Born in Osaka and currently living in Tokyo, KEIGO HIGASHINO is one of the most widely known and bestselling novelists in Japan. He is the winner of the Edogawa Rampo Prize (for best mystery), the Mystery Writers of Japan, Inc. Prize (for best mystery) among others. His novels are translated widely throughout Asia.
ALEXANDER O. SMITH has translated a broad variety of novels, manga, and video games, for which he has been nominated for the Eisner Award, and won the ALA’s Batchelder Award (for his translation of Miyuki Miyabe’s Brave Story), and been recognized for his localizations of the video games Final Fantasy X and Final Fantasy XII. He lives with his family in Vermont.
Yasuko Hanaoka is a divorced, single mother who thought she had finally escaped her abusive ex-husband Togashi. When he shows up one day to extort money from her, threatening both her and her teenaged daughter Misato, the situation quickly escalates into violence and Togashi ends up dead on her apartment floor. Overhearing the commotion, Yasuko’s next door neighbor, middle-aged high school mathematics teacher Ishigami, offers his help, disposing not only of the body but plotting the cover-up step-by-step.
When the body turns up and is identified, Detective Kusanagi draws the case and Yasuko comes under suspicion. Kusanagi is unable to find any obvious holes in Yasuko’s manufactured alibi and yet is still sure that there’s something wrong. Kusanagi brings in Dr. Manabu Yukawa, a physicist and college friend who frequently consults with the police. Yukawa, known to the police by the nickname Professor Galileo, went to college with Ishigami. After meeting up with him again, Yukawa is convinced that Ishigami had something to do with the murder. What ensues is a high level battle of wits, as Ishigami tries to protect Yasuko by outmaneuvering and outthinking Yukawa, who faces his most clever and determined opponent yet.
這是我能想到最純粹的愛情,最好的詭計。 ——東野圭吾 天纔數學傢石神暗戀著住在自己隔壁的靖子,但是由於個性使然,他並不敢錶明自己的心跡,隻能每天光顧靖子工作...
評分 評分 評分 評分 評分##究竟愛一個人,可以到什麼程度? 究竟什麼樣的邂逅,可以捨命不悔? 邏輯的盡頭不是理性和秩序的理想國,而是我用生命奉獻的愛情!
評分事先聲明:本貼和另外一個帖子討論的既不是翻譯問題,也不是小說本身的問題,而是編輯問題。 東野的書我給5星,但是無故閹割東野的行為,我隻給1星。 另外:在這兩個帖子後,新經典新齣瞭本書的平裝版,據豆友說,那個版本已經把“閹割”掉的部分補上瞭。因此,打算收藏本書的...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有