Haruki Murakami was born in Kyoto in 1949 and now lives near Tokyo. His work has been translated into more than fifty languages. The most recent of his many international honors is the Jerusalem Prize, whose previous recipients include J. M. Coetzee, Milan Kundera, and V. S. Naipaul. Translated by Philip Gabriel.
##裳裳五月 2013-12-22 1. 在冬日煦暖的阳光下,坐在白色棉质的床单上,从刚整理了一番的书架里翻出几本心仪甚久却一直静不下心来看的书,一股墨香顿时扑鼻而来。 已经甚久没有真正进行阅读了,堆积着厚厚灰尘的表面,不仅仅是这些书的封面,还有自己一年来始终浮躁不安的内心...
评分##文学诞生伊始,就负担着一项伟大的工作,即直面人身心的创痛,窥测伤口的形状与颜色,记录心灵受难的面目与呻吟,寻找拯救的可能。而村上的新作《没有色彩的多崎作和他的巡礼之年》(下文简称《多崎作》)就是这样一部充满痛感的作品。小说一开篇就是一股斩钉截铁的凉意...
评分 评分 评分 评分##在小说的第90页,村上春树描绘了多崎作的一场春梦。春梦结束后,村上春树是这样写的: “射精之后,做的勃起仍没有结束。白的私处的温暖湿润的触感还鲜明地留在了那里,就像是刚刚体验了真实的性行为一般,还分不清梦境与想象、想象与真实的界限。 作在黑暗中寻觅词句。不是针...
评分##被拦腰切断的,没有颜色的我 其实是在一种比较浮躁的心境下开始读《没有色彩的多崎作和他的巡礼之年》的,但读着读着,心就慢慢安静下来,有了多崎作的巡礼之感,并与某一个刻意躲藏的自己狭路相逢。 作为一个见识浅显但好尝两口的吃货,一直以来,我把小说划分为几种: 一种如饕餮盛宴,浓油...
评分##Nobody is colorless. You have your own meanings for this world.
评分文 | 简洁 1 我一直觉得,我真正认识村上春树,是在25岁的时候。 那是我一个人住在单身公寓的第二年,25楼,35平米,房间很小,但有着很大的飘窗,坐在窗台上时,可以让看到珠江和江对面的星海音乐厅。晚上游船亮着璀璨的灯光,靠着暗绿色的窗沿,看着游船一艘艘经过,可以...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有