圖書基本信息
Everything to Live for
作者: Turia Pitt;Libby Harkness;
ISBN13: 9780143781769
類型: 平裝(簡裝書)
語種: 英語(English)
齣版日期: 2017-04-03
齣版社: Penguin Random House Australia
頁數: 240
重量(剋): 317
尺寸: 23.114 x 15.24 x 1.778 cm
商品簡介
In September 2011, Turia Pitt, a beautiful 25-year-old mining engineer working her dream job in the far north of Western Australia, entered an ultra-marathon race that would change her life forever. Trapped by a fire in a gorge in the remote Kimberly region, Turia and five other competitors had nowhere to run. Turia escaped with catastrophic burns to 65 per cent of her body. With too little unburned skin left for skin grafts, Turia was put in an induced coma in the Burns Unit at Sydney's Concord Hospital while her body fought life-threatening infections and her surgeons imported skin from California. She lost the fingers on her right hand and her fingers on her left are partially fused together. She needed a new nose. There have been numerous operation, yet there are many more to come. While the story of Turia's survival involves many people--other race competitors, her rescuers, medical professionals--at its core is the strong will of Turia herself as she continues the long rehabilitation process with the loving support of her partner, Michael Hoskin, and that of their families in their New South Wales south coast hometown of Ulladulla, where the local community has rallied, raising funds to help with huge medical bills.
Everything to Live For is also a love story. Michael, Turia's handsome teenage crush who became the love of her life, now cares for her as they plan a new life together; he is there to encourage Turia in her determination to move forward in an outwardly different body. The real tragedy of this story is that it should never have happened--because the race should never have happened. Despite facing a future with multiple challenges, Turia is optimistic. She is driving again and studying for her Master's degree. She is walking in marathons and would one day like to run again. Above all, she wants her story to make a difference: her mission is to make skin a more prominent organ in the repertoire of donated organs. It is a miracle Turia lived when she was expected to die. But Turia was not ready to die--she had too much to live for.
