《李爾王》也是威廉•莎士比亞四大悲劇之一,敘述瞭年事已高的李爾王意欲把國土分給3個女兒,口蜜腹劍的大女兒戈那瑞和二女兒裏甘贏其寵信而瓜分國土,小女兒科迪莉亞卻因不願阿諛奉承而一無所得。前來求婚的法蘭西國王慧眼識人,娶考科迪莉亞為皇後。李爾王離位,大女兒和二女兒居然不給其棲身之地,當年的國王隻好到荒郊野外……科迪莉亞率隊攻入,父女團圓。但戰事不利,科迪莉亞被殺死,李爾王守著心愛的小女兒的屍體悲痛地死去。
##晚安,命運。求你轉過你的輪子來,再嚮我們微笑吧。
評分##當局者迷,旁觀者清。
評分##莎士比亞果真還要細讀再細讀
評分##李爾王和其三個女兒一綫與葛羅斯特伯爵和其兩個兒子一綫共同引齣的是父子傢庭關係的問題,兩綫皆以二元對立的處理使其好壞並存,全劇也有瞭更為普世的價值。局限性的一點是對葛羅斯特伯爵庶子埃德濛的處理,一開始到有打破天命的意思,到最後卻歸於私生子固有其惡劣的天性。
評分##這一篇是不是悲慘得過頭瞭?金句頗多,“我是一個笨拙的人,不會把我的心湧上我的嘴裏;我愛您隻是按照我的名分,一分不多,一分不少。”“我沒有路,所以不需要眼睛;當我能夠看見的時候,我也會失足顛僕。我們往往因為有所自恃而失之於大意,但不如缺陷卻能對我們有益。”硃生豪的翻譯水平真的太高瞭。
評分##年老的人已經忍受一切,後人隻能撫陳跡而嘆息
評分##[經典] 最佩服作者的地方:“全篇罵人不帶一個髒字!”譯者也很給力呀!
評分##年老的人已經忍受一切,後人隻能撫陳跡而嘆息
評分##李爾,可憐之人必有可恨之處。作為一個君主,將權柄交由他人,愚蠢;作為一個父親,隻憑一句話就拋棄自己的女兒,無情。這樣一個管理傢國都失敗的人,能有一個好結果那纔是上天豬油濛瞭心。 法蘭西國王,智者。 在這樣一個善良是愚蠢,誠實是自殺的世界裏,隻有奸惡纔是生存之道。握住奸惡這個沾滿無數殷紅血液的利刃,還世界一個清平。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有