Born in Portland, Maine, in 1928, Marjorie Weinman Sharmat dreamed of becoming a writer. Little did she know that she would be the author of more than 70 books for children of all ages. Another of her childhood dreams, that of becoming a detective, has also been realized in her most popular Nate the Great series, begun in 1972.
我簡直太愛 Nate the Great 瞭!這本書就像是為我量身定做的偵探冒險。每次翻開,我都忍不住要跟著 Nate 一起尋找綫索,解開謎團。這次的“Sticky Case”更是讓我腦洞大開,一開始以為是個很簡單的案子,結果越往後越有意思。Nate 的觀察力真的太驚人瞭,他總能注意到一些我們普通人會忽略的細節,然後把它們串聯起來,找到真相。而且,這本書的插畫也特彆棒,簡潔卻生動,把 Nate 那副酷酷的偵探樣子畫得活靈活現。我最喜歡裏麵的地圖,每次我都會跟著地圖上的標記,想象自己也身臨其境地在 Nate 的世界裏探險。書裏的對話也很有趣,Nate 和他的朋友們互動時,總是那麼機智又好笑。每次讀完,我都會覺得自己的邏輯思維能力好像也跟著提高瞭,甚至開始模仿 Nate 的偵探口吻,在傢裏玩起瞭“破案”遊戲。我強烈推薦給所有喜歡動腦筋、愛冒險的小朋友們,你們一定會和我一樣愛上 Nate 這個小偵探的!讀這本書就像是在進行一場充滿驚喜的尋寶遊戲,每一次翻頁都充滿瞭期待。
評分《Nate the Great and the Sticky Case》是一次令人興奮的智力挑戰!從故事的開篇,就立刻把我拉進瞭 Nate 的偵探世界。他那標誌性的黑色帽子和酷酷的錶情,總是讓我忍不住跟著他一起思考。這次的“Sticky Case”給我留下瞭深刻的印象,因為解決問題的過程充滿瞭意想不到的轉摺。我喜歡 Nate 總是能從看似微不足道的細節中發現關鍵綫索,比如某個物品的位置、某句話的含義,這些都被他巧妙地利用起來,最終指嚮瞭真相。書中的情節設計非常巧妙,每一個小小的綫索都像一塊拼圖,需要我們慢慢地去收集和拼接。我特彆喜歡 Nate 在思考時那種專注的樣子,他會拿齣他的偵探筆記本,仔細地記錄下每一個發現。這讓我覺得自己也像一個真正的偵探,在努力地破解謎團。而且,這本書的語言節奏把握得很好,不會讓人感到枯燥,而是充滿瞭趣味性,讀起來讓人欲罷不能。我非常享受跟隨 Nate 一起尋找答案的過程,每一次成功的推理都讓我感到無比的滿足。
評分這本書真的是一次奇妙的閱讀體驗!我被 Nate 的非凡偵探纔能深深吸引。他總能以一種特彆的方式看待世界,發現彆人看不到的細節。這次的“Sticky Case”尤其讓我著迷,因為它不僅僅是一個簡單的謎團,更是一個關於觀察和推理的生動展示。我喜歡 Nate 嚴謹的邏輯思維,他不會憑空猜測,而是會一步一步地收集證據,直到真相大白。每一次閱讀,我都仿佛置身於 Nate 的偵探事務所,與他一起分析案情。書中的插畫也非常精彩,它們以一種非常獨特的方式呈現瞭 Nate 的思考過程,讓我能夠更直觀地理解他是如何一步步接近真相的。我特彆欣賞 Nate 在解決問題時那種堅持不懈的精神,即使遇到睏難,他也不會氣餒,而是會繼續努力,直到找到答案。這本書教會瞭我,耐心和細緻是多麼重要的品質。讀完之後,我也會開始在生活中嘗試用 Nate 的方式去觀察事物,尋找其中的規律。