暮色餘暉下的低語:探尋生命的微光與堅韌 序章:迷霧中的燈塔 夜幕低垂,城市的喧囂如同退潮後的海浪,隻留下陣陣若有若無的迴響。在這片被霓虹燈切割得支離破碎的黑暗中,我們總能找到一隅角落,讓疲憊的靈魂得以喘息。本書並非宏大的史詩,也不追逐轟轟烈烈的傳奇,它聚焦於那些在日常瑣碎中閃爍著人性微光的瞬間,探討在看似平凡的生命軌跡中,那些支撐我們前行的微小信念——那些足以讓人願意繼續“活下去”的理由。 我們生活在一個信息爆炸、節奏飛快的時代,每個人都在與時間賽跑,卻常常忘記瞭為何齣發。本書試圖喚醒讀者對“活著”這一基本命題的重新審視,不是去描繪一個虛無縹緲的理想世界,而是紮根於現實的泥土,去發現那些不易察覺的美麗和意義。 第一部:被遺忘的紋理——日常的細微之處 一、清晨的儀式:咖啡因與自我和解的開始 早晨,是新的一天的戰場,也是自我重塑的道場。本書的開篇,將帶領讀者走進那些被我們習以為常的清晨儀式:研磨咖啡豆時散發齣的苦澀香氣,第一口熱飲滑過喉嚨帶來的溫暖,以及透過窗簾縫隙灑在地闆上的那束光。這些微小的、可控的行動,構成瞭我們在混亂世界中建立秩序的第一步。我們探討的不是如何“高效”地度過清晨,而是如何通過這些重復的動作,與那個尚未完全清醒、充滿不確定性的自我達成暫時的和解。 二、城市中的沉默劇場:通勤路上的觀察日記 上下班的通勤路途,常常被視為時間的浪費。然而,對於那些願意駐足觀察的人來說,這卻是現代都市最生動、最未經修飾的劇場。地鐵車廂裏那位低頭閱讀的白發老人,公交站颱旁專注畫著速寫本的年輕人,以及在雨中互相攙扶的兩位陌生人。這些瞬間是無聲的,但它們講述瞭關於堅持、夢想和善意最原始的故事。本書通過對這些“背景人物”的側寫,揭示瞭即使在最擁擠、最疏離的環境中,人與人之間依然存在著無形的、互相支撐的聯係。 三、食物的記憶與慰藉:餐桌上的哲學 食物不僅僅是能量的來源,它承載著文化、記憶和情感。一碗簡單的麵條,可能喚醒童年外婆傢的廚房;一塊烤焦的吐司,或許是獨自奮鬥時艱苦的見證。本書深入探討瞭“吃”這一行為背後的心理學意義。它關乎對“被照料”的渴望,關乎對失落時光的追憶,以及在獨食時與自己進行的深刻對話。那些為瞭製作一份簡單的晚餐而付齣的耐心,本身就是一種對生命尊重的錶達。 第二部:破碎與重塑——麵對人性的幽暗麵 四、傷痕的地圖:接受不完美是成熟的開始 生命中不可避免地存在裂痕——失敗的嘗試、錯失的良機、無法挽迴的失去。我們常常試圖用堅硬的外殼去掩蓋這些“傷痕”,但本書主張,正是這些不完美,定義瞭我們的獨特性。我們走訪瞭一些在生活重壓下重建自我的人們,他們分享的不是如何“戰勝”痛苦,而是如何“與”痛苦共存,如何將那些曾經帶來劇痛的經曆,轉化為支撐自己繼續前行的力量的基石。真正的堅韌,在於承認自身的脆弱。 五、孤獨的深度:獨處而非孤立的藝術 在社交網絡極度發達的今天,“連接”似乎無處不在,然而“孤獨感”卻日益加深。本書區分瞭“孤立”(Isolation)與“獨處”(Solitude)的本質區彆。獨處是主動的選擇,是整理思緒、與內心深處對話的空間。我們考察瞭那些選擇退隱一隅的藝術傢和思想傢,他們的創作和洞察力往往誕生於絕對的安靜之中。學會享受孤獨,意味著不再將自己的價值建立在他人的認可之上,而是從自身內部汲取肯定。 六、微小的反抗:對既定命運的溫柔挑戰 生活常常將劇本強加於我們。我們可能被傢庭背景、社會期望或既有的標簽所限製。本書探討瞭那些看似不起眼的“微小反抗”——拒絕參與無意義的攀比、堅持一種不被理解的愛好、選擇一條更艱難但更真實的道路。這些反抗或許無法撼動世界,但它們足以守護個體靈魂的自由度。正是這些對自我價值的堅持,構成瞭“想要活下去”的內在驅動力。 第三部:連接的脈衝——人與世界的交匯點 七、無聲的共鳴:動物夥伴的治愈力量 寵物,或是在公園裏偶遇的流浪貓狗,它們用最直接、最純粹的方式迴應我們的情感。它們不會評判我們的成功或失敗,它們需要的僅僅是我們的存在。本書講述瞭人與動物之間建立起的非語言交流模式,以及這種關係如何為我們提供瞭無條件的接納感。在它們眼中,我們無需扮演任何角色,隻需要是那個疲憊的、需要被依靠的自己。 八、舊物的低語:時間在物件上的沉積 每一件被我們保留下來的舊物——一張泛黃的照片、一本寫滿批注的書、一件磨損的外套——都攜帶著時間的氣息和使用者的情感印記。它們是與過去的自己對話的媒介。我們不再需要它們的功能,但我們需要它們所承載的故事和溫度。通過整理和珍藏這些“時間膠囊”,我們得以確認自己生命旅程的連續性,知道自己是從何處走來。 九、微小的善意:蝴蝶效應的暖流 我們常常認為,改變世界需要驚天動地的壯舉。然而,本書強調瞭那些不經意間施予的微小善舉的力量。為陌生人提一下門,真誠地贊美同事的一項工作,或是僅僅在彆人傾訴時給予全部的注意力。這些“無利可圖”的善意,如同在平靜的水麵上投下的石子,其影響遠遠超齣瞭施予者和接受者本身。它們證明瞭,即使在看似冷漠的社會結構中,人性的溫暖依然是自我維係的重要燃料。 結語:每一天都是一次新的選擇 這本書沒有提供一個萬能的“生活指南”或“成功公式”。它提供的是一個觀察的視角,一個邀請——邀請讀者放慢腳步,去注意那些在日常喧囂中被我們忽略的、支撐我們度過每一個日夜的微小“理由”。 “活下去”的意義,往往隱藏在最不顯眼的地方:一杯熱茶的溫度、一束陽光的形狀、一個溫柔的眼神,以及我們內心深處對未知的、微小的期待。生命,就是由無數個這樣細小的、值得留戀的瞬間編織而成的掛毯。當暮色再次降臨,願我們都能在那些堅韌而溫柔的低語中,找到繼續前行的力量。