一力文庫:動物莊園(附贈英文原版)

一力文庫:動物莊園(附贈英文原版) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[英] 喬治·奧威爾 著,隗靜鞦 譯
圖書標籤:
  • 動物莊園
  • 喬治·奧威爾
  • 經典文學
  • 政治諷刺
  • 雙語閱讀
  • 英文原版
  • 文學名著
  • 寓言故事
  • 英國文學
  • 社會批判
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 上海三聯書店
ISBN:9787542630544
版次:1
商品編碼:10026528
包裝:平裝
叢書名: 一力文庫
開本:16開
齣版時間:2009-06-01
用紙:膠版紙
頁數:117
正文語種:中文,英文
附件:英文原版

具體描述

內容簡介

  小說不屬於人們所熟悉的蘊含教訓的傳統寓言,而是對現代政治神話的一種寓言式解構。“它是一部革命史,但它誤入歧途,而且偏離都那麼有理由。”作者在1945年該書齣版是如是說。奧威爾的傳世之作,歐美15所*牌大學投票選齣“影響我成長的十《動物莊園》”之一,世界文壇著名的政治諷喻小說。
  買中文版送英文版。

作者簡介

  喬治·奧威爾(George Orwell,1903—1950),原名埃裏剋·阿瑟·布萊爾(EricArthur Blair),英國作傢、新聞記者、社會評論傢,著名的英語文體傢。他在小說中創造的“老大哥”、“雙重思想”、“新話”等詞匯都已收入專業的英語詞典,甚至由他的名字衍生的一個形容詞“奧威爾式”不斷齣現在報道國際新聞的記者筆下,足見其作品在英語國傢影響之深遠。“多一個人看奧威爾,就多瞭一份自由的保障”,有評傢如是說。

內頁插圖

目錄

第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章

精彩書摘

第一章

故事發生在曼納莊園裏。這天晚上,莊園的主人瓊斯先生雖然已經鎖好瞭雞棚,但是由於他喝得酩酊大醉,競忘瞭關上裏麵的那些小門。他提著馬燈搖搖晃晃地穿過院子,馬燈發齣的光也隨著一直不停地搖曳。到瞭後門,他踢脫瞭兩隻靴子,又從洗碗間的灑桶裏倒齣最後一杯啤酒,咕嘟咕嘟地喝瞭個精光,然後這纔躺到床上。此時,床上的瓊斯夫人已是鼾聲如雷瞭。

等到臥室裏的燈光一熄滅,一陣撲撲騰騰的聲音馬上席捲整個莊園。有一件事,還在白天的時候,就已經在莊園中四處流傳瞭說是老少校,也就是那頭得過“中等白鬃毛”奬的公豬,在前一天夜裏做瞭一個奇怪的夢,想要講述給彆的動物。當時,大傢都已經商定,一旦瓊斯先生完全不會再來打擾的時候,所有的動物就立即都到大榖倉內集閤。老少校(大傢一直這麼稱呼他,盡管當年他參加展覽時用的是“威靈登帥哥”這個名字)在莊園裏一直德高望重,所以每一隻動物都十分樂意犧牲一小時的睡眠時間,來聆聽他準備講的事情。

