Giovanna's pretty face has changed: it's turning into the face of an ugly, spiteful adolescent. But is she seeing things as they really are? Into which mirror must she look to find herself and save herself?
She is searching for a new face in two kindred cities that fear and detest one another: the Naples of the heights, which assumes a mask of refinement, and the Naples of the depths, which professes to be a place of excess and vulgarity. She moves between these two cities, disoriented by the fact that, whether high or low, the city seems to offer no answer and no escape.
##女孩成长的经历,还蛮喜欢的。虽然主线有点散,没有punch line。
评分##感动中国,终于看完 虽然我也不懂一本意大利文的书我看它的英译本的意义在哪里(x)
评分##Something about the way Ferrante portrays a girl is irresistible.
评分1.5倍速听的。又回到了熟悉的费兰特的那不勒斯,这次是个更个人的中产少女对熟悉的世界祛魅和远离,又自我和解而获得个人成长和解放的故事。费兰特真是又擅长描写微妙的女性心理又总能赋予女主角足够的勇气和力量。男性形象倒是更接近四部曲里的各位。13到16岁的"those ugly years"让Giovanna“以暴制暴”地以更多lies and ugliness摧毁了各种幻想,逐渐做好了成人的准备。
评分##前半部分非常精彩,到了中间高潮之后突然就泄气了,后半部分有点绵软无力
评分1.5倍速听的。又回到了熟悉的费兰特的那不勒斯,这次是个更个人的中产少女对熟悉的世界祛魅和远离,又自我和解而获得个人成长和解放的故事。费兰特真是又擅长描写微妙的女性心理又总能赋予女主角足够的勇气和力量。男性形象倒是更接近四部曲里的各位。13到16岁的"those ugly years"让Giovanna“以暴制暴”地以更多lies and ugliness摧毁了各种幻想,逐渐做好了成人的准备。
评分##每个人都是多么复杂的动物啊。好喜欢这么细腻的描写
评分##感动中国,终于看完 虽然我也不懂一本意大利文的书我看它的英译本的意义在哪里(x)
评分##Something must not be right about me - said every teenage girl ever.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有