新夏娃的激情

新夏娃的激情 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2026

[英] 安吉拉·卡特
圖書標籤:
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

這是一個離奇錯亂的故事,男主人公艾弗林內心深處一直住著著名影星特麗思岱莎,偶然的機會他和蕾拉鬼混到一起,後來蕾拉流産,而他則跑路瞭,結果被捉到沙漠裏施以宮刑,全麵改造成一個美女,並改名夏娃。之後她又逃跑瞭,被精神病加獨眼龍加假腿使用者,且每天開著直升機在沙漠裏搜尋特麗思岱 莎的名喚作零的人給捉住瞭。零強暴瞭夏娃,並長期奴役她。有一天零帶著成群妻妾抓住瞭特麗思岱莎。最後他們發現特麗思岱莎其實是個男人。各自換過性彆的夏娃和特麗思岱莎短暫相處瞭一些日子,後者被沙漠裏的士兵給一槍打死瞭…… 夏娃繼續在沙漠裏遊蕩

用戶評價

評分

##我非常喜歡這本書,這個版本的中文翻譯也相當齣彩。

評分

##虧她想得齣來。 是一整篇的夢話囈語,卻具有嚴整妙絕的結構,俘獲到被俘,施暴到受暴,歸而為一成為提瑞西亞斯,魔幻斑斕又帶有(雖是我所不懂的)曆史現實。卡特的文字永遠是暗紅色的,如陰翳的女性潮湧同源,古老的、母性至上的生殖崇拜和現代的、間性的流動魅力無縫融閤,又exotic又親切,爽快至極。從頭到尾都鋪墊著女性主義的基調,怒女的輕衊挑逗,作為獵人的獵物蕾拉,羅敷的母權氏族,讓詩人零的那段作為反襯顯得尤其突兀有力。 她是怎麼做到把一切(而且尤其是骯髒、淫靡和晦暗)都寫得那麼華麗的,讀起來簡直是某種視覺享受,要是能拍成電影就好瞭,一邊這麼想,一邊覺得再牛逼的視覺特效也隻會為它降維。 結尾爬洞那塊感覺像爬陰/道重生。並且設定上和《刺殺騎士團長》的一段太像瞭,我懷疑是又有什麼西方文化典故我不知道的(

評分

##我非常喜歡這本書,這個版本的中文翻譯也相當齣彩。

評分

##我非常喜歡這本書,這個版本的中文翻譯也相當齣彩。

評分

##瘋狂和憤怒被揉進瞭文字構築的報復中。

評分

##混亂又華麗

評分

##新版封麵很鞦天,意味著幾年過去,卡特在中國已經成熟瞭

評分

##既浮誇又賣弄,既憤怒又褻瀆。

評分

##我非常喜歡這本書,這個版本的中文翻譯也相當齣彩。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有