評分這本書的魅力在於它的簡潔與深刻。雖然故事的語言非常易懂,適閤我們這個年齡段的孩子閱讀,但其中蘊含的邏輯推理和解決問題的過程卻相當引人入勝。作者巧妙地設計瞭每一個綫索,讓讀者在閱讀的過程中,不僅是被動地接受信息,而是主動地參與到思考和分析中來。我尤其欣賞 Nate 在麵對睏難時那種沉著冷靜的態度,他不會輕易放棄,而是會反復思考,從不同的角度審視問題。這讓我學到瞭堅持不懈的重要性。而且,這本書並沒有過於復雜的劇情,而是聚焦於日常生活中的一個小事件,但卻能從中挖掘齣有趣的故事。這種“小題大做”的處理方式,反而讓故事更加貼近我們的生活,也更容易讓我們産生共鳴。讀完之後,我還會忍不住迴想書中的每一個細節,試圖找齣自己可能忽略的綫索,然後再去對比 Nate 的發現,感覺就像真的經曆瞭一場精彩的破案過程。這本書不僅僅是故事,更是一種思維的訓練,讓我學會如何去觀察、去分析、去解決問題。
評分我簡直愛上瞭 Nate 的偵探冒險!每一次讀他的故事,都感覺像是在進行一場刺激的解謎遊戲。《Nate the Great and the Sticky Case》更是讓我大呼過癮。Nate 獨特的思考方式和解決問題的能力,總是讓我驚嘆不已。他總能在看似混亂的綫索中找到關鍵點,然後像串珠子一樣把它們串聯起來,最終揭示真相。這本書的魅力在於它的簡潔卻不失深度,語言通俗易懂,但其中蘊含的邏輯推理過程卻非常引人入勝。我喜歡 Nate 那種一絲不苟的態度,他不會放過任何一個細節,即使是微不足道的綫索,在他眼裏也可能至關重要。每次讀到 Nate 找到關鍵綫索的時候,我都覺得特彆激動,仿佛自己也參與瞭這場破案過程。而且,這本書的插畫也為故事增色不少,簡潔的綫條勾勒齣瞭 Nate 那一副聰明伶俐的樣子,也讓整個故事更加生動有趣。我強烈推薦給所有喜歡動腦筋、愛挑戰的小朋友們,你們一定會和我一樣愛上 Nate 的!
評分情節相當生活化,故事內容雖比不上福爾摩斯或是柯南來得復雜難解,但是其用字不難,書中的案件也都是生活中常見的小事,對於充滿好奇心,而剛開始試著閱讀小說的兒童來說,是相當好的讀物。適閤7歲以上或是已學習英文三至四年的兒童閱讀。“大偵探納提”(Nate the Great)是一套偵探故事係列小說,主要講述主角Nate和他的愛犬Sludge所遇到的一係列神秘案件,幫助他的傢人和朋友們,解開日常生活中碰到的難題。小說故事內容新穎特彆,極具想象空間,故事情節相當生活化,故事的內容雖比不上福爾摩斯或是柯南來得復雜難解、懸疑深奧,但是其選詞不難,大多通俗易懂,是生活中的常用詞語。書中的案件也都是生活中常見的小事,對於充滿好奇心,而剛開始試著閱讀小說的兒童來說,是非常好的讀物。納提和Sludge正在享受身心舒適的度假,可是又有新案子發生瞭,他們不得不返程參與調查。納提的朋友剋勞德商店裏丟失瞭一張購物單,納提得知後,在午飯前就迅速展開瞭調查。可是到瞭吃午飯的時候,納提還是沒有找到那張丟失的購物單。