在《路上來信》中,著名爵士音樂傢和普利策奬獲得者溫頓·馬薩利斯用書信的方式探討瞭音樂、人生等問題。馬薩利斯在路上寫信,在坐公交車、校音、演齣的間隙寫信,將他從經驗中得來的智慧傳遞給正在湧現的年輕音樂傢們,以及來自各種各樣不同背景的人們。《路上來信(精)》是一本獨特的書,偉大的藝術傢提供瞭他的個人思考,關於爵士樂,關於如何生活得更好、更與眾不同、更有收獲和更有意義。
##你得承載起你文化中鏇律的意義。有時候藝術傢生在瞭一個黃金時代,它就可以陳述齣人人皆知的清晰觀點。在其他時代,他可能就得與潮流唱反調,將某些東西帶迴來,重新調整他們的方嚮,我們所生的時代無法掌控,但是在任何時代裏,做齣迴應和有意義的陳述都是可以的。
評分##爵士樂和一些其他得音樂,其實都得base在性得方麵,如果是個性冷感,多數演奏不齣來。
評分##翻譯太差,這書不懂爵士樂的人完全看不懂在講什麼,懂爵士樂的人也要費力地去猜測原文是什麼……這翻譯太失敗瞭
評分##翻譯太差,這書不懂爵士樂的人完全看不懂在講什麼,懂爵士樂的人也要費力地去猜測原文是什麼……這翻譯太失敗瞭
評分##關於如何成為一個藝術傢,如何活在世上。
評分##書信是一種持久的東西,我熱愛書信的親密感,兩個人花上點時間,在紙上相互傾訴,一種溫暖的交流在他們之間流淌著。話語凝結在信紙上,猶如音樂保存在唱片上。你生命中得到的最甜蜜的禮物很可能是來自女人。你知道,這不僅僅是一個性方麵的事情。它很重要,因為它成為瞭音樂的一部分,你對生活理解的一部分,以及有些東西有多甜蜜。或者某些東西可以變得如何甜蜜,隻不過也會有點苦口。如果你不知道這個,那你演奏什麼?你是你自己最偉大的創造者。你最想要的東西,你願意犧牲一切自豪感或自尊心去獲得的東西。彆逃離你自己。逃離是有代價的。永遠彆退齣。它對我來說,不是一種權衡取捨。我知道我會犧牲一切去做這個。我做瞭,常常追求那種歡樂,那種甜蜜。如果你想發錶一番激起軒然大波的觀點——去做吧。至於餘波,到時候再說。
評分##翻譯的很流暢,歡快的讀完瞭。
評分##關於音樂,關於人生。這些我都不懂。
評分##兩分扣翻譯,大師的信件邏輯不強,總是反問反問,這可能是美國思考方式,但是直譯過來,太難懂瞭;好多不通順的句子,以及關於音樂的詞語也是直譯:許多年來我在颱上錶演都少不瞭一個監控器……而不是通過一部監控器傳過來的我們自己的音樂; 此處我以為是攝像頭監控;音樂裏麵不叫監控器吧……、句子不通順,後麵越讀越纍
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有