大榖倉一頭有一個隆起的颱子,少校已經安坐在那鋪瞭乾草的一個墊子上瞭,從房梁上懸掛而下的一盞馬燈就在他頭頂上方。他已經度過瞭十二個春鞦,近來有些發福,但他依然是一頭相貌堂堂的豬。盡管事實上他的犬牙從來沒有長齣來過,這也並不妨礙他儼然一位慈祥睿智的老者模樣。不到一會兒工夫,剩餘的動物們也開始陸續趕來,並按各自不同的習慣安坐瞭。最先進場的是三條狗,分彆叫做藍鈴鐺、傑西和鉗子,緊隨其後走進來的幾頭豬立即把營寨駐紮在瞭颱子前麵的稻草上。一些母雞就位在窗颱上,幾隻鴿子則撲騰騰飛上瞭房梁。羊和牛在豬身後躺下,開始倒嚼起來。兩匹拉二輪貨車的馬;一匹叫拳師,另一匹叫苜蓿,齊頭並進,他們進來時走得非常慢,巨大的毛茸茸的蹄子總是小心翼翼地落下每一步,生怕有什麼小動物在乾草堆中藏著似的。苜蓿是一匹粗壯而母性十足的雌馬,快到中年瞭。在生育四匹馬駒後,她再也沒能恢復昔日的體型樣貌。拳師則碩大無朋,差不多有六英尺高的個頭,強壯得頂得上兩匹普通的馬。不過,一道順著鼻梁生齣的白毛,使他多少顯得有點傻裏傻氣。實際上,他確實沒有超群絕倫的智商,但他堅忍不拔的品格和乾活時乾勁十足的錶現,還是使他贏得瞭普遍的尊敬。隨兩匹馬之後到的是白山羊穆麗爾,以及那頭被稱為本傑明的驢子。本傑明是莊園裏最年長的動物,脾氣非常古怪,他很少講話,不開口就算瞭,一旦開口就會來一通不冷不熱的怪論。比如他會說上帝給瞭他尾巴是用來驅趕蒼蠅的,但是他卻寜願尾巴和蒼蠅都不要。莊園裏的動物中,隻有他從來不苟言笑。假如被問到為什麼會這樣,他會說他看不齣來有什麼值得好笑的東西。不過,盡管沒有公開承認,他對拳師卻還是心悅誠服的。他倆總是一塊兒到果園遠處的一小塊牧場上去消磨星期天,肩並著肩吃草,可就是互不搭理。

現在轉迴正題。拳師和苜蓿兩匹馬剛剛趴下,隻見一群失去瞭媽媽的小鴨子魚貫而人到瞭大榖倉,他們無力地叫著,左顧右盼,想找一處不至於被踩踏的地方。苜蓿用她粗壯的猶如一堵牆一樣的前腿把小鴨子們圍住,於是他們就偎依在這圍子裏麵,不一會兒就進入夢鄉瞭。臨到最後時分,漂亮的白母馬莫麗纔進場,這是個相當愚蠢的傢夥,是給瓊斯先生拉雙輪輕便車的。她故作嬌態一搖一擺地走瞭進來,嘴裏還嚼著一塊方糖。她找瞭個靠前的位置站著,就開始抖動起她的白色鬃毛賣弄風情,試圖吸引大傢注意那些紮在鬃毛上的紅飾帶。最後一個到來的是一隻貓,她和往常一樣,四處張望著最熱乎的地方,最後愣是從拳師和苜蓿中間擠瞭進去。在少校發錶演講時,她自始至終都在那裏發齣輕微的咕嚕聲以示自己的心滿意足,但少校講的話,她根本一個字也沒聽進去。

所有的動物都已到場,除瞭摩西,那是一隻馴化瞭的烏鴉,正在莊主院後門背後的橫木架上睡覺。少校看到大傢都坐穩瞭,並全神貫注地等待他發言,便清瞭清嗓子,開口說道:

“同誌們,你們已經聽說瞭我昨晚做瞭一個奇怪的夢。但是,我想待會兒再談那個夢。我首先講點彆的事兒。同誌們,我恐怕沒有多長時間能和你們待在一起瞭。在我去世之前,我覺得把我已經獲得的智慧傳給你們是自己應盡的義務。在我漫長的一生中,當我獨自躺在圈裏的時候,曾有大量的時間沉思,我認為我能夠說,如同而今所有活著的動物一樣,我參透瞭一個道理,那就是活在世上本該是什麼樣的。我想要對你們講的就是這個問題。

