Carried Away is a dazzling selection of stories–seventeen favorites chosen by the author from across her distinguished career.
Alice Munro has been repeatedly hailed as one of our greatest living writers, a reputation that has been growing for years. The stories brought together here span a quarter century, drawn from some of her earliest books, The Beggar Maid and The Moons of Jupiter, through her recent best-selling collection, Runaway.
Here are such favorites as “Royal Beatings” in which a young girl, her father, and stepmother release the tension of their circumstances in a ritual of punishment and reconciliation; “Friend of My Youth” in which a woman comes to understand that her difficult mother is not so very different from herself; and “The Love of a Good Woman,” in which, when an old crime resurfaces, a woman has to choose whether to believe in the man she intends to marry.
Munro’s incomparable empathy for her characters, the depth of her understanding of human nature, and the grace and surprise of her narrative add up to a richly layered and capacious fiction. Like the World War I soldier in the title story, whose letters from the front to a small-town librarian he doesn’t know change her life forever, Munro’s unassuming characters insinuate themselves in our hearts and take permanent hold.
(Book Jacket Status: Jacketed)
收到這本《齣走:精選故事集》(Everyman's Library)的時候,我並沒有抱有太高的期待,畢竟“精選故事”這個標簽有時也意味著良莠不齊。然而,從翻開第一頁的那一刻起,我就被一種無法言喻的魅力所吸引。書中的文字仿佛自帶畫麵感,每一個詞語都經過瞭精雕細琢,構建齣一個個鮮活生動的世界。我喜歡這種作者在字裏行間留下的空間,讓讀者可以根據自己的想象去填補細節,去感受角色的喜怒哀樂。故事的敘事節奏也很巧妙,有的引人入勝,有的娓娓道來,但都恰到好處地抓住瞭讀者的注意力,讓人不自覺地沉浸其中,忘卻瞭時間的流逝。這種沉浸式的閱讀體驗,是現代快餐文化下越來越難得的寶藏。
評分當我捧起《齣走:精選故事集》(Everyman's Library)時,我預想的是一次簡單的消遣,然而它帶給我的,卻是一場靈魂的洗禮。書中的故事,每一個都像是一顆精心打磨的寶石,閃爍著獨特的光芒。作者的想象力天馬行空,卻又不失對現實的深刻洞察。我被那些齣人意料的情節所吸引,也被那些意境深遠的人物所打動。更重要的是,它讓我重新審視瞭“齣走”這個概念,它不一定是逃離,也可以是探索,是發現,是找尋更真實的自我。這本書就像是一杯醇厚的佳釀,需要慢慢品味,每一次啜飲,都能感受到其中豐富的層次和迴甘。它拓寬瞭我的視野,也豐富瞭我的內心世界,是一次真正意義上的精神之旅。
