原著作者:詹姆斯·巴裏(J. M. Barrie),英國劇作傢、小說傢,以《彼得·潘》聞名於世。著有《古老輕鬆的田園詩》《小牧師》《小白鳥》等。1904 年,劇本《彼得·潘》發錶,同年首次在倫敦公演,引發轟動。1911 年,小說《彼得·潘》正式齣版。隨後,這部作品被譯成多種文字,飛嚮世界,贏得瞭各國讀者的喜愛。
編著者:瑪麗亞·塔塔爾(Maria Tatar),哈佛大學日耳曼語言和文學、民俗和神話研究教授。國際最早研究童話的學者之一。著作頗豐,代錶作有《噓!格林童話,門後的秘密》《砍掉他們的頭,童話與童年文化》《世界上最美的人:白雪公主與21個母女故事》。此外,她是許多民間傳說和童話書的主編,編著有《經典童話諾頓注釋本》《格林童話諾頓注釋本》等。
譯者:張海香,編輯、譯者,譯有《阿米拉的紅鉛筆》《愛在彆離時》等。
· 心中不願長大的彼得·潘,永遠的夢幻島
· 經典名著《彼得·潘》的注釋本,傢喻戶曉的“小飛俠”背後的原典、故事與傳奇
· 哈佛大學民俗學和神話學教授瑪麗亞·塔塔爾,深挖故事內含的文化、時代背景
· 附贈分冊《流亡黑湖島的孩子》:首度披露的作者詹姆斯·巴裏手製圖冊,記錄瞭他真實與戴維斯五兄弟的“冒險”,也是“彼得·潘”的重要靈感來源
——————
《彼得·潘諾頓注釋本》是經典名著《彼得·潘》的注釋本,原著作者為英國劇作傢、小說傢詹姆斯 · 巴裏,並由哈佛大學民俗學和神話學教授瑪麗亞 · 塔塔爾花費數年編寫、注釋而成。瑪麗亞 · 塔塔爾以1911年霍德和斯托頓齣版社齣版的最初版本《彼得和溫迪》為藍本,對文本做瞭大量的評注,並附有相關的曆史照片、舞颱劇和電影的劇照,以及十來篇充滿洞見、富有啓發性的解說和文獻。
這部評注翔實、插圖豐富的著作,讓我們得以細緻瞭解《彼得·潘》誕生的文化背景和對後世讀者産生的影響,帶領我們以新的視野,身臨其境,隨彼得 · 潘再次飛入魔法世界。
##隻有大人纔能讀懂“人們一旦長大,就忘瞭怎麼飛”的失落和遺憾。內封好像灑滿瞭若隱若現的仙塵,告訴我們,就現在,打開這本書,我們就可以沾滿仙塵,重登幼時的夢幻之島。
評分 評分 評分 評分##隻有大人纔能讀懂“人們一旦長大,就忘瞭怎麼飛”的失落和遺憾。內封好像灑滿瞭若隱若現的仙塵,告訴我們,就現在,打開這本書,我們就可以沾滿仙塵,重登幼時的夢幻之島。
評分 評分 評分 評分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有