有时候孩子会要求先看动画后读,我也不勉强,先看后读要多读一本书,让孩子自己选择。有时候孩子会看到紧要关头难以自拔,要多看一集动画,我也不勉强,只要孩子用阅读补偿。让孩子自己体会付出与回报,学习判读与抉择。
评分页 数/Pages: 48
评分所属分类/Category: 图书 > 英文原版书 > Children's Books(儿童图书)
评分装 帧/Format: 平装
评分 评分ISBN: 9780375806216
评分不错的分级阅读,一系列都收了
评分好书,写书评很累啊,但是还是要写,不是为了积分,是为了表达自己真实的感受!!!书的内容直得一读,阅读了一下,写得很好,本书实用性,强取材广泛,集众家之长,重理论,更注重翻译技巧的传授,实践指导性强。层次分明,分为概论、上编和下编。例句典型、新颖,在介绍英汉互译理论和翻译技巧的过程中,本书精心筛选出一些典型性的例句,对英汉互译的基本用法、结构、技巧等进行了阐述和详解,以期达到举一反三、触类旁通的效果本书例句的涉及面很广,内容新颖,时代感强,可以满足多层次读者的需要。在每一章节后面设有精选的练习,有助于读者对各章节翻译技巧的消化和吸收,通过实践来掌握翻译技巧,培养和提高翻译技能。本书分概论、上编、下编三个部分概论为理论部分,介绍翻译标准,对比汉英两种语言的差异,分析翻译中的矛盾与对策,从而帮助读者理清翻译的脉络上篇介绍英译汉技巧,包括词语,常见句式的翻译,常用的翻译技巧,比喻和习语的翻译下篇介绍汉译英技巧,包括词语,句子,习语的翻译,语篇的处理,广告以及时事政经文本的翻译,使订后本书内容更加充实、完善,更加实用,不仅可做教材,同时也是翻译爱好者的工具书。,内容也很丰富。,一本书多读几次,。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有