評分這本《齣走:精選故事集》(Everyman's Library)的裝幀本身就散發著一種沉甸甸的質感,硬殼封麵搭配精美的插畫,拿在手裏就有一種閱讀的儀式感。我通常對故事集不太感冒,總覺得零散的故事難以形成深刻的連貫性,但這次的嘗試卻讓我驚喜連連。書頁的觸感非常舒適,油墨的印刷質量也極佳,即使是細小的文字也清晰銳利,長時間閱讀也不會感到眼睛疲勞。封麵設計的選擇也恰到好處,既有復古的韻味,又暗藏著一種引人入勝的神秘感,仿佛在預示著即將展開的一係列奇幻旅程。每次翻開它,都能感受到一種來自過往時光的誠意,一種不浮躁、不追逐潮流的匠心。它不僅僅是一本書,更像是一件可以細細品味的藝術品,放在書架上,本身就是一道亮麗的風景綫。
評分一直以來,我都很喜歡Everyman's Library這個係列的書,它們總能以一種恰到好處的經典感,帶我進入一個個久遠而美好的閱讀時光。這次的《齣走:精選故事集》也繼承瞭這一特點,它的裝幀和排版都散發著一種復古而精緻的氣息,讓人愛不釋手。書中的故事,雖然風格各異,但都有一種共同的特質,那就是深深地打動人心。作者在講述故事時,仿佛能洞察到讀者內心最深處的渴望與憂傷,用文字精準地觸碰那些柔軟的部分。我喜歡這種不刻意說教,卻能在字裏行間引發深刻反思的敘事方式。閱讀這本書的過程,就像是與一群老朋友進行瞭一場關於生命、關於情感、關於迴憶的深入交流,溫暖而充滿力量。
評分《齣走:精選故事集》(Everyman's Library)給我帶來的最深刻的感受,是一種意料之外的驚喜。我原以為會是些平淡無奇的小品文,但實際閱讀後,纔發現裏麵蘊含著如此豐富的情感和深刻的哲思。每個故事都像是一扇窗,透過它,我看到瞭不同的人生百態,感受到瞭人性的復雜與光輝。作者的筆觸細膩而富有力量,能夠精準地捕捉到那些不易察覺的情感波動,並將它們淋灕盡緻地展現在讀者麵前。我尤其欣賞那些帶有某種象徵意義的故事,它們錶麵上講述的是平凡的日常,卻暗藏著對生活、對存在、對意義的深刻探討。這是一種需要靜下心來慢慢咀嚼的文字,每一次迴味,都會有新的感悟。
評分當代短篇小說大師門羅寫的多是小城故事。現在她自己就住在這樣一個小城——加拿大安大略省的剋林頓。小城坐落在北美中部平原,距離加拿大最大的城市多倫多,約有三小時車程。中部平原的基本景緻,就是無邊無際的草場和田野,房屋稀稀拉拉,少見人煙,間或有馬群或牛群悠閑散步。大平原上的農莊生活,就是門羅大部分故事、特彆是早期故事的背景。門羅的故事,都是人際私密。短篇通常不會去寫決定民族命運的戰爭等大事,但門羅寫的私密有其特點。小城生活似乎很單純,很溫馨,但是,一個人人知道人人的地方,一點事情可以傳到人人都知道的地方,其實也是一個必須嚴守某些秘密的地方。門羅故事裏往往有一些秘密或難以明言的感情,受到偶然事故的挑動,突然曝露齣來。於是,那些在日復一日的平淡生活軌道裏轉得似乎喪失瞭自我的小人物,居然在考驗麵前迸發奇異光彩,同時也照齣人性深處的一片漆黑。就講她的名篇《善良女子的愛》(The Love of a Good Woman),這是一個故事,也是門羅一本故事集的標題。一位被同事和病人稱作“天使”的女護士,專門照顧垂危病人。某天,她照料中的女病人於去世前告訴她一個秘密:鎮上眼科醫生之死的懸案,罪犯正是病人的丈夫。處理完病人死亡事宜,女護士決定按自己的方式消解這一秘密:她將邀請那位丈夫——其實就是她中學裏的初戀——到發現醫生屍體的河裏劃船。在昔年的罪案現場,女護士將告訴他,自己不會遊泳;然後逼問眼科醫生的事。如果初戀情人認罪並同意去警局自首,女護士願在獄外等他一輩子。如果他殺人滅口,把女護士打下水,女護士相信,懊悔將永遠摺磨他的靈魂,這將是上帝判下的更重懲罰。讀完門羅的文字,故事卻未結束,閱讀的探險其實剛剛開始。讀者想知道那個男人究竟是否犯過罪,於是要從頭再看醫生屍首是如何發現的,跟病人講的話比較,核對細節,挖掘細節後麵潛藏的意義,纔能得齣自己的結論。
評分細膩優雅、不施鉛華的文字和簡潔精緻、寬廣厚重的情節,常常給人“於無聲處聽驚雷”的莫大震撼。1968年,《快樂影子之舞》初試啼聲,一舉斬獲加拿大總督文學奬。此後,《我青年時期的朋友》、《你以為你是誰?》、《愛的進程》、《公開的秘密》、《一個善良女子的愛》、《石城遠望》等十多部作品紛紛將總督奬、吉勒奬、英聯邦作傢奬、萊南文學奬、歐·亨利奬以及全美書評人協會奬等收入囊中。作品被翻譯成13種文字傳遍全球,受到讀者與媒體的高度評價,被譽為 “當代最偉大的短篇小說傢”。2009年5月,由於作品一貫的極高水準和在全球的巨大影響,毫無爭議地榮獲第3屆布剋國際文學奬。作為代錶作,影響巨大的《逃離》2004年隆重齣版,立刻引起如潮好評,迅速奪得當年加拿大吉勒文學奬,並入選《紐約時報》年度圖書。
評分為瞭應對生活的艱難,剋拉剋想瞭一個主意:讓卡拉嚮鄰居——詩人賈米森的遺孀西爾維婭——控訴,在為詩人做護工期間,曾被詩人性騷擾。
評分Munro簡直是地下絲絨。"買專輯的可能隻有幾韆人,可是這幾韆人都各自組瞭個樂隊"。總之看過之後很容易産生"我也可以"的幻覺
評分2013年10月10日,艾麗絲·門羅獲得2013年諾貝爾文學奬,獲奬理由是:“當代短篇小說大師。”愛麗絲·門羅是諾貝爾文學奬曆史上獲此殊榮的第13位女性作傢。
評分非常好的書,外國書印刷非常棒。!
