Pocket Dictionary and Thesaurus [平装]

Pocket Dictionary and Thesaurus [平装] pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

Merriam-Webster 著
图书标签:
  • 词典
  • 词库
  • 英语学习
  • 语言工具
  • 平装书
  • 袖珍
  • 参考书
  • 英语词汇
  • 英语语法
  • 学习工具
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: Merriam-Webster
ISBN:9780877795407
商品编码:19276262
包装:平装
出版时间:2006-01-01
用纸:胶版纸

具体描述

内容简介

Merriam-Webster's Pocket Dictionary +Thesaurus Thesaurus:A thesaurus that fits in the palm of your hand! More than 80,000 words are featured in this compact compendium of synonyms, related words and antonyms. Find the right word whenever you need it.

作者简介

The Merriam brothers desired a continuity of editorship that would link Noah Webster's efforts with their own editions, so they selected Chauncey A. Goodrich, Webster's son-in-law and literary heir, who had been trained in lexicography by Webster himself, to be their editor in chief. Webster's son William also served as an editor of that first Merriam-Webster dictionary, which was published on September 24, 1847.

Although Webster's work was honored, his big dictionaries had never sold well. The 1828 edition was priced at a whopping $20; in 13 years its 2,500 copies had not sold out. Similarly, the 1841 edition, only slightly more affordable at $15, moved slowly. Assuming that a lower price would increase sales, the Merriams introduced the 1847 edition at $6, and although Webster's heirs initially questioned this move, extraordinary sales that brought them $250,000 in royalties over the ensuing 25 years convinced them that the Merriams' decision had been abundantly sound.

The first Merriam-Webster dictionary was greeted with wide acclaim. President James K. Polk, General Zachary Taylor (hero of the Mexican War and later president himself), 31 U.S. senators, and other prominent people hailed it unreservedly. In 1850 its acceptance as a resource for students began when Massachusetts ordered a copy for every school and New York placed a similar order for 10,000 copies to be used in schools throughout the state. Eventually school use would spread throughout the country. In becoming America's most trusted authority on the English language, Merriam-Webster dictionaries had taken on a role of public responsibility demanded of few other publishing companies.

