加西亚•马尔克斯(Gabriel García Márquez)
1927年出生于哥伦比亚马格达莱纳海滨小镇阿拉卡塔卡。童年与外祖父母一起生活。1936年随父母迁居苏克雷。1947年考入波哥大国立大学。1948年因内战辍学,进入报界。五十年代开始出版文学作品。六十年代初移居墨西哥。1967年《百年孤独》问世。1982年获诺贝尔文学奖。1985年出版《霍乱时期的爱情》。
加西亚•马尔克斯豆瓣小站:http://site.douban.com/marquez/
★马尔克斯唯一正式授权,首次完整翻译
★《霍乱时期的爱情》是我最好的作品,是我发自内心的创作。——加西亚•马尔克斯
★这部光芒闪耀、令人心碎的作品是人类有史以来最伟大的爱情小说。——《纽约时报》
《霍乱时期的爱情》是加西亚•马尔克斯获得诺贝尔文学奖之后完成的第一部小说。讲述了一段跨越半个多世纪的爱情史诗,穷尽了所有爱情的可能性:忠贞的、隐秘的、粗暴的、羞怯的、柏拉图式的、放荡的、转瞬即逝的、生死相依的……再现了时光的无情流逝,被誉为“人类有史以来最伟大的爱情小说”,是20世纪最重要的经典文学巨著之一。
是看到书的简介里有说这本书包罗了各式各样的爱情才去看的。 好吧,的确有各式各样的:有纯情的初恋,苦涩长久的暗恋、肝肠寸断的失恋,放纵情欲的性爱之恋,以及在一个小女孩身上找初恋影子的变态之恋。 我相信会有不少在琼瑶奶奶的“你是风儿我是沙”式的浪漫爱情浸淫中、...
评分 评分 评分##这本书应该读三遍。第一遍看过整个故事,顺路领略马尔克斯富有神秘气息的语言;第二遍留意书中无处不在的令人眼花缭乱的时空转换如何过渡得这般自然;第三遍读在自己遇见真正的爱情之后,期待获得更多共鸣。爱情的秘密就在于此,爱着的人和被爱的人都应有独立自由的灵魂,费尔明娜达萨正因此而可爱。 “一生一世。” 合上《霍乱时期的爱情》这本书时,我仿佛看到马尔克斯在角落里偷笑。 两年前读完这本书,就觉得有哪里不对。再读一次,彻底感觉被马尔克斯耍了——这本所谓的“爱情的百科全书”,哪里是在写爱情呀。 一个叫佛洛伦蒂诺•阿里萨的文艺青年,看上了一个叫费...
评分##马尔克斯那种铺陈和并列为主的句式其实更适合百年孤独,那种螺旋式的结构如龙卷风一样有种升腾的力量克服了故事本身苦涩的重力带来了恰如好处的轻盈,而在霍乱里,没了神奇和现实间那层若有似无的平衡,被割成断片的故事各自为营,不再流动,纷纷地往下坠。但他写的还是好,我从未读过比他更能把握一个人一生的时间性的作家。他笔下的时间既不连续(阿里萨在费尔明娜之后无数次恋爱没有做任何自我辩白的尝试),也不是完全独立自主(阿里萨总是以费尔明娜拒绝他的二十岁作为时间的参照点)——这中间是一系列不同的时间,流动的,静止的,相对的,积累的,臆造的,也是爱情的一系列面目,非常美。他们就像接受礼物一样接受生命之河泛滥肆虐后带来的丰饶的土地,接受霍乱和爱情。
评分##一 如果在阅读中掩去作者的姓名背景,我也将毫不怀疑地断定,这本充满迟暮感伤的书,出自一位老者。不过在此之前,我已获得了关于此书的初步印象:它完成于1985年,当时57岁的加西亚•马尔克斯,于四年前得到诺贝尔奖,正享有着与日俱增的世界性荣耀。 作为...
评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有