張愛玲的作品中最觸目驚心的是:人淹沒在日常的細節中。人的靈性;人的活潑與絢爛,僵死在程式化的生活裏,每天都做著同樣的事情,遇見同樣的麵孔,談論的同樣的話題,時間生什麼區彆。
##這版本,連圖書館裏員都詫異
評分 評分 評分##翻譯讀起來確實不太順,可能是語言環境變化瞭
評分##是因為梭羅纔想看愛默生的,愛默生是梭羅的老師。高中時候迷戀《瓦爾登湖》。這個譯本剛好是張同學翻譯的,都是大師,就找來看瞭。 結果,我看不下去~ 文章有點枯燥,可能當時我年紀小……也可能,我看張同學的小說散文看習慣瞭,一下子適應不瞭~
評分##是直接用榖歌翻譯的麼???
評分##個人水平問題,我,真的不是很看得懂
評分##看透
評分##看透
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有