前言/序言


《实用英汉大词典:全球化时代的语言利器》 —— 拓宽您的词汇边界,精进您的表达深度 在信息爆炸、跨文化交流日益频繁的今天,准确、高效地掌握和运用英语已成为连接全球舞台的关键能力。《实用英汉大词典》并非仅仅是另一个词汇参考工具,它是一部精心雕琢的语言知识体系,旨在满足从英语学习者、专业翻译人员到商务人士、学术研究者等各个层面用户对深度、广度与实用性的严苛要求。 本词典深刻理解现代英语的动态性和复杂性。它摒弃了传统词典的陈旧框架,以一种全新的视角和结构,系统地梳理了当代英语的核心词汇、新兴表达、专业术语以及文化语境,致力于成为您案头不可或缺的“第二大脑”。 一、 权威与覆盖:海量核心词汇的深度解析 本词典收录了超过二十万条核心词目,涵盖了从日常对话到高度专业领域的全部必要词汇。我们确保收录的词条不仅数量庞大,更重要的是其质量和时效性。 1. 词义的层次化呈现: 针对多义词,我们采用科学的层次结构进行标注。首先呈现最常用、最核心的释义,随后依次排列次要含义、引申义及特定语境下的用法。每一层释义后,均附有清晰、地道的例句。这些例句并非简单的生硬翻译,而是从大量的真实语料库中精心筛选、提炼而来,确保其符合现代英语的自然语感。 2. 语境化标记系统: 词条标注系统是本词典的另一大亮点。我们引入了精细的语境标记,包括但不限于: 语域标记 (Register): 如Formal (正式)、Informal (非正式)、Slang (俚语)、Technical (技术性)、Literary (文学性)等,帮助使用者在恰当的场合使用恰当的词汇。 地域标记 (Regional): 明确区分英式英语 (BrE) 和美式英语 (AmE) 的差异,包括拼写、词义侧重和特定用法。 时代标记 (Chronology): 标记出Archaic (古旧)、Obsolete (废弃) 或Newly Coined (新造词),避免使用者在现代交流中误用过时的词汇。 3. 词源与演变追踪: 对于重要的词汇,我们提供了简洁而富有洞察力的词源信息,帮助学习者理解词汇的内在逻辑和演变脉络,从而加深记忆和理解。 二、 深度拓展:超越“词”的结构化学习 本词典的核心价值在于其对语言“结构”的深入挖掘,它不仅仅是单词的堆砌,更是语块和表达方式的集成。 1. 搭配与词组的系统罗列 (Collocations): 英语的精确性往往体现在词语的“搭配”上。本词典针对动词、名词、形容词和副词,系统性地列出了最常见和最具地道性的固定搭配和常用组合。例如,查找 "Crucial",您将看到 "play a crucial role," "crucial juncture," "crucially important" 等,而非仅仅是孤立的词义。 2. 惯用语与习语库 (Idioms and Phrases): 收录了超过五千条现代英语中最常用、最具表现力的惯用语、俗语和固定短语。每条习语不仅提供精确的汉译,更重要的是解释其文化背景和使用情境,确保使用者能够准确无误地融入对话。 3. 动词短语的详尽解析 (Phrasal Verbs): 动词短语是许多学习者的难点。本词典以模块化方式,将具有相同核心动词的短语集中展示,清晰区分其可分性、及物/不及物特性,并辅以场景化的例证。 三、 实用与效率:为专业人士量身定制 《实用英汉大词典》致力于成为专业人士的“即时参考库”。 1. 跨学科术语汇编: 词典的后附部分,特别增设了涵盖经济学、计算机科学、生物医学、法律、金融等十大主流领域的专业术语索引。这些术语的释义力求简洁、准确,并标注了其所属的学科领域,极大地便利了专业文献的阅读与撰写。 2. 句型与句式参考: 针对高级写作需求,我们收录了上百种常用的复杂句型结构(如虚拟语气、倒装句、强调句等),并提供其对应的英语表达模板,帮助用户构建结构严谨、逻辑清晰的长难句。 3. 拼写、标点与语法速查: 词典末尾提供了最新的英语拼写规范指南、国际标点符号使用规则,以及常见语法易混淆点的对比分析,作为即时的“语法工具箱”。 四、 设计与可读性:以用户体验为核心 一本好的参考书,其物理设计同样重要。本词典在排版和印刷上投入了巨大精力: 清晰的字体与版式: 采用高对比度的印刷技术和优化的字体设计,确保长时间查阅眼睛不易疲劳。 直观的符号系统: 采用国际通用的符号标记,如音标(采用IPA国际音标系统,并辅以后续的简易音标对照表)、词性、重音标记等,一目了然。 便捷的查阅设计: 侧边索引清晰,书脊设计便于在书架上快速定位,大大缩短了查找时间。 《实用英汉大词典》不仅仅是一本工具书,它是您在语言学习旅程中可以信赖的伙伴,是您在快速变化的全球化语境中,保持语言敏锐度和表达精准度的坚实后盾。它帮助您从“知道”一个词,进阶到“会用”一个词,最终实现“精用”一个词的飞跃。

用户评价

评分

与其他类似的工具书相比,我最大的感受是这本书在“易用性”和“全面性”之间找到了一个近乎完美的交汇点,这在厚重的参考书中是相当难得的成就。通常情况下,要嘛内容极其详尽但查找起来像是在“大海捞针”,要嘛就是轻薄易携但核心内容缺失。然而,这本字典和同义词典的结合体却奇妙地克服了这一矛盾。它在保持了相当高的信息密度的同时,通过巧妙的交叉引用和直观的页面布局,使得用户在“查本义”和“寻近义”之间切换自如,毫不拖泥带水。举个例子,当我查阅一个动词后,如果我对它的精确含义仍有疑虑,相邻的版面或页眉页脚通常会提供相关的衍生词或主题词组的快速链接,这种非线性的知识探索路径设计得极为巧妙。它鼓励用户不仅仅满足于找到一个词的定义,而是进一步扩展相关的知识网络,真正将词汇学习转化为一种系统的语言能力的构建过程。这使得它在日常的快速查询和深入学习研究中,都展现出了无可替代的价值。

评分

这本参考书的排版设计,简直是为高效率查阅量身定制的,体现了设计者对使用者体验的深刻理解。首先,字体选择和字号的搭配非常合理,即使是小号的注释信息,也依然保持了极高的可读性,没有因为追求信息密度而牺牲了视觉舒适度。导航和索引系统的构建也相当流畅,无论是按字母顺序查找,还是通过词条旁边的快速定位标记,都能让我迅速锁定目标词汇,极大地缩短了查找时间。我特别欣赏它在同义词和反义词部分的处理方式,通常会将最核心的词放在最显眼的位置,并用不同的符号或缩进方式来区分词义的侧重,这种视觉层级管理做得非常到位。此外,页边距和行距的设置也恰到好处,给用户留出了足够的思考和批注空间,这一点对于需要进行深度学习和标记重点的用户来说非常友好。在需要快速核对拼写和词性时,那些清晰的标记总能第一时间捕获我的注意力,整体的布局逻辑清晰,流畅自然,根本不需要用户去适应它,而是它主动适应了用户的使用习惯,效率提升看得见。