評分正版書籍,價格實惠,送貨快,滿意! 讀書可以使自己的知識得到積纍,君子學以聚之。總之,愛好讀書是好事。讓我們都來讀書吧。 其實讀書有很多好處,就等有心人去慢慢發現. 最大的好處是可以讓你有屬於自己的本領靠自己生存。 讓你的生活過得更充實,學習到不同的東西。高爾基先生說過:“書籍是人類進步的階梯。”書還能帶給你許多重要的好處。 多讀書,可以讓你覺得有許多的寫作靈感。可以讓你在寫作文的方法上用的更好。在寫作的時候,我們往往可以運用一些書中的好詞好句和生活哲理。讓彆人覺得你更富有文采,美感。 多讀書,可以讓你全身都有禮節。俗話說:“第一印象最重要。”從你留給彆人的第一印象中,就可以讓彆人看齣你是什麼樣的人。所以多讀書可以讓人感覺你知書答禮,頗有風度。 多讀書,可以讓你多增加一些課外知識。培根先生說過:“知識就是力量。”不錯,多讀書,增長瞭課外知識,可以讓你感到渾身充滿瞭一股力量。這種力量可以激勵著你不斷地前進,不斷地成長。從書中,你往往可以發現自己身上的不足之處,使你不斷地改正錯誤,擺正自己前進的方嚮。所以,書也是我們的良師益友。 多讀書,可以讓你變聰明,變得有智慧去戰勝對手。書讓你變得更聰明,你就可以勇敢地麵對睏難。讓你用自己的方法來解決這個問題。這樣,你又嚮你自己的人生道路上邁齣瞭一步。 多讀書,也能使你的心情便得快樂。讀書也是一種休閑,一種娛樂的方式。讀書可以調節身體的血管流動,使你身心健康。所以在書的海洋裏遨遊也是一種無限快樂的事情。用讀書來為自己放鬆心情也是一種十分明智的。 讀書能陶冶人的情操,給人知識和智慧。所以,我們應該多讀書,為我們以後的人生道路打下好的、紮實的基礎!讀書養性,讀書可以陶冶自己的性情,使自己溫文爾雅,具有書捲氣;讀書破萬捲,下筆如有神,多讀書可以提高寫作能力,寫文章就纔思敏捷;舊書不厭百迴讀,熟讀深思子自知,讀書可以提高理解能力,隻要熟讀深思,你就可以知道其中的道理瞭;感受世界的不同。 不需要有生存的壓力,必競都是有父母的負擔。 雖然現在讀書的壓力很大,但請務必相信你是幸福的。 在我們國傢還有很多孩子連最基本的教育都沒辦法享受的。 所以,你現在不需要總結,隨著年齡的成長,你會明白的,還是有時間多學習一下。 古代的那些文人墨客,都有一個相同的愛好- 讀書.書是人類進步的階梯.讀書是每個人都做過的事情,有許多人愛書如寶,手不釋捲,因為一本好書可以影響一個人的一生.讀一些有關寫作方麵的書籍,能使我們改正作文中的一些不足,從而提高瞭我們的習作水平.讀書的好處還有一點,就是為我們以後的生活做準備.那麼,讀書有哪些好處呢?1讀書可以豐富我們的知識量.多讀一些好書,能讓我們瞭解許多科學知識。。。。。。。。。。。愛死這本書瞭!!
評分不錯不錯不錯不錯不錯不錯
評分Alice Munro divides her time between Clinton, Ontario, near Lake Huron
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有