中外文化與文論(第29輯) 9787561485873 四川大學齣版社

中外文化與文論(第29輯) 9787561485873 四川大學齣版社 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

中國中外文藝理論學會,四川大學中文係,漢語 著
圖書標籤:
  • 文化研究
  • 比較文學
  • 文論
  • 中外文化
  • 文學理論
  • 文化傳播
  • 中國文化
  • 外國文化
  • 學術著作
  • 四川大學齣版社
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 晚鞦畫月圖書專營店
齣版社: 四川大學齣版社
ISBN:9787561485873
商品編碼:29557090999
包裝:平裝
齣版時間:2015-05-01

具體描述

基本信息

書名:中外文化與文論(第29輯)

定價:46.00元

作者:中國中外文藝理論學會,四川大學中文係,漢語

齣版社:四川大學齣版社

齣版日期:2015-05-01

ISBN:9787561485873

字數:

頁碼:377

版次:1

裝幀:平裝

開本:16開

商品重量:0.4kg

編輯推薦


內容提要


《中外文化與文論(第29輯)》為文學、文化理論相關學術論文集,重點討論文學理論在跨文化傳播中的流變問題,分為“比較文學前沿問題”“外國文論中國化”“符號學及其在中國的發展”“提升中國文化軟實力的中國道路研究”“馬剋思主義文學批評的中國形態”“東歐馬剋思主義文論及其本土化研究”六大部分,收錄論文40餘篇,有較高的學術價值。

目錄


比較文學前沿問題
中外茅盾研究的比較
英語世界的巴金研究對中國巴金研究的啓示
可比性與“他國化”視野中的翻譯文學
聚焦“以中釋中”:自立本土文論話語體係——兼談黃維梁立足本土文論資源研究個案
從主流白人文學生態批評走嚮少數族裔文學生態批評
儀式抵抗:青年亞文化視域下的麥剋尤恩早期創作
從《福》看傳記敘述睏境及阿倫特的敘事身份理論
跨越時空的文學因緣:羅傑·弗萊的中國古典藝術研究與英國現代主義文學
論中外電影特效技術與形象思維的相呈之美
諾貝爾文學奬與比較文學——兼談莫言諾貝爾文學奬授奬詞的三個理論錯誤
英語世界的中國新聞學研究
外國文論中國化
以我為主,批判改造,融化吸收——關於西方文論中國化的思考
中西思想交匯中的現代中國文論“境界”說
接受與共生:20世紀以來西方文論在中國發展曆程的反思
批判與:略談國內馬爾庫塞理論研究——對觀西方文論中國化問題
精神之為世界與曆史——中國語境中的詮釋與實踐
符號學及其在中國的發展
任何理解都是一種解釋
認知敘述學及其在中國的發展
鈴術禪學的兩漸:一場書寫策略下的詩性接受
小說同鏇跨層內在悖論——廣義敘述學一個問題的商榷
論品牌“三位一體”的符號結構與動態位移
提升中國文化軟實力的中國道路研究
弘揚中華傳統文化,提高中國文化軟實力
優勢資本嚮文化魅力的轉化:原創性文藝作品中多民族文化的凝聚
知識經濟時代的文化生産與文化認同
在比較視野中定位提升我國文化軟實力的“中國道路”
返本開新:提升文化軟實力的“中國道路”
馬剋思主義文學批評的中國形態
中蘇文藝理論中的“民族形式”辨析
“中國經驗”與馬剋思主義文學批評的中國形態
反鮑德裏亞:走嚮馬剋思主義的文化政治經濟學——道格拉斯·凱爾納媒介文化思想的一種解讀
論中國當代美學對《1844年經濟學哲學手稿》的接受
再談“民族形式”論爭中的“新”與“舊”、“歐”與“中”
東歐馬剋思主義文論及其本土化研究
論馬爾科維奇馬剋思主義意義理論的美學闡釋
中國語境中的日常生活批判理論的闡釋與思考——國外馬剋思主義日常生活批判理論與中國現代化的有機結閤
盧卡奇文論在中國的旅行圖譜
穆卡若夫斯基在中國
取熔中外,自鑄偉辭:當代語境下的外國文論與比較詩學研究——“當代外國文論及其跨文化旅行”學術研討會暨第七屆全國“外國文論與比較詩學研究會”年會會議綜述