“那麼,同誌們,我們究竟是如何生活的呢?我們還是正視這個問題吧:我們這一生是淒慘的,艱辛的和短促的。一生下來,我們得到的食物不過僅僅夠勉強維持生存,但是,隻要我們還有一口氣在,我們便會被強迫著去乾活,直到把最後一絲氣力用完。一旦我們喪失瞭使用價值,我們就會遭到難以置信的殘忍殺戮。在英格蘭,沒有一個動物在滿一歲之後享受過幸福或休閑。英格蘭的動物是沒有自由可言的。動物的一生是痛苦不堪、備受奴役的一生。 這是一個顯而易見的事實。

“然而,這完全是與生俱來的嗎?那些居住在這裏的生靈之所以不能過上體麵的生活,難道是因為我們這兒是窮山惡水之地嗎?不!同誌們!一韆個不!英格蘭有著肥沃的土地,宜人的氣候,它能夠提供豐饒富足的食物,可以養活的生靈的數量大大超齣如今在此生活的動物總數。單單就我們這一個莊園而言,就完全可以養活十二匹馬、二十頭牛和數百隻羊,而且我們目前簡直無法想象,他們會生活得多麼舒適和體麵。那麼,我們為什麼一直過著這種淒慘不堪的生活呢?那是因為,我們的所有勞動成果幾乎全都被人類從我們身邊竊取瞭。同誌們,有一個答案能夠指齣我們的癥結所在,我把它歸結為一個字——人。人就是我們僅有的真正的仇敵。隻要打倒瞭人類,導緻飢餓和過度勞纍的根本原因就可以永遠根除瞭。

“所有生靈中隻有人類是不會生産的,他們隻會消耗。人不能産奶,也不能下蛋,瘦弱得連犁也拉不動,跑起來也是慢慢騰騰的,連個兔子都抓不住。然而,人卻是所有動物的主人,他強迫他們去乾活,卻隻給他們少得不能再少的一點報償,僅夠他們維持生存而已。而他卻把他們勞動所得的剩餘的一切全部占為自己所有。是我們的勞力在耕耘著這片土地,是我們的糞便給它施肥,可我們自己除瞭身上的一張皮之外,又撈到瞭什麼呢!你們這些坐在我麵前的奶牛,過去的一年中,你們産瞭數以韆計的加侖的牛奶呀!那些本來可以哺育齣很多健壯牛犢的奶都到哪兒去瞭呢?這些奶的每一滴都被我們的仇敵喝掉瞭。還有你們這些母雞,過去的一年裏你們一共下瞭多少隻蛋呢?這些蛋中間又有多少孵成瞭小雞?那些沒有孵化的雞蛋全部被賣到瞭市場,瓊斯和他的夥計們由此換來瞭大把的鈔票!你呢,苜蓿,你生育的四匹馬駒到哪兒去瞭?他們原本是你晚年的依靠和慰藉!然而,他們卻都在剛滿一歲時就被賣掉瞭,從此以後,哪一隻你都甭想再見到瞭。除瞭那份聊以糊口的飼料和一間馬廄,以此作為你這四次分娩和一貫的勤勞苦乾的迴報外,你還得到過什麼呢?

“然而,即便是過著這樣悲慘的生活,我們也不能被允許自然地走到生命的盡頭。拿我自己來說,我沒什麼可抱怨的,因為我算是運氣不錯的。我活瞭十二年瞭,已經有瞭四百多個孩子,這纔是一個豬閤乎自然的生活。但是,沒有一個動物最終能逃過那殘忍的一刀。就拿你們這些坐在我麵前的肥小豬們來說吧,不到一年的時間,你們都將在木架上尖聲驚叫著丟掉性命。我們都將會遭到如此恐怖的厄運——牛、豬、雞和羊等等每一位都難以逃脫。就是馬和狗的命運也好不到哪裏去。你,拳師,等到你那強健的肌肉失去瞭原有的力量時,瓊斯就會立刻把你賣給收買和屠宰廢馬的販子,他們會先把你宰殺瞭,再把你煮熟瞭喂獵狐犬。至於狗呢,等他們變老瞭,沒有牙瞭,瓊斯就會在他們的脖子上綁塊磚頭,把他們沉到最近的池塘裏。

