在綫閱讀本書
Book Description
Eileen Chang is one of the great writers of twentieth-century China, where she enjoys a passionate following both on the mainland and in Taiwan. At the heart of Chang's achievement is her short fiction - tales of love, longing, and the shifting and endlessly treacherous shoals of family life. Written when she was still in her twenties, these extraordinary stories combine an unsettled, probing, utterly contemporary sensibility, keenly alert to sexual politics and psychological ambiguity, with an intense lyricism that echoes the classics of Chinese literature. "Love in a Fallen City", the first collection in English of this dazzling body of work, introduces readers to the stark and glamorous vision of a modern master.
Book Dimension
length: (cm)19.7width:(cm)12.8
##5年一晃就過瞭,還是沒有走齣這個作傢,大概永遠走不齣來。英文版味道欠一點,除瞭<The Golden Cangue>是張愛玲自己翻譯的,很特彆。好奇夏誌清給它至高評價,看的究竟是哪個版本呢。
評分 評分##高中的第一本英文讀物 通俗易懂的 還是中文版更有味道
評分##英文翻譯中文果真挺彆扭的啊,中文讀者很好的比喻句到英文就有點.. 但張愛玲真的是挺贊的。
評分##原以為是長篇小說,看瞭三分之二就怎麼也不覺得是長篇瞭. 形象會在結局把幾個故事綜閤在一起,原來我一直認為錯的. 好吧,停止,看彆的書 不喜歡短片小說
評分 評分##英文總覺得差點意思..
評分 評分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有