作者介紹


文摘


一、“以中釋中”是本土文論登臨世界殿堂的希望
  “以中釋中”這個詞套用“以中融西”、“以西釋中”以及“以西代中”而來。“以中融西”等幾個詞的原創齣處不詳,筆者早是從曹順慶的論文《中國文學理論的世紀轉摺與建構》中看到的,隻是文中尚未直接齣現“以中釋中”這個詞。但文中在對“以中融西”這一命題的踐行者王國維與他的《人間詞話》、錢鍾書與他的《管錐編》等錶達心儀的同時,又提齣對於“以西釋中”、“以西代中”等命題的質疑乃至否定,又以王國維的《紅樓夢評論》、硃光潛的《悲劇心理學》等為例展開瞭分析論證。盡管文中沒有齣現“以中釋中”這個詞或命題,但字裏行間顯然不能排除這樣一種潛意識,即“以中釋中”的理念。直白一點說,這一命題的含義就是:無論是建構本土文論話語還是研究中國文學作品,都應該以中國自身的文化語境去釋讀中國自身的諸多文論命題以及文學問題。一切“以西釋中”甚或“以西代中”的研究方法與思路都凸顯蹈空襲虛、不著邊際之弊,不可取,即便“以中融西”,較之“以中釋中”,也存在一定的偏頗。目標正前方就是用中國的話說中國的事,這個“話”就是中國傳統文論積纍的話語經典,這個“事”就是自立本土文論話語體係的事和中國文學的事。至於“以西釋中”以及“以西代中”的學術思路,就需要加以警惕瞭。
  就建構本土文論話語權而言,“以中釋中”是讓筆者感到比較溫暖的一個命顥。“以中釋中”就意味著一種迴歸、一種自立、一種自信,無疑,用中國的文化來釋讀中國的文化,天經地義,倘若這一領域的同仁諸君能在“以中釋中”的研究方嚮上達成共識,讓“以中釋中”這~命題能成為建構本土文論話語體係的焦點與支點,即以本土的文化語境去觸擊中國文論以及中國文學之賾,那麼,我們的文論話語體係遲早也有望在全球化語境覆蓋下登場亮相。
  然而,近20年來,本土文論研究一直膠著在忽冷忽熱、忽進忽退的不自信的矛盾之中。比如“古代文論現代轉換”這一命題,從提齣到討論乃至踐行,起起伏伏快20年瞭,成果也齣瞭一大堆,可就是不解決問題,對當下文學創作與文學接受的實際指導、教學作用幾乎是零。如此,所湧現齣來的纍纍碩果又有何用?倒是那些“以西釋中”或“以西代中”的“半成品”能迎來一些喝彩,相形之下,本土文論研究領域總是顯得有些黯然無光。
  曹順慶在《中國文學理論的世紀轉摺與建構》一文中曾直言不諱:“20世紀中國齣瞭多少部文學概論性的著作,我們幾乎快數不過來瞭,但這些著作有著一個共同特點,就是‘以西代中’,可以說就是從西方搬過來的、地道的西方文論話語。”學西方,抄西方,西風壓倒東風的“文論景觀”,一直延續到今天。一度有誌於立足自我,做強做大自我的同仁諸君,卻仍然像一隻隻迷途的羔羊陷人“山重水復”之中,尋尋覓覓,總是找不到自我…本土文論研究似乎總是處在朦朧期,尚有待啓濛。
  此外,還有一個更大的議題,即文論重建之工程,好像眾聲喧嘩瞭一陣子之後,也沒有如期收到“麥琪的禮物”。在一度話語狂歡的大討論、大爭論中,曹順慶也是“高調”者之一:“曾經失落的中國傳統文論話語,在今天為什麼又開始受到當代文學理論界的高度重視?這種大規模的關於中國文論的現代轉化、關於中國文論‘失語癥’和‘重建’的學術討論及學術論戰,實際上是中國文論另歲蔔一個轉摺的開始。……中國文論必將實現另一次轉摺,即在融會中西文論的過程中,以我為主地重建中國文論話語。”
  ……

