村上春樹(1949- ),日本小說傢。曾在早稻田大學文學部戲劇科就讀。1979年,他的第一部小說《聽風之歌》問世後,即被搬上瞭銀幕。隨後,他的優秀作品《1973年的彈子球》、《尋羊冒險記》、《挪威的森林》等相繼發錶。他的創作不受傳統拘束,構思新奇,行文瀟灑自在,而又不流於庸俗淺薄。尤其是在刻畫人的孤獨無奈方麵更有特色,他沒有把這種情緒寫成負的東西,而是通過內心的心智性操作使之升華為一種優雅的格調,一種樂在其中的境界,以此來為讀者,尤其是生活在城市裏的人們提供瞭一種生活模式或生命的體驗。
In South of the Border, West of the Sun , the simple arc of a man's life--with its attendant rhythms of success and disappointment--becomes the exquisite literary terrain of Haruki Murakami's most haunting work.
Born in 1951 in an affluent Tokyo suburb, Hajime-- beginning in Japanese--has arrived at middle age wanting for almost nothing. The postwar years have brought him a fine marriage, two daughters, and an enviable career as the proprietor of two jazz clubs. Yet a nagging sense of inauthenticity about his success threatens Hajime's happiness. And a boyhood memory of a wise, lonely girl named Shimamoto clouds his heart.
When Shimamoto shows up one rainy night, now a breathtaking beauty with a secret from which she is unable to escape, the fault lines of doubt in Hajime's quotidian existence begin to give way. And the details of stolen moments past and present--a Nat King Cole melody, a face pressed against a window, a handful of ashes drifting downriver to the sea--threaten to undo him completely. Rich, mysterious, quietly dazzling, South of the Border, West of the Sun is Haruki Murakami's wisest and most compelling fiction.
##一直以來,不敢再讀村上春樹的書。原因隻是因為我太喜歡《挪威的森林》瞭。不論是開心,鬱悶,孤單或寂寞的時候,隨手抓起來翻到某一頁就會津津有味地讀下去,從未有過失望或是索然無味的感覺。於是,村上的所有小說就似一整套精美的瓷器,而《挪威的森林》無疑是其中最為精緻...
評分##此譯者的語言太大白話瞭點……
評分這是村上小說裏很特殊的一本,感覺上。書中的主人公阿始是一個事業有成的標準中産階級中年男人。而村上其他長篇的主人公,要麼是少年(海邊的卡夫卡),要麼是成長中的青年(挪威的森林),要麼是為事業掙紮的創業者(尋羊冒險記),要麼是無業陷入傢庭危機的(發條鳥年代記)...
評分##湯姆蘇直男癌的YY之作,順風順水男人放著老婆不愛,遇到妖艷初戀便要拋棄整個世界,初戀也愛他若生命(還美味地吞下他所有液體,大男子主義YY極緻),關鍵時刻卻無聲息消失、不打擾他生活。前麵剛剛說著與太太初見時,一分彆便像是落入瞭無止境的孤獨中無法存活,後來遇到(得不到的)初戀卻秒變飢渴直男,曾經跟其他女人包括太太的感情就都不是真愛瞭,還一臉無辜地錶示:“這是偉大的初戀、錯過的真實自我,我有什麼辦法呢?而且我們獨生子女,有無法抹去的生命中的孤獨和靈魂的吸引。”我呸,那你來瞭中國豈不是天天神魂顛倒,幾億人都是你的靈魂伴侶?這麼多年我自詡人渣,自以為很灑脫驕傲,纔發現其實我根本不是個渣,而世上太多人都打著太多算盤,這個心懷鬼胎的邪惡世界,令人好想避世。
評分 評分 評分##當我還年輕時,便篤信自己不會得到愛情 愛情被自我體認所營造的“黑洞”吸收殆盡 過於發達的想象力建造齣百分百的女子,百分百的場景,百分百的契閤,然後被不堪的現實攪得身形模糊,荒誕不經,支離破碎 過去的日子裏我的感情世界裏充滿幻景和傷害,就像曾經的我還會天真的說齣...
評分##hysteria siberiana. the one far away, always away
評分##湯姆蘇直男癌的YY之作,順風順水男人放著老婆不愛,遇到妖艷初戀便要拋棄整個世界,初戀也愛他若生命(還美味地吞下他所有液體,大男子主義YY極緻),關鍵時刻卻無聲息消失、不打擾他生活。前麵剛剛說著與太太初見時,一分彆便像是落入瞭無止境的孤獨中無法存活,後來遇到(得不到的)初戀卻秒變飢渴直男,曾經跟其他女人包括太太的感情就都不是真愛瞭,還一臉無辜地錶示:“這是偉大的初戀、錯過的真實自我,我有什麼辦法呢?而且我們獨生子女,有無法抹去的生命中的孤獨和靈魂的吸引。”我呸,那你來瞭中國豈不是天天神魂顛倒,幾億人都是你的靈魂伴侶?這麼多年我自詡人渣,自以為很灑脫驕傲,纔發現其實我根本不是個渣,而世上太多人都打著太多算盤,這個心懷鬼胎的邪惡世界,令人好想避世。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有