评分

这本书的封面设计着实让人眼前一亮,那种经典的蓝白配色,简洁又不失专业感,拿在手里沉甸甸的,立刻就能感觉到它分量十足。装帧的工艺也看得出来是下过功夫的,边缘处理得很细致,即便是经常翻阅,也不容易出现快速磨损的迹象。我特别喜欢它那种“工具书”的质感,不是那种轻飘飘的、易损的纸品,而是可以长期陪伴我的学习和工作伙伴。书脊上的字体印刷清晰有力,即便是放在书架靠里的位置,也能一眼识别出它的名字。纸张的选取也挺用心,不是那种反光很重的亮面纸,阅读起来眼睛不容易疲劳,即便是长时间对着密集的文字,视觉负担也相对较轻。整体而言,从包装到实体感受,它散发着一种值得信赖的、扎实的专业气息,让人感觉这不仅仅是一本字典和同义词词典的简单集合,而是一部经过精心打磨的语言参考工具。它的手感和外观,完全符合我对一本高质量参考书的所有期待,让人忍不住想立刻打开它,探索里面的知识宝库。这种初次接触带来的良好印象,对于决定是否继续深入使用是至关重要的,而它在这方面无疑是满分通过的。

评分

从一个资深文本编辑的角度来看,这本书在规范性和准确性方面几乎无可挑剔,它为语言的使用设定了一个非常可靠的参照标准。我曾经用它来校对几份我手头上的专业文稿,发现它在处理一些专业术语的首次出现时,所提供的解释清晰、权威,且符合最新的语言规范。最令人赞赏的是,它对于那些处于语言演变前沿的词汇和新近流行语的收录态度——它并没有盲目跟风,而是审慎地标记了这些词汇的使用频率和正式程度,这对于保持文本的专业性和时效性之间取得了巧妙的平衡。比如,对于一些存在争议的词形或用法,它通常会列出主流观点并加以说明,这种中立而严谨的态度,让使用者在面对语言选择的灰色地带时,能够有充分的依据进行判断。可以说,这本书不仅仅是一个工具,它更像是一位经验丰富的语言顾问,时刻在确保你输出的文字是准确、得体且符合当前语言环境的最佳实践的。

评分

我最近在使用这本工具书的过程中,发现它在收录词汇的广度和深度上做得非常出色,尤其是在处理那些日常交流中容易混淆的近义词辨析时,它的处理方式显得尤为精妙。我注意到一些我们日常口语中可能不太常用,但在专业写作或文学作品中频繁出现的词汇,它都给出了非常精准且细致的解释,并且通常会附带多个使用场景的例句,这对于理解词义的细微差别至关重要。比如,针对某个动词的不同时态和语态在不同语境下的细微含义转变,它都能清晰地梳理出来,而不是简单地罗列一堆同义词。这种深度的解析,远超出了许多同类产品那种机械化的信息堆砌。更让我惊喜的是,它在解释一些习语和固定搭配时,不仅仅停留在字面翻译,而是深入挖掘了其背后的文化语境,这对于非母语学习者或者需要进行跨文化交流的人来说,简直是雪中送炭。总而言之,它在内容深度和实用性上找到了一个极佳的平衡点,让使用者在查找一个词时,总能获得远超预期的信息量和理解上的提升。

评分

很好。。。。。。。。。。。。。。。。。

评分

口袋书,方便携带,随时学英语

评分

好小一本书,感觉一般般,性价比不高

评分

挺好用的!挺好用的!挺好用的!挺好用的!

评分

纸质一般,制作时裁剪的工艺不到位,可以明显看出是纯手工的呢,还有扉页不像我们国内的新华字典有防伪标志、水印之类的,小本本随身携带(出走时可以放在包里,很实用),背单词、查字音变得很方便!!另外,很适合学美语!

评分

好用·喜欢~携带方便~~

评分

标识都印到书的封面上了,在京东最差的一次购物体验,买了三本书全是次品。

评分

孩子非常喜欢,值得购买,就是有点小,字体也小,有点考眼力。

评分

经典的词典,单本的treasure卖完了,只有套装了。京东的原版书价格真给力!

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有