阿加莎·剋裏斯蒂(1890—1976),原姓米勒,全名為阿加莎·瑪麗·剋那麗莎·米勒。她生於英格蘭的德文郡托爾奎市,她父親是個英籍美國人,母親是英國人。在她11歲那年,父親因病去世,她獲得的文化素養完全來源於母親的教育。她母親是個思想開放的女性,很喜歡文學,她把女兒留在身邊,常常給她談世界文學名著,並幫助女兒汲取文學的營養。據阿加莎·剋裏斯蒂後來迴憶:“我最初讀的是狄更斯的小說,是狄更斯哺育我長大的,狄更斯對我喜愛上寫作起瞭很大的作用。《艱難時世》是我少年時代最喜歡的書,我還喜歡奧斯汀的作品,最不喜歡的作傢是薩剋雷。”在當時的英國,女孩子很少有機會上學校,阿加莎·剋裏斯蒂文學素養的提高正是得益於讀書。
##3.5星。最後真相外的真相很有意思。
評分##讀到最後纔發現,原來,不明的目的地對於科學傢來說是天堂。也許,經營這所天堂的人有著不可告人的秘密。可是,但從他的成果上來講,確實是好的。
評分##一個求死的女人意外得到瞭一次冒險的機會,揭開瞭科學傢失蹤之謎。最後還有一個案中案。 很久以前看過阿婆這本書,記憶已經模糊,不過當初隻覺得她的驚險 前一段在潘傢園又看到這本書,鑒於僅2元的價格,隨手買迴。從印章看,這是本機械工業自動化研究所宣傳組圖書室存書,除瞭灰塵侵蝕、標簽侵害之外,品相意外的好,\(^o^)/~ 最近在地鐵上斷斷續續看完這本書,強...
評分 評分##3.5星。最後真相外的真相很有意思。
評分##第一次在書店看到這本書的時候著實被這翻譯過的書名嚇瞭一大跳!尤其是背麵的梗概:“……,他將帶給他一種更加驚心動魄的死亡方式……”,真讓我覺得那會像在但丁的《煉獄》裏穿行那般。其實原版的書名就叫Destination Unknown,直譯就是不明之地,書中也多次引用瞭這個名詞。...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有