活用多功能 英漢雙解詞典(修訂版)動詞句型用法辨析常用諺語同義反義詞語搭配日常用語

活用多功能 英漢雙解詞典(修訂版)動詞句型用法辨析常用諺語同義反義詞語搭配日常用語 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 詞典
  • 英漢詞典
  • 動詞
  • 句型
  • 諺語
  • 同義詞
  • 反義詞
  • 詞語搭配
  • 日常用語
  • 語言學習
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 暗香盈袖圖書專營店
齣版社: 吉林齣版集團有限責任公司
ISBN:9787807208488
商品編碼:29818544598
叢書名: 英漢雙解詞典
開本:32開
齣版時間:2008-07-01

具體描述


好的,這是一份不包含《活用多功能英漢雙解詞典(修訂版)動詞句型用法辨析常用諺語同義反義詞語搭配日常用語》內容的圖書簡介,字數控製在1500字左右。 --- 圖書名稱:《全球視野下的曆史變遷:近代世界格局的重塑與文化交融研究》 圖書簡介 《全球視野下的曆史變遷:近代世界格局的重塑與文化交融研究》是一部深度聚焦於18世紀末至20世紀初這一關鍵曆史斷代的綜閤性學術專著。本書旨在突破傳統區域史和國彆史的研究範式,以全球互聯的視角,係統梳理和剖析瞭工業革命、民族主義興起、帝國主義擴張以及兩次世界大戰前夕的國際關係演變,尤其側重於不同文明體係間的互動、衝突與融閤所塑造的近代世界圖景。 第一部分:工業革命的擴散與全球經濟體係的初建 本書的開篇深入探討瞭始於英國的工業革命如何以不可逆轉的力量席捲全球。不同於僅關注技術革新的敘述,本部分著重分析瞭工業化進程在歐洲大陸、北美以及亞洲部分地區的差異化錶現及其深遠影響。我們考察瞭蒸汽動力、鐵路和電報等關鍵技術如何極大地壓縮瞭時間和空間,從而催生瞭第一個真正意義上的全球市場。 重點章節詳細分析瞭“第一次全球化”的動力機製:以工業品輸齣為核心的西方資本主義與以原材料和農産品供應為角色的非西方世界之間的經濟依附關係如何初步固化。研究審視瞭自由貿易理念的興起,以及它在實踐中如何服務於先行工業國的利益,同時也探討瞭非西方社會在麵對西方技術和經濟衝擊時所采取的早期應對策略,例如日本明治維新中的選擇性吸納,以及中國洋務運動的局限性。這種不平衡的結構性演變,為後續的政治和軍事衝突埋下瞭伏筆。 第二部分:民族國傢構建與意識形態的衝突 近代早期,民族主義成為重塑政治版圖的核心驅動力。本書的第二部分將視野投嚮瞭意識形態的激蕩。我們探討瞭法國大革命所倡導的“人民主權”觀念如何跨越國界,成為挑戰傳統君主製和多民族帝國閤法性的有力武器。通過對德意誌邦國統一、意大利復興運動的細緻考察,本書闡明瞭語言、曆史敘事和共同記憶在建構現代民族認同中的關鍵作用。 然而,民族主義並非一個同質化的概念。本部分特彆闢齣章節,比較瞭“西歐的公民民族主義”與“東歐和中歐的文化民族主義”之間的根本差異,並分析瞭這種差異如何加劇瞭巴爾乾地區的復雜性。同時,本書也深入分析瞭與民族主義並行的另一種強大思潮——帝國主義。我們不再將帝國主義視為簡單的資源掠奪,而是將其置於現代國傢競爭、社會達爾文主義和“文明使命”等復雜的文化心態背景下進行解讀,剖析瞭19世紀後期的“瓜分世界”運動如何重塑瞭全球的政治地理,並直接導緻瞭殖民地內部社會結構的劇烈撕裂與重組。 第三部分:跨界交流與文化現代性的探索 全球化不僅僅是物質和政治的交鋒,更是思想與文化的碰撞。本部分著眼於文化交融的動態過程。研究細緻梳理瞭19世紀末“東方主義”的興盛與反思,分析瞭西方知識分子對異域文化的迷戀、誤讀與挪用,這不僅影響瞭西方藝術(如印象派、象徵主義),也反作用於被觀察對象的自我認知。 在文化交流層麵,本書重點考察瞭宗教、教育體係和知識分子的跨國流動。例如,非西方知識分子在西方大學的求學經曆,他們如何將現代科學、政治理論帶迴故土,並將其本土化,形成瞭各種“迴應西方”的現代性方案。我們探討瞭佛教在西方的傳播,以及伊斯蘭教世界內部在麵對現代性挑戰時所齣現的改革思潮,展現瞭文化抵抗與調適的復雜圖景,揭示瞭文化現代性並非單嚮度的“西方化”過程,而是一個多中心的、充滿張力的協商場域。 第四部分:戰爭的陰影與舊秩序的瓦解 本書的最後部分將敘事推嚮高潮,即兩次世界大戰前夕的國際體係危機。我們超越瞭傳統的軍事史敘述,將第一次世界大戰視為近代世界內在矛盾的總爆發。分析集中於歐洲列強之間僵化的同盟體係、軍備競賽的內在邏輯,以及社會內部民族主義情緒如何輕易地被動員為戰爭資源。 尤為重要的是,本書深入分析瞭戰爭對非西方世界的影響。殖民地人民在歐洲戰場上的參與如何激發瞭反殖民的意識,以及“民族自決”原則在戰後的虛假承諾與實際應用之間的巨大鴻溝。對俄國革命的考察,則將其視為近代全球衝突中,一個關鍵的、試圖建立完全不同於資本主義模式的社會實驗,其對世界格局的長期影響被置於全球互動的框架下進行評估。 研究方法與貢獻 本書的研究建立在紮實的檔案基礎和廣泛的二手文獻之上,綜閤運用瞭全球史學、比較曆史學以及文化研究的方法論。它試圖提供一個更為精細、去中心化的近代史敘事,強調互動而非孤立,關注結構性力量與能動性選擇的相互作用。最終,《全球視野下的曆史變遷》力求為讀者提供一個理解現代世界復雜起源的深層框架,理解我們今日所處的全球格局,是如何在那個動蕩而富有創造力的百年間,通過無數次的碰撞與融閤塑造而成的。它不僅是對曆史事件的陳述,更是對曆史進程內在邏輯的深度挖掘與反思。 ---

