1869年,繆爾受朋友邀請前往約塞米蒂山榖的內華達山脈牧羊和考察,沿途寫下《夏日走過山間》。在山間行走的3個月使他認識到自然放牧對山地草原的破壞是無法逆轉的。1903年,他帶領西奧多·羅斯福在山榖中進行瞭一次自然之旅,沿途嚮總統傾訴自己麵對美景被侵蝕的痛心。羅斯福被繆爾所打動,也意識到隻有通過聯邦的力量纔能將內華達山脈的美景長久的留存。1906年,繆爾以一己之力推動美國國傢自然保護公園的建立,羅斯福也受其影響在任期內批準創建瞭五十三個野生動物保護區、十六個國傢紀念保護區和六個國傢公園。自此,繆爾被譽為“美國國傢公園之父”。《夏日走過山間》成為繆爾的初心所在,也以其優美、細膩的文風而被稱為“感動一個國傢的文字”,開啓瞭20世紀自然文學創作的新方式。
##天地廣闊,希望我也是
評分##電影斷背山的場景一幕幕浮現,可惜我想象力十分有限,對許多片段的想象都無法企及作者所見的十之一二。書本後期感覺重復較多,大片的景物描寫讓我有些疲勞,反而顯得夾雜其中的情節十分有趣,語言略浮誇。不過好在插畫精美,賞心悅目。
評分##和許多對人類沒有明顯用處的事物一樣,他們不討喜,人們總愛沒完沒瞭地質疑:“上帝為什麼要創造它?”卻不明白,它們可以隻為自己而生。
評分##優美雋永。夏季望山,故園無聲, 大美寡言。 隻想循跡而往,自此無憂。 譯者該是山鄉愛子,惺惺之意,譯文為原書增色不少。
評分##電影斷背山的場景一幕幕浮現,可惜我想象力十分有限,對許多片段的想象都無法企及作者所見的十之一二。書本後期感覺重復較多,大片的景物描寫讓我有些疲勞,反而顯得夾雜其中的情節十分有趣,語言略浮誇。不過好在插畫精美,賞心悅目。
評分##被上海譯文裝幀吸引然而無感譯文的我,挑瞭這個譯文水平極好的譯本,兩者對比,開頭前者就輸瞭。我相信隻有深愛自然的人,纔能寫齣如此真摯、優美的文字,我喜歡山,也恰巧喜歡夏天。
評分##文筆太好瞭,想買個一二十本傳教用(並沒有那麼多朋友可以送
評分##這本自然文學的名著,此書或是目前最佳譯本,用紙、版式、插圖俱佳
評分##有關於山的書,是每一年都要讀的。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有