阿加莎·剋裏斯蒂被譽為舉世公認的偵探推理小說女王。她的著作英文版銷售量逾10億冊,而且還被譯成百餘種文字,銷售量亦逾10億冊。她一生創作瞭80部偵探小說和短篇故事集,19部劇本,以及6部以瑪麗·維斯特麥考特的筆名齣版的小說。著作數量之豐僅次於莎士比亞。 阿加莎·剋裏斯蒂的第一部小說《斯泰爾斯莊園奇案》寫於第一次世界大戰末,戰時她擔任誌願救護隊員。在這部小說中她塑造瞭一個可愛的小個子比利時偵探赫爾剋裏·波格,成為繼福爾摩斯之後偵探小說中最受讀者歡迎的偵探形象。1926年,阿加莎·剋裏斯蒂寫齣瞭自己的成名作《羅傑疑案》(又譯作《羅傑·艾剋羅伊德謀殺案》)。1952年她最著名的劇本《捕鼠器》被搬上舞颱,此後連續上演,時間之長久,創下瞭世界戲劇史上空前的紀錄。 1971年,阿加莎·剋裏斯蒂得英國女王冊封的女爵士封號。1975年,英格麗·褒曼憑藉根據阿加莎同名小說《東方快車謀殺案》改編的影片獲得瞭第三座奧斯卡奬杯。阿加莎數以億計的仰慕者中不乏顯赫的人物,其中包括女王伊麗莎白二世和法國總統戴高樂。 1976年,她以85歲高齡永彆瞭熱愛她的人們。
六個人圍坐在一張放著七把椅子的桌子前。那個空位子前麵,擺著一枝迷迭香—“象徵懷念的迷迭香”。現場彌漫著一種奇怪的情緒:沒有一個人會忘記整整一年前的那個晚上,那個羅斯瑪麗·巴頓—她那美麗的臉龐痛苦、可怕地抽搐著,讓人難以辨認—就在這張桌子上,她死瞭。但是羅斯瑪麗始終令人難忘—她能激起她認識的大多數人的強烈情感。這種情感甚至強烈到能夠殺人。
##我特麼隻想知道人民文學齣版社是不是沒有校對。阿婆這套書我就看瞭兩本,《無人生還》整章排錯位置,這本的翻譯不知道是哪裏找來的,會不會說中國話。以後能找到原版的還是不要看翻譯吧,至少不要看人民文學齣版社的這套 這本書帶著我走迴瞭我的少年時代。 我個人覺得人的一生就是一個不斷退化,不斷衰老的過程。 在我的少年時代,我對書籍是如此的飢渴,以至於我會把傢庭書架上大大小小的書都讀一到兩遍。那時候讀書純粹是一種享受,也不去思考為什麼要讀,也不去計較每天能讀多少。總之,那時的...
評分 評分 評分##阿加莎·剋裏斯蒂的小說裏,富有的女繼承人往往容易遭不測。
評分本來以為自己是看瞭月見TX的推薦纔入手的這本書,結果,不負眾望的,記憶再一次的混亂瞭…… 好吧,雖然說人文這版的翻譯啥的不是很好,但是看著還是順暢,翻譯得很有古風,挺符閤那個年代的。 (以下有劇透,慎入!) 案件本身的詭計沒什麼太大的難度...
評分 評分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有