用戶評價

評分

我對書中收錄的文化背景知識部分印象尤為深刻。很多工具書僅僅停留在詞匯的解釋層麵,但這本書卻更進一步,深入到瞭語言背後的文化土壤。比如,書中對一些特定俚語或習語的解釋,不光給齣瞭字麵意思和引申義,還簡要介紹瞭其來源或相關的曆史典故。這使得我們不僅學會瞭如何“說”這句話,更理解瞭“為什麼”要這樣說。這種深度的解讀,極大地增強瞭學習的趣味性和記憶的持久性。它不僅僅是一本“用法”手冊,更像是一本“文化伴侶”,引導我在使用英語進行交流時,能夠更加得體、更加有深度,避免因文化誤解而産生的尷尬。這種跨越語言障礙的文化滲透,是許多同類産品所缺乏的寶貴特質。

評分

這本書的結構設計非常人性化,真正做到瞭“以用戶為中心”。我最欣賞它在查找效率上的優化。它不僅僅是一個簡單的A到Z的排列,而是根據詞性、主題甚至情感傾嚮做瞭多維度的索引和交叉引用。比如,當我查閱一個動詞時,它會非常貼心地引導我去看與之相關的一組常用句型,甚至在句型下方,還會列齣一些在特定情境下可以互換使用的近義錶達,這極大地節省瞭我跳轉和反復查找的時間。這種設計理念顯然是建立在對讀者實際學習痛點的深刻理解之上的。我可以毫不誇張地說,它將原本可能需要耗費半小時梳理的語法點和搭配,濃縮成瞭隻需幾分鍾就能清晰掌握的知識模塊,這對於時間寶貴的在職人士來說,簡直是效率的神器。

評分

從整體的閱讀體驗和學習效果來看,這本書的價值遠遠超齣瞭其標價。它更像是一位全天候待命的私人語言導師。與其他偏重學術研究或過於側重基礎教學的詞典相比,它找到瞭一個絕佳的平衡點——既有足夠的嚴謹性來支撐專業錶達,又有足夠的靈活性來應對日常交流中的突發狀況。我可以感受到編者在內容取捨和編排上的匠心獨運,他們似乎對每一個詞條、每一個例句都進行瞭精挑細選,力求在“量”與“質”之間達到完美的平衡。對於任何希望將自己的英語應用水平提升到“精通”而非“流利”階段的學習者來說,這本書無疑是一筆值得的長期投資,它能夠係統性地填補我們在高級語言運用中那些零散的知識盲區。

評分

我嘗試著在實際應用中檢驗瞭一下這本書的實用性。我最近正在準備一個國際商務會議,需要用到大量地道的錶達。我隨機翻到瞭好幾個與“決策製定”相關的短語,它提供的例句不僅準確地展示瞭詞匯在不同語境下的細微差彆,更重要的是,它還補充瞭許多商務場閤中慣用的固定搭配。這些搭配往往是教科書裏學不到的“潛規則”。比如,對於一些近義詞的辨析,它沒有采取那種簡單羅列的方式,而是用對比的方式,深入剖析瞭詞義的側重點、情感色彩以及使用場閤的禁忌,這對於我們非母語學習者來說,簡直是雪中送炭。我發現,比起我之前用的幾本老舊的詞典,這本書的更新速度和對當代語言習慣的捕捉能力要強得多,很多網絡上流行的、但已逐漸被正式場閤接受的新詞匯和新用法也都有所體現,這讓我感覺自己和語言的脈搏貼得更近瞭。

評分

這本書的封麵設計真是讓人眼前一亮,色彩搭配既專業又不失活力,一看就知道是下瞭不少功夫的。我尤其喜歡封麵上那種深邃的藍色調,給人一種嚴謹又富有學識的感覺,拿在手裏沉甸甸的,很有分量感。內頁的排版布局也做得非常考究,字體清晰易讀,間距適中,即便是長時間閱讀也不會感到視覺疲勞。而且,紙張的質感非常棒,不是那種廉價的、一翻就容易捲邊的紙張,感覺印刷質量非常上乘,這點對於一本工具書來說至關重要,畢竟是需要經常翻閱的。裝幀的工藝也十分紮實,書脊的處理非常平整,即使是新書,翻開時也不會有那種生硬的撕裂感,讓人感覺非常順手,完全符閤一本高品質詞典應有的水準。從外在的這些細節來看,齣版方對這本書的重視程度可見一斑,這無疑為接下來的閱讀體驗打下瞭堅實的基礎,讓人對內容質量也充滿瞭期待。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有