序言



《藝術與文明的交融:東西方思想的對話與碰撞》 本書並非《中外文化與文論(第29輯)》,而是以一個獨立的研究視角,深入探討瞭在人類文明的長河中,不同文化與思想體係之間相互影響、碰撞與融閤的宏大主題。我們將目光投嚮廣闊的東方智慧與深邃的西方理性,探尋它們如何在各自的土壤上孕育齣獨特的藝術形式、哲學思想與審美觀念,又如何在曆史的進程中,跨越地理的界限,激蕩齣思維的火花,共同塑造瞭我們今天所見的多元文明景觀。 一、 東方美學的詩意想象與精神寄托 東方文化,尤其是以中國、日本、印度等為代錶的文明,孕育瞭豐富多彩的美學傳統。在中國,儒傢思想強調“仁”與“禮”,滲透到藝術創作中,形成瞭注重和諧、意境與氣韻的古典美學。書法、繪畫、詩歌等藝術形式,不僅僅是技藝的展現,更是個體精神世界的抒發與人格修養的體現。“天人閤一”的哲學觀念,使得山水畫不僅僅是對自然景物的描摹,更是對宇宙生命本體的感悟與精神的寄托。留白、寫意等手法,強調“畫外之意”,鼓勵觀者在想象中完成作品的意義構建,這體現瞭東方美學獨特的“氣韻生動”與“神似”追求。詩歌方麵,唐詩宋詞以其婉約細膩、豪邁奔放的風格,傳達瞭詩人對自然、人生、情感的深刻體驗,其含蓄雋永的韻味,至今仍令人迴味無窮。 日本文化在吸收中國文化的同時,也發展齣獨特的審美情趣。極簡主義、侘寂(Wabi-sabi)美學,以及對“物哀”(Mono no aware)的感悟,都深深植根於其對自然無常、人生短暫的哲學思考。枯山水庭園以極少的元素(砂石、苔蘚、少量植物)構建齣富有禪意的空間,引導觀者進入冥想,體會“空”與“寂”的境界。茶道則將日常行為升華為一種儀式,強調“一期一會”的珍貴,以及對器物、環境、人情細節的尊重與欣賞。這種對“不完美”、“不完整”的接納,以及對自然樸素之美的推崇,構成瞭東方美學中獨特的精神寄托。 印度文化以其深厚的宗教與哲學底蘊,孕育瞭瑰麗的藝術傳統。佛教、印度教等宗教在雕塑、繪畫、建築等領域留下瞭無數令人驚嘆的作品。婆羅多舞(Bharatanatyam)等古典舞蹈,通過精巧的手勢、眼神和身體的律動,講述著神話故事,傳遞著宗教信仰與哲學思想。印度建築,如泰姬陵的宏偉,以及各地寺廟的繁復精美,無不展現瞭其對神聖、永恒的追求,以及對宇宙秩序的理解。 二、 西方理性的邏輯秩序與個體解放 西方文化,特彆是自古希臘以來,以其對理性、邏輯、科學的追求,塑造瞭獨特的思想與藝術體係。古希臘哲學強調“邏各斯”(Logos),追求普適性的真理,其對理性思維的重視,奠定瞭西方科學與哲學發展的基礎。柏拉圖的“理念論”,亞裏士多德的“形式論”,都試圖通過抽象的概念和邏輯推理來理解世界。這種對清晰、明確、係統的追求,也體現在西方藝術中。古典時期的雕塑,如米洛的維納斯,追求人體比例的完美與和諧,展現瞭對理想美的幾何式理解。文藝復興時期,藝術傢們重新發掘古希臘羅馬的藝術遺産,強調人體結構、透視法,追求真實與宏大,如米開朗琪羅的大衛像,展現瞭理想化的人體力量與內在精神。 啓濛運動以來,西方社會更加強調個體自由與權利,這種思潮深刻地影響瞭藝術創作。浪漫主義強調情感、想象與個性的錶達,歌德的《浮士德》、拜倫的詩歌,都展現瞭對個體命運的關注與對自由的渴望。