重书籍的实体质感,而这本平装本的设计恰到好处,纸张的触感、印刷的清晰度都让我感到非常满意。虽然我还没有来得及深入阅读,但仅凭它的外观和厚度,我就能预感到它蕴含着一个丰富且引人入胜的故事。我总是被那些能够触动人心的、关于人性的故事所吸引,特别是那些能够展现个体在复杂社会环境中所扮演的角色,以及他们如何通过微小的行动去改变周围一切的作品。这本书的英文原版,对我而言更是一种语言上的享受,能够直接感受到作者最原始的表达和情感张力,这比任何翻译版本都更加珍贵。我常常会在购书后,先仔细端详一番,想象着书页里那些未曾谋面的角色,他们可能有着怎样的性格,又将面临怎样的挑战。这份未知的吸引力,就是阅读本身最迷人的部分。我迫不及待地想要翻开它,让那些文字带我进入一个全新的世界,去体验书中人物的喜怒哀乐,去感受那个时代独有的气息。
评分最近我购入的这本《The Help》相助 英文原版 [平装] ,让我有一种久违的阅读冲动。这本书的平装设计,手感非常舒适,拿在手里有一种沉甸甸的分量感,这让我觉得它蕴含着一个丰富而厚重的故事。作为一名对文学作品的叙事和情感表达有着较高要求的读者,我总是被那些能够深入挖掘人物内心世界、展现时代背景下个体命运的作品所吸引。英文原版对于我来说,不仅是语言的体验,更是对作者思想和情感最直接的感受。我喜欢在开始阅读之前,先细细地打量这本书,感受它散发出的独特魅力,并想象着书中的世界会是怎样的。这种期待感本身就是阅读乐趣的一部分。我渴望通过这本书,去理解不同的人物,感受他们的挣扎与成长,以及他们在历史洪流中所扮演的角色。我相信,这本书一定会给我带来一次难忘的阅读体验,让我沉浸其中,久久不能忘怀。
评分看书是另外一种享受啊,尤其是看完电影后
评分将英文版发错成中文版,所谓的客服专员给出的解决方案竟然是退货之后你自己找别的网站自己买吧,那还用你教吗?而且还要等至少两星期才能定到,孩子后天出国要带走的,这下如何是好!???你们自己的员工发错货,为什么后果要由客户自己收拾,岂有此理!我想问问本应属于我的英文版哪里去了?我要我的订货!!!把我的英文版在你们当初承诺的时间里给我!
评分将英文版发错成中文版,所谓的客服专员给出的解决方案竟然是退货之后你自己找别的网站自己买吧,那还用你教吗?而且还要等至少两星期才能定到,孩子后天出国要带走的,这下如何是好!???你们自己的员工发错货,为什么后果要由客户自己收拾,岂有此理!我想问问本应属于我的英文版哪里去了?我要我的订货!!!把我的英文版在你们当初承诺的时间里给我!
评分帮朋友买的帮朋友买的
评分很好
评分看书是另外一种享受啊,尤其是看完电影后
评分重内容,重质量!!!
评分好书,值得看看
评分纸质没有国内书好,但是好像都是这个德行
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有