基本信息
书名:读名著学英语:悲惨世界(英汉对照)
:25.00元
作者:雨果 (Hugo V.)
出版社:吉林出版集团有限责任公司
出版日期:2013年8月1日
ISBN:9787553422114
字数:
页码:248
版次:第1版
装帧:平装
开本:16
商品重量:381 g
目录
第一部
内容提要
《读名著学英语:悲惨世界(英汉对照)》以拿破仑滑铁卢失败和反对七月王朝的人民起义为背景,为读者展示了近半个世纪的法国历史的宏伟画卷,塑造了让·瓦让、雅韦尔、芳蒂娜、珂赛特等栩栩如生的人物形象,深刻再现了当时法国社会的景貌和下层劳动人民的悲惨命运。
编辑推荐
《读名著学英语:悲惨世界(英汉对照)》将英文著完美缩写,既可让你享受汁味的英文魅力,又可以提高诵读速度,增加学习兴趣。精选国外经典、流行、的名家名作,中英双语,轻松阅读。每篇文章附有词汇、句型、短语多种巩固题型,以便让你在短的时间里完成复习与强化,使英语阅读与理解能力在潜移默化中得到提升。
作者介绍
作者:(法国)雨果(Hugo V.) 译者:张荣超
文摘
版权页:
这本精装版的《悲惨世界》简直是文学爱好者的福音,光是捧在手里的感觉就让人心旷神怡。封面设计典雅大气,烫金的书名在深邃的底色上熠熠生辉,一看就知道是正经的收藏品。我最欣赏的是它对于原著的尊重和精心的编排。很多双语对照的书籍为了追求篇幅或排版美观,往往将原文和译文挤压得让人阅读不适,但这本书在这方面做得非常出色。译文流畅自然,既保留了雨果宏大叙事的磅礴气势,又在细节处体现了法式浪漫的细腻笔触,读起来毫不费力,仿佛能与作者进行跨越时空的对话。对于想提升英语阅读能力,同时又不想错过原著精髓的读者来说,这种排版无疑是最佳选择。我尤其喜欢在阅读到某些含义深远的段落时,可以立刻对比中英两种语言的表达方式,体会词语选择上的微妙差异,这对于深入理解人物的内心挣扎和时代的厚重感,起到了极大的辅助作用。翻阅的每一个瞬间,都是一次对经典文学的致敬与沉浸。
评分作为一名常年与英语打交道的职场人士,我对于如何将“学习”融入“阅读”这件事非常挑剔。很多所谓的“学英语”读物,要么是把英语简化得索然无味,要么就是插满生硬的词汇注释,打断了阅读的连贯性。但这套书的妙处在于,它做到了润物细无声。我发现自己常常是先看一遍中文理解了情节和情感基调,再去细品英文的表达方式,或者反过来,先啃下英文的复杂句式,再通过中文进行确认和深化理解。这种交替阅读的方式极大地提高了我的词汇积累速度,尤其是一些书面语和文学色彩浓厚的表达。更重要的是,它让我开始领悟到英语在表达复杂情感和宏大场景时的结构美。雨果的文字本身就极具挑战性,通过这种对照学习,我感觉自己的英语写作逻辑和语感都有了质的飞跃,不再满足于日常交流的简单句式,而是开始追求更具表现力的长难句结构。
评分说实话,我买过好几套世界名著的中英对照版本,很多时候,翻译质量简直是一场灾难,要么是过于直译导致文法生涩难懂,要么是过度意译到丢失了原著的神韵。然而,这套《悲惨世界》的译者显然是深谙语言艺术的高手。他们不仅准确传达了雨果笔下十九世纪法国的社会风貌和人情冷暖,更重要的是,他们成功地再现了那种史诗般的叙事节奏。读到冉阿让从绝境中挣扎求生的片段,那种被命运反复捉弄却又顽强不屈的生命力,通过英汉对照的文字交织展现出来,其力量感是双倍的。特别是那些关于法律、道德和救赎的哲学思辨,原本就晦涩难懂,但在这本书里,无论是英文原文的严谨措辞,还是中文译文的精辟阐释,都让这些深刻的主题变得触手可及。这不仅仅是一本小说,它更像是一份详尽的社会学和伦理学教材,只是包裹在动人的故事外衣之下。
评分这套书的装帧和纸张质量,绝对对得起“名著读物”这个称谓。现在的出版物,常常为了压缩成本而使用劣质纸张,长时间阅读眼睛会非常疲劳,而且装订也松松垮垮,没多久就容易散页。但打开这套书,首先扑面而来的是一股淡淡的油墨香,纸张厚实适中,略带米黄色,有效的缓解了长时间阅读带来的视觉疲劳。书脊的工艺处理得很好,即使是反复翻阅查找特定章节,也不会有散架的担忧。对于我这种习惯于在书页上做标记、写批注的读者来说,它的纸张吸墨性适中,钢笔写上去也不会洇开,这让我的阅读体验非常愉悦。可以说,从触感到视觉,这本书都在营造一种沉浸式的、值得珍藏的阅读氛围,让人愿意花上数小时沉浸其中,而不只是把它当作一本工具书来对待。
评分购买这套《悲惨世界》对我而言,不仅仅是购入了一部小说,更像是一次对欧洲文学黄金时代的深度探索之旅。雨果通过几个主要人物的命运交织,构建了一个微缩的法国社会全景图,从底层流浪汉的绝望到上层社会的虚伪,无不描摹得入木三分。我特别留意了译者是如何处理那些充满宗教色彩和法律条文的段落。在英文中,这些部分的表达往往非常正式且充满历史感,而中文翻译则巧妙地平衡了正式感和可读性,使得读者既能感受到时代背景的压抑,又不会被晦涩的术语绊倒。每一次重读,都会发现新的细节和新的感悟。比如对芳汀悲剧命运的关注,在不同的人生阶段阅读,对“悲惨”的理解也会随之加深,从最初的同情,到后来的对社会制度的反思。这种经得起时间考验的作品,配合如此高水准的双语呈现,绝对是值得反复品味,并向他人强烈推荐的文学佳作。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有