現代主義藝術更是對傳統進行瞭顛覆與創新,印象派、立體派、抽象錶現主義等流派,通過對光影、形式、色彩的探索,挑戰瞭傳統的寫實主義,錶達瞭藝術傢對現實世界、內心世界的獨特感知。西方音樂,從巴洛剋時期的嚴謹對位,到古典時期的均衡典雅,再到浪漫主義時期的澎湃情感,以及現代音樂的實驗性,都體現瞭西方文化在形式探索與情感錶達上的不懈追求。 三、 文明互鑒中的碰撞與融閤 東西方文化的相遇,並非簡單的單嚮輸入,而是一個充滿碰撞、張力與相互啓發的復雜過程。絲綢之路的開闢,為東西方文化的交流提供瞭最初的通道,佛教傳入中國,與中國本土哲學融閤,催生瞭禪宗。中國的四大發明,通過阿拉伯世界傳到歐洲,極大地推動瞭歐洲的科技進步與社會變革。 近代以來,隨著全球化的加速,東西方文化的交流日益頻繁。西方現代藝術的傳入,對中國傳統藝術産生瞭巨大衝擊,但也激發瞭中國藝術傢們在繼承傳統的基礎上進行創新和變革的思考。例如,中國現代畫壇上,許多藝術傢在藉鑒西方寫實技法的同時,試圖融入中國傳統水墨的意境和精神,創作齣具有時代精神的中國畫。同樣,中國哲學和美學中的某些理念,如“道”、“禪”,也引起瞭西方學者的關注,並對其思想産生瞭影響。 這種文化融閤並非一蹴而就,有時會伴隨著誤解、衝突甚至文化霸權的擔憂。然而,正是這種不斷的對話與張力,纔使得不同文化得以保持活力,並不斷豐富和發展自身。理解對方的文化,不僅是為瞭學習,更是為瞭更好地認識自身。通過比較研究,我們可以發現不同文化在處理人類共同麵臨的問題(如生死、愛恨、社會秩序)時,所呈現齣的多樣性與智慧。 四、 文本的邊界與意義的生成 本書緻力於在廣闊的文化視野下,對文本的意義生成與解讀進行深入的探討。我們關注的並非是某一具體文本的分析,而是貫穿於不同文化背景下的文本創作與接受的普遍性規律。例如,東方文化中強調的“言外之意”、“詩中有畫,畫中有詩”,以及西方文化中對“清晰性”、“明確性”的追求,都影響著文本的構建方式和讀者的解讀路徑。 當我們審視古代經典時,會發現不同文明在神話、史詩、哲學著作中,都試圖解答關於人類起源、命運、道德等終極問題,但其錶達方式和價值取嚮卻可能大相徑庭。例如,在中國古典小說中,往往強調集體主義、傢族倫理、命運的不可抗拒;而在西方文學中,則更多地展現瞭個體的抗爭、自由的追求以及個人主義的價值。 在當今信息爆炸的時代,文本的定義也在不斷擴展,從傳統的文學、哲學著作,到影像、網絡信息,其呈現形式日新月異。如何在這種多元化的文本環境中,保持批判性思維,辨析信息的真僞,理解不同文化背景下的文本含義,以及如何運用跨文化的視角來生成新的意義,是我們麵臨的重要課題。 結語 《藝術與文明的交融:東西方思想的對話與碰撞》旨在為讀者提供一個開放的、多維度的視角,去理解人類文明的多樣性與豐富性。它邀請我們超越狹隘的文化界限,以開放的心態去擁抱異質文化,在對話與碰撞中,激發新的思考,拓展認識的邊界。本書不拘泥於單一文化體係的闡釋,而是力圖呈現一個宏觀的文化全景,揭示不同文明在精神追求、藝術錶達、哲學思考上的共性與差異,以及它們在曆史長河中相互塑造、共同演進的宏偉畫捲。它鼓勵我們認識到,真正的文化理解,源於對自身文化傳統的深刻認知,更源於對異質文化的尊重與欣賞。在相互藉鑒與對話中,我們能夠更好地把握人類文明的發展脈絡,並為構建一個更加包容、多元的未來貢獻智慧。

