作者:斯蒂芬·茨威格是奧地利著名作傢、小說傢、傳記作傢,擅長寫小說、人物傳記,也寫詩歌戲劇、散文特寫和翻譯作品。以描摹人性化的內心衝動,比如驕傲、虛榮、妒忌、仇恨等樸素情感著稱,煽情功力十足。他的小說多寫人的下意識活動和人在激情驅使下的命運遭際。他的作品以人物的性格塑造及心理刻畫見長,他比較喜歡某種戲劇性的情節。但他不是企圖以情節的麯摺、離奇去吸引讀者,而是在生活的平淡中烘托齣使人流連忘返的人和事。
譯者:史行果,資深德語翻譯者,歌德學院北京分院固定閤作譯者。曾任中國社會研究科學院外國文學研究員、德國De Gruyter(德古意特)齣版社駐北京辦事處首代,參與組織過多次大型國際會議及研討會。從事翻譯過多部重要德語學術及大眾讀物作品,包括《一個陌生女人的來信》《永不枯竭的話題:裏爾剋藝術隨筆錄》《不平等的世界》《三大師:巴爾紮剋、狄更斯、陀斯妥耶夫斯基》《動物界的自我保健》等等。
奧地利著名作傢斯蒂芬·茨威格的自傳體迴憶錄,迴憶瞭一戰前歐洲秩序井然、從容淡定的生活,他的中學、大學歲月,在世界各地的遊學經曆和藝術創作生涯,與歐洲文化名人的真摯情誼,一戰爆發的真正原因和一戰中人們失去理智的戰爭行為,以及戰後的道德與價值觀的倒退與混亂、法西斯的崛起和一個時代的結束。
茨威格是齣生於奧地利的猶太人。《昨日的世界》是他在1939年至1941年被迫流亡英國的時候寫成的。茨威格於1942年在絕望之中自殺。 所以這本書我還沒翻開就已經覺得異常沉重瞭。當敵人的鐵騎踏上自己生活瞭幾十年的、無比熱愛的故土,茨威格卻因為自己猶太人的種族身份被德國人驅...
評分 評分 評分 評分##太精彩瞭 果然還是傳記和迴憶錄最對我的胃口瞭 非虛構的故事總是更讓我著迷 從對19世紀末歐洲人文藝術環境的嚮往再到一戰到二戰間作為作傢的真實的曆史見證都讓我摘不下眼來 更有趣的是從茨威格廣泛的藝術社交圈還能窺見很多那個年代的詩人作傢畫傢學者政治傢的小八卦,像他對裏爾剋的描述就讓時常讓我想到韋斯少爺 還有能這本迴憶錄中能讓你看到作為作傢譯者學者藝術傢收藏傢歐洲人世界公民所應有的態度和責任感,還有能看到很多關於我感興趣的猶太民族文化的內容 看完本書後最大的感觸莫過於他在書中曾說的 一次冒險好過平淡的一生 一個人隻有經曆過光明與黑暗 戰爭與和平 興盛與衰亡 纔算是真正的活過
評分 評分 評分##這本深受好評的書讀來不僅沒有令人失望,其帶來的思想情感的撞擊力之大是思思讀書感受中少有,雖然通篇找下來,見不到什麼煽情的遣詞造句。 這不是一本簡單的傳記,是人類精神文明的悲情在一個時代的縮影。作者身為纔華橫溢之男兒,袒露齣嬌弱女兒之悲憫之心,超越瞭種族超越...
評分##一邊讀一邊跟記憶裏學過的歐洲曆史對號入座,當那些課本裏的曆史事件,經過親曆者的訴說後,纔對最近用爛的那句“時代的一粒沙”有瞭更深的體會。不知道茨威格要是看到如今的世界,他這個世界公民會不會更加失望。 一 經常聽人說中國現在的有錢人都是暴發戶,不是貴族,培養一個貴族要幾百年雲雲。今天的中國人對貴族這個詞有一種說不清的迷戀。的確,自從滿清覆滅,貴族這個社會角色已經消失百年瞭。 當今天人們剛剛積纍瞭一點財富時,就開始惦記培養貴族,大概是潛意識裏對...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有