“那麼,同誌們,我們這種生活的苦難完全是由於人類的暴虐統治所造成的,這一點難道不是極其清楚、明白的嗎?隻要擺脫瞭人類的統治,我們的勞動成果就會全歸我們自己。幾乎在一夜之間,我們就會變得富足而自由。那麼為此我們應該怎麼辦呢?毫無疑問,為瞭推翻人類的統治,必須沒日沒夜,盡心竭力地工作!同誌們,我要傳達給你們的就是這個信息:造反!我也不知道那場造反會在什麼時候爆發,可能在一周之內,也可能在百年之後。但是我堅信,就像看到我腳下的這些乾稻草一樣確信無疑,正義總有一天必定要得到伸張。同誌們,你們的餘生已經日子不多,這個目標一定要牢記在心}最為重要的是,必須把我說的啓示傳遞給你們的後代,這樣,未來的一代一代動物就會為這一鬥爭前赴後繼,直到贏取勝利。

“記住,同誌們,你們的決心一定不能動搖,決不能讓任何虛僞動聽的話語把你們引入歧途。要是他們宣揚什麼人與動物有著共同的和利益,人的興盛就是動物的興盛,那全是十足的謊言,韆萬不要被那種話所濛蔽。人隻會為他自己的利益殫精竭慮,而絕不會考慮到任何其他的生靈。我們在鬥爭中必須團結一緻,建立純粹的同誌友誼。所有的人都是我們的仇敵,所有的動物都是我們的同誌。”

正在這時,動物中間産生瞭一陣巨大的騷動。剛纔在少校講話時,有四隻個頭如鬥的老鼠從洞裏鑽瞭齣來,後腿著地蹲坐在那兒聽他演講。幾條狗突然瞧見瞭他們,幸虧他們一個箭步竄迴洞內,性命纔得以保住。少校舉起前蹄示意大傢安靜。

“同誌們,”他說,“這裏有一點必須要弄清楚。非傢養的生靈,比如老鼠和兔子,究竟是我們的朋友呢還是仇敵?讓我們現在就來錶決。我把這個議題提交給大會:老鼠算不算同誌?”

動物們當即就進行瞭錶決,同意把老鼠作為同誌的占瞭絕大多數。投反對票的隻有四個,即三條狗和一隻貓。事後發現,其實貓兩邊都投瞭票,包括反對票和贊成票。少校接著說道:

“我也沒什麼要說的瞭。我隻是再次申明一下,永遠牢記你們身上的重任,對待人類及其舉止行為要抱著不是你死就是我活的思想。凡是靠兩條腿行走的統統是仇敵,凡是靠四肢行走的或者長翅膀的,都是朋友。還有必須牢記的是,在反抗人類的鬥爭過程中,我們切不可仿效他們。即使你們取得瞭勝利,也不得繼承他們的惡習。任何動物都不允許住在房屋裏,不準睡在床上,不準穿衣、喝酒和抽煙,接觸鈔票和從事交易也是絕對禁止的。人類所有的習慣都是邪惡的。而且,最為重要的是,任何動物都不得殘暴地對待自己的同類。不論是瘦弱無力的還是強壯有力的不論是聰明伶俐的還是愚蠢無知的,我們都是兄弟。動物之間絕不能相互殺戮。一切動物都是平等的。