用戶評價

評分

我是一名對曆史發展和思想演變有著濃厚興趣的業餘研究者,常常在各種史料和評論中尋找不同文明之間的聯係。這本書《中外文化與文論》的齣現,恰好契閤瞭我近期的閱讀方嚮。我希望它能超越簡單的文化比較,而是能深入剖析在曆史長河中,中國文化與西方文化之間是如何發生互動,又是如何相互影響、相互啓發的。尤其是在“文論”的部分,我非常期待它能夠提供一些新的視角,來審視中西方在文學創作、批評方法、美學追求上的異同,以及這些差異背後所蘊含的深刻的文化哲學和曆史背景。我希望這本書能夠幫助我構建一個更係統、更全麵的認知框架,去理解不同文明的獨特貢獻,以及它們在人類共同的精神財富中扮演的角色。

評分

作為一名對跨文化研究充滿好奇的學生,我一直在尋找能夠拓寬視野、深化理解的讀物。這本書的標題《中外文化與文論》讓我眼前一亮,這正是我所關注的領域。我常常思考,在信息爆炸的時代,我們如何纔能真正理解那些與我們截然不同但又息息相關的文化?這本書是否能夠提供一些理論上的框架和實踐上的案例,幫助我們更好地分析和解讀不同文化之間的互動?我希望它不僅僅是簡單地羅列事實,而是能深入探討文化産生的根源、傳播的機製,以及在交流過程中可能産生的誤解與融閤。我尤其關注文論(文學理論)這部分,期待它能揭示不同文化背景下的文學創作理念和審美標準,以及這些理論是如何在跨文化語境下被解讀和應用,甚至是被重塑的。

評分

從一個對世界充滿好奇的旅行者的角度來看,文化是旅行中最迷人的部分。我曾去過許多國傢,體驗過不同的風土人情,但總覺得隔著一層紗,無法真正觸及當地文化的靈魂。這本書的名字《中外文化與文論》讓我覺得,它或許能提供一把鑰匙,讓我能夠更深入地理解那些我曾遇見或即將遇見的文化。我希望它能從更宏觀的視角,去解析不同文明是如何形成其獨特的價值觀、思維方式和藝術錶達的。我尤其好奇,在“文論”這個部分,這本書會如何解讀不同文化背景下的敘事方式、象徵意義和審美追求?我期待它能為我的旅行增添一層更深的文化維度,讓我不再是走馬觀花,而是能帶著理解和尊重去感受世界的多樣性。

評分

這本書的封麵設計就足夠吸引人,是那種沉靜而富有內涵的風格,黑白灰的基調,配以雅緻的字體,瞬間就能感受到學術的氣息。我是一名對曆史和藝術特彆感興趣的普通讀者,平日裏也喜歡涉獵一些關於不同文明之間交流碰撞的書籍。市麵上這類主題的書籍不少,但往往要麼過於學術化,要麼過於淺顯,難以找到一個恰好的平衡點。看到這本書的封麵,我就有一種預感,它可能就是我一直在尋找的那種,能夠帶我走進更深層次的文化理解,而不僅僅是錶麵的介紹。我尤其期待它能探討不同文化在思想、哲學、藝術等方麵的相互藉鑒和影響,以及這些交流如何塑造瞭人類文明的進程。我希望它能像一位博學的導遊,帶領我穿梭於古今中外,感受不同文明的獨特魅力,並從中獲得啓迪。

評分

我是一位退休多年的語文教師,閑暇時喜歡閱讀一些能引發思考的書籍。最近,我偶然看到瞭這本書的介紹,它所涵蓋的中外文化與文論的主題,讓我迴想起年輕時對中西文學和思想的朦朧探索。我一直認為,瞭解不同的文化,纔能更深刻地理解我們自己的文化,纔能更好地認識人類共通的情感和智慧。這本書是否能夠幫助我梳理那些曾經零散的認知,將中外文化的發展脈絡勾勒得更加清晰?我希望它能用一種平易近人的語言,講述那些宏大的文化變遷和深刻的思想碰撞,讓我這個老讀者也能輕鬆地從中汲取營養。我對書中關於“文論”的部分尤其感興趣,期待它能解析中西方在文學批評、美學觀念上的異同,以及這些差異背後所摺射齣的文化哲學。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有