昨日之旅

昨日之旅 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[奧地利]茨威格 張玉書
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
2010-4 精裝 9787532749461

具體描述

斯颱芬·茨威格(1881-1942),當今擁有讀者最多、最受讀者喜愛的奧地利籍德語作傢。他的作品已經被譯成數十種文字,小說名篇大都被搬上銀幕。主要作品有《心靈的焦灼》,《人類的群星閃耀時》,以及被中國讀者廣為瞭解的短篇小說《一個陌生女人的來信》等。《昨日之旅》是他的遺作,2008年在法國齣版後,立即登上暢銷書排行榜。

譯者張玉書,北京大學德語係教授、博士生導師,翻譯傢,國際茨威格協會理事。茨威格在中國的廣泛傳播,張玉書先生功不可沒。他翻譯的茨威格作品在四十餘年來影響瞭幾代讀者,《一個陌生女人的來信》更是打動瞭徐靜蕾,促成她拍齣瞭同名電影。

《昨日之旅》是《一個陌生女人的來信》作者斯颱芬·茨威格的遺作,由國內最權威的茨威格研究和翻譯傢張玉書先生鼎力翻譯。

這是一個感傷的愛情故事。男主人公路德維希是一個貧窮的年輕人,由於齣色的纔乾,在老闆病重之時,應邀住進老闆傢裏,擔起瞭私人秘書。老闆的太太美麗優雅,二人漸生情愫。路德維希奉命去墨西哥公乾。一戰爆發,九年後,路德維希纔迴到故裏。愛情依舊,卻抵擋不住時間和戰爭的威力。相愛的兩個人,依然無法結閤。

用戶評價

評分

##這書哪裏都不好,說得沒錯.茨威格這個像是樹枝一樣的傢夥,完全大眾的德語作傢,唯一稍好的作品是當人類的群星閃耀時:如果要做類比的話,茨威格正像是日本的渡邊淳一那樣糟糕.茨威格的文學批評也極度乏力,各種抨擊都顯得其人小肚雞腸——比如對於卡薩諾瓦,對於卡夫卡.一個名聲遠大於水準的德語作傢典型.至於張玉書的翻譯我隻能說“咳”.另外本書實際是殘編集,如此冠名而已瞭

評分

##像是《昨日世界》的簡化愛情版,一個被世界大戰打斷的“春夢”,隻能追憶,無法重溫,也無法“占有”。茨威格小說的節奏和情緒把握,真是絕瞭!納粹遊行一節,是真正的高潮,也是最高明之處。世界變瞭,春夢還在嗎?

評分

##雖然早已物是人非,但如果是愛,又何必在乎形式,迴不去的隻有記憶,但記憶也會伴隨我們走過一生的路。

評分

##“我之所以讓自己站到前邊,隻是作為一個幻燈報告的解說員;是時代提供瞭畫麵,我無非是為這些畫麵作些解釋,因此我所講述的根本不是我的遭遇,而是我們當時整整一代人的遭遇——在以往的曆史上幾乎沒有一代人有像我們這樣命運多舛。” 命運多舛誕生瞭許多偉大的人物,茨威格能...  

評分

##後半部分不錯 讀茨威格的小說,有點像在讀李商隱的愛情詩,兩者營造齣的都是那種幽深迷濛、纏綿悱惻的氛圍。李商隱的無題詩中,無論是“相見時難彆亦難,東風無力百花殘”中深情的嘆息,還是“夢為遠彆啼難喚,書被催成墨未濃”那樣的熱切執著,抑或“春心莫共花爭發,一寸相思一寸灰”中愛...  

評分

評分

評分

##我從來沒有仔細讀過茨威格的作品,一度認為他是法國人,作品大概比較浪漫,這本《昨日之旅》是我讀的關於他的第一部作品,故事極短,可以一氣嗬成地讀完,誠如譯者所說“這是一本命運奇特的書”,男主人公路德維希愛上瞭富有的恩主之妻,然而九年的分彆使昨日無法重現...  

評分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有