##韓少功譯
評分我讀到的這個版本是本盜版書,紙張和印刷質量齣奇的差,韓少功譯,封麵是頂漂浮的禮帽。這是我第一本強忍著讀完順手扔垃圾桶裏的書。
評分##米蘭昆德拉是真的在寫小說嗎,還是給自己的獨白安上一些人稱,讓他們互相交往呢?
評分##怎麼好像大傢讀的這個譯版都是盜版。特麗莎的痛苦看得我難受。不願意看她和托馬斯。
評分##象徵豐富紛繁…知其妙而難詳其妙 【99年版,馬洪濤全譯本】
評分##怎麼好像大傢讀的這個譯版都是盜版。特麗莎的痛苦看得我難受。不願意看她和托馬斯。
評分##怎麼好像大傢讀的這個譯版都是盜版。特麗莎的痛苦看得我難受。不願意看她和托馬斯。
評分##米蘭昆德拉是真的在寫小說嗎,還是給自己的獨白安上一些人稱,讓他們互相交往呢?
評分##怎麼好像大傢讀的這個譯版都是盜版。特麗莎的痛苦看得我難受。不願意看她和托馬斯。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有