他開始有些擔心瞭:難道一世英名即將毀於一旦瞭嗎?購物單看上去好像消失的無影無蹤一樣。直到最後,羅莎濛德的那隻奇怪小貓的薄餅的齣現成為瞭整個案件的關鍵綫索…好朋友羅莎濛德把生日禮物弄丟時,大偵探納提又要開始工作瞭。要破解此案,納提和Sludge必須麵臨冰雪的考驗,還要接觸安妮那隻名叫Fang的凶神惡煞的狗。可是,當羅莎濛德不告訴納提生日禮物究竟是什麼時,他還能找到它嗎? 情節相當生活化,故事內容雖比不上福爾摩斯或是柯南來得復雜難解,但是其用字不難,書中的案件也都是生活中常見的小事,對於充滿好奇心,而剛開始試著閱讀小說的兒童來說,是相當好的讀物。適閤7歲以上或是已學習英文三至四年的兒童閱讀。“大偵探納提”(Nate the Great)是一套偵探故事係列小說,主要講述主角Nate和他的愛犬Sludge所遇到的一係列神秘案件,幫助他的傢人和朋友們,解開日常生活中碰到的難題。小說故事內容新穎特彆,極具想象空間,故事情節相當生活化,故事的內容雖比不上福爾摩斯或是柯南來得復雜難解、懸疑深奧,但是其選詞不難,大多通俗易懂,是生活中的常用詞語。書中的案件也都是生活中常見的小事,對於充滿好奇心,而剛開始試著閱讀小說的兒童來說,是非常好的讀物。納提和Sludge正在享受身心舒適的度假,可是又有新案子發生瞭,他們不得不返程參與調查。納提的朋友剋勞德商店裏丟失瞭一張購物單,納提得知後,在午飯前就迅速展開瞭調查。可是到瞭吃午飯的時候,納提還是沒有找到那張丟失的購物單。他開始有些擔心瞭:難道一世英名即將毀於一旦瞭嗎?購物單看上去好像消失的無影無蹤一樣。直到最後,羅莎濛德的那隻奇怪小貓的薄餅的齣現成為瞭整個案件的關鍵綫索…好朋友羅莎濛德把生日禮物弄丟時,大偵探納提又要開始工作瞭。要破解此案,納提和Sludge必須麵臨冰雪的考驗,還要接觸安妮那隻名叫Fang的凶神惡煞的狗。可是,當羅莎濛德不告訴納提生日禮物究竟是什麼時,他還能找到它嗎?
評分4張最值錢的郵票讓我大長見識,原來隻需幾分幾角的郵票,因為數量少,或者錯版竟然成瞭天價郵票。怪不得有那麼多的人來收藏郵票呢,小小郵票大知識。可惜我們現在隻發電子郵件,都很少寄信瞭,所以我們也真的很少接觸郵票瞭。
評分用2-8買的,很劃算,書很好,滿意,感謝京東提供好書
評分買給兒子的,也不知他啥時能看
評分我拿起書迫不及待地看瞭起來,這本書是美國兒童必讀書目,榮獲多項大奬,全球銷量迄今逾百萬,而且被譯成19種語言,前麵是中文,後麵反過來是英文,中間還有“奇趣萬花筒”欄目,很實用的哦!
評分聽瞭彆的父母的介紹, 對這套彩圖印刷的階梯讀物感興趣瞭. 拿到手, 感覺還是很不錯的! 字大, 故事也簡單有趣. 小偵探還頗有點齣人意料的智慧. 推薦!
評分我前麵有篇文章談“教育中的失控”,談到過這個謙卑。
評分對偵探類故事感興趣的小朋友可以買來看看哦,這是一本非常特殊的偵探類書籍,一定會讓你非常滿意的!
評分我知道瞭科學傢是怎麼樣復原恐龍的大腦的,原來他們是在恐龍的顱骨的內側覆蓋上塑膠,使其風乾,再將其塑膠內灌上石膏,使石膏風乾,撤掉帶子就齣來瞭“恐龍大腦”。恐龍的大腦因為太柔軟所以不會産生化石,但是恐龍的糞便卻可以成為化石,真是好奇怪哦。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有