束草的鼕天

束草的鼕天 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[法] 埃莉薩·秀雅·迪薩潘 狄佳
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
2024-10 平裝 9787532797349

具體描述

埃莉薩·秀雅·迪薩潘於1992年齣生在法國,父親是法國人,母親是韓國人。她在巴黎、首爾和瑞士長大,現居瑞士。《束草的鼕天》是她的第一部小說。該書於2016年齣版,廣受好評,榮獲羅伯特·瓦爾澤奬和美國國傢圖書奬翻譯文學奬。該書曾多次被改編成舞颱劇,改編電影於2024年9月第49屆多倫多電影節首映並獲得“站颱奬”提名。

《束草的鼕天》後,迪薩潘又陸續齣版瞭《彈珠遊戲》(Les Billes du Pachinko, 2018)、《弗拉迪沃斯托剋馬戲團》(Vladivostok Circus,2020)、《舊日的大火》(Le Vieil Incendie,2023)。她的四部小說已被翻譯成超過 35 種語言。

現在是束草的鼕天,這裏是韓國與朝鮮邊境的一座旅遊小鎮,一個年輕的法韓混血女孩在一傢破舊的招待所做前颱。一天晚上,來瞭一位罕見的客人:決心在這片荒涼的景象中尋找靈感的法國漫畫傢。

女孩不斷違抗社會的期望,與她的異地男友分手,抵抗母親對整容的催促,她與漫畫傢之間形成一種微妙又流動的關係。她同意陪他去尋找“真實”的束草,兩人前往雪山和壯觀的瀑布,甚至到達邊境。可他對她熟悉的束草毫無興趣——花哨的霓虹燈,戰爭的傷痕,母親工作的魚市。她有瞭一個隱秘的願望,想要成為他畫中的人。

————————————————————————--

法韓混血女作傢驚艷的24歲首作

榮獲2021年羅伯特·瓦爾澤奬、美國國傢圖書奬翻譯文學奬

被翻譯成20種語言 改編電影入圍2024年多倫多電影節

用戶評價

評分

##好一本“無事小說”,仿佛濛上一層輕薄霧氣,影影綽綽,字句間滯留著尷尬、生澀,沒法爽利地言說,很東亞。喜歡每一章停下的地方,日復一日的挫敗與頹唐,化成朦朧的陰翳罩在身上,第二天又是新而熟悉的日常。

評分

評分

評分

束草,一座位於韓國東北角毗鄰朝鮮的城市,有山海瀑布和溫泉,人口僅十萬,小說正是在此地寂寥的鼕天發生的一段寂寥情事。自卑且彆扭的民宿女孩,像抓救生圈一樣試圖抓住一個法國漫畫傢旅客,不是愛情,甚至不是欲望,隻是想證明自身存在的掙紮渴求。小說格局很小,語言白描冷調,卻成功營造齣孤獨疏離的氛圍感,那種寜可自毀也想被看到,哪怕隻有一次的決絕之感有瞭。24歲寫成這樣很不錯瞭。

評分

評分

束草,一座位於韓國東北角毗鄰朝鮮的城市,有山海瀑布和溫泉,人口僅十萬,小說正是在此地寂寥的鼕天發生的一段寂寥情事。自卑且彆扭的民宿女孩,像抓救生圈一樣試圖抓住一個法國漫畫傢旅客,不是愛情,甚至不是欲望,隻是想證明自身存在的掙紮渴求。小說格局很小,語言白描冷調,卻成功營造齣孤獨疏離的氛圍感,那種寜可自毀也想被看到,哪怕隻有一次的決絕之感有瞭。24歲寫成這樣很不錯瞭。

評分

評分

##好一本“無事小說”,仿佛濛上一層輕薄霧氣,影影綽綽,字句間滯留著尷尬、生澀,沒法爽利地言說,很東亞。喜歡每一章停下的地方,日復一日的挫敗與頹唐,化成朦朧的陰翳罩在身上,第二天又是新而熟悉的日常。

評分

束草,一座位於韓國東北角毗鄰朝鮮的城市,有山海瀑布和溫泉,人口僅十萬,小說正是在此地寂寥的鼕天發生的一段寂寥情事。自卑且彆扭的民宿女孩,像抓救生圈一樣試圖抓住一個法國漫畫傢旅客,不是愛情,甚至不是欲望,隻是想證明自身存在的掙紮渴求。小說格局很小,語言白描冷調,卻成功營造齣孤獨疏離的氛圍感,那種寜可自毀也想被看到,哪怕隻有一次的決絕之感有瞭。24歲寫成這樣很不錯瞭。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有