米亞·科托(Mia Couto),1955年生於莫桑比剋一個葡萄牙移民傢庭,曾當過記者和教師,生物學傢、詩人、小說傢。他14歲開始在報刊發錶詩歌,已齣版作品30多部,譯成23種語言,長篇小說處女作《夢遊之地》入選“20世紀最偉大的12部非洲小說”,2013年,獲葡語文學 最高奬項卡濛斯文學奬,與薩拉馬戈獲同等殊榮;2014年,擊敗村上春樹,獲得有“美國諾貝爾文學奬”之稱的紐斯塔特國際文學奬;2015年,憑《耶穌撒冷》入圍布剋國際文學奬;2017年,最新作品《母獅的懺悔》入選都柏林文學奬短名單,被認為是近年來諾貝爾奬最有力競爭者之一。
他給孩子寫下過多部短故事,這些短故事完美嵌入文學大師的童書寫作傳統,其中的充沛情感與盎然詩意,真正實現瞭詩歌與圖畫、想象與現實的完美融閤。他的多部童書都由達努塔·沃伊切霍夫斯卡配畫。
我的姐姐生瞭重病,隻有大海纔能治愈她。
可是她病得太重,沒辦法走到海邊。
所以,我寫下瞭“海”這個詞,
讓這個詞語親吻瞭姐姐的手。
後來,姐姐變成瞭一隻潔白的海鷗……
##有些事可以隻做一半,但直麵大海需要我們全部的靈魂。“未見過大海的人不知道何為痛哭!”
評分##多年之後,直到今天,澤卡·呆呆仍會指著照片中姐姐的臉龐,呼喊哀嘆:“這是我的姐姐小塵,她獲得瞭大海的親吻。沉浸在一個小小的詞語中。”
評分##2020018:寺山修司說:“感到悲傷的時候,去看大海”,而米亞·科托這個在詞語的波濤中獲得慰藉的故事有著同樣的療愈功能。“直麵大海需要我們全部的靈魂”“未見過大海的人不知道何為痛哭”,關於大海的微小如沙粒般的夢想,在詞語中得以實現,紙上的大海同樣真實而有效。而化身為海鷗、翱翔於大海之上,與其或是悲傷的結局,不如說是求仁得仁的最好歸宿。不僅僅是科托的文字遊戲,而是救贖就存在於文字中。
評分##多年之後,直到今天,澤卡·呆呆仍會指著照片中姐姐的臉龐,呼喊哀嘆:“這是我的姐姐小塵,她獲得瞭大海的親吻。沉浸在一個小小的詞語中。”
評分##2020年047本:詩意美好的故事,錶音和錶形的解釋,語言是人類思維的翅膀。 未見過大海的人不知道何為痛哭!” 他們可能依舊貧寒,但在地平綫的另一端有一束光,能夠讓等待變得值得。而在世界的這一邊,缺少這束光,
評分##有點悲傷
評分 評分##封麵應該有藍藍的mar啊
評分##內容和書名一樣,夢幻富有美感。把詞語演變成畫麵,藍色大海、潮濕石頭,白色海鷗…故事悲傷的隱晦,姐姐病重而死,卻在少年創造的幻想中變成海鷗,可以飛翔,見到大海,有種賣火柴小女孩的宿命感。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有