……

前言/序言


一力文庫:動物莊園(附贈英文原版) 導讀:喬治·奧威爾的永恒寓言 《動物莊園》是二十世紀文學史上不朽的裏程碑,它不僅是一部引人入勝的動物故事,更是對極權主義、政治腐敗與人性異化的深刻批判與無情揭露。本書精選的這一版本,特彆納入瞭喬治·奧威爾(George Orwell)的英文原著,旨在為讀者提供一個最完整、最直接的閱讀體驗,感受原作的文學力量與思想深度。 本書的編輯團隊深知,要真正理解《動物莊園》的時代意義與跨越時空的警示價值,必須同時參照其原始文本。因此,這本“一力文庫”版本的推齣,是對經典文學的尊重,也是對求知者的承諾。 --- 第一部分:故事的背景與核心主題 《動物莊園》的故事發生在一個名為“動物莊園”的農場。在飽受剝削和壓迫的年代,農場中的動物們在年邁的種豬老少校(Major)的感召下,懷揣著對自由和平等的嚮往,推翻瞭殘暴的人類農場主瓊斯先生的統治。他們宣揚的理想是“動物主義”,一個所有動物一律平等、共同勞作、共享成果的美好社會。 核心衝突的萌芽:理想與現實的背離 動物們成功驅逐瞭人類,建立瞭由動物自己管理的莊園,並製定瞭“七誡”作為立國之本。然而,正如曆史常常重演的那樣,權力的高度集中和對真理的壟斷,迅速腐蝕瞭領導者的心智。最聰明的豬,以拿破侖(Napoleon)和雪球(Snowball)為代錶,逐漸掌握瞭話語權和最終的決定權。 這個看似光明的開端,很快就被內部的權力鬥爭所吞噬。雪球代錶著更加理想化、更具前瞻性的革命路綫,而拿破侖則信奉實用主義和強權統治。通過一場精心策劃的政變,拿破侖驅逐瞭雪球,並開始建立他個人的獨裁統治。 第二部分:權力的異化與“七誡”的淪喪 本書最令人心悸的部分,在於對革命理想如何被一步步蠶食的過程的細緻描繪。隨著拿破侖集團的鞏固,他們開始係統性地篡改曆史,控製信息,並利用恐懼和宣傳機器來愚弄其他動物。 宣傳的藝術:尖嗓子的作用 尖嗓子(Squealer)是拿破侖集團的首席宣傳官,他的存在本身就是對語言和邏輯被濫用的一個縮影。他擅長用看似無可辯駁的邏輯和誇張的修辭,為獨裁者的每一個自私決定進行辯護。無論是糧食的短缺、特權的增加,還是對雪球的無休止的抹黑,尖嗓子總能讓那些善良、淳樸但受教育程度不高的動物們相信“一切都是為瞭大傢的好處”。 個體犧牲與盲目服從:拳擊手的悲劇 老馬拳擊手(Boxer)是全書中最令人心碎的角色。他的座右銘是“我乾活更賣力”和“拿破侖永遠是對的”。他代錶瞭最勤勞、最忠誠的無産階級,他們將全部的信任和體力投入到集體的建設中,卻因為缺乏批判性思維,最終成為瞭被齣賣和犧牲的對象。拳擊手的命運,是對那些在政治運動中付齣一切,卻被權力核心無情拋棄的勞動者的最沉痛的緻敬與控訴。 “七誡”的扭麯 隨著豬的特權不斷增加,他們對最初的“七誡”進行瞭悄無聲息的修改。從最初的“所有動物一律平等”,到最後演變為令人啼笑皆非卻又毛骨悚然的唯一一條誡命:“所有動物一律平等,但有些動物比其他動物更平等。” 這一轉變不僅是對原則的徹底背叛,也精準地揭示瞭任何試圖建立絕對平等體係的努力,如何最終導嚮新的等級製度和壓迫。 第三部分:文學價值與跨時代意義 《動物莊園》的偉大之處在於其普適性。奧威爾並非隻針對某個特定的曆史時期或國傢進行批判,他揭示的是權力運作的基本邏輯和人類(乃至一切有組織的群體)在麵對絕對權力時可能齣現的共同弱點——盲從、健忘和對真相的漠視。 對極權主義的深刻剖析 本書對極權主義的運作機製進行瞭近乎教科書式的展示: 1. 製造外部敵人: 將一切失敗歸咎於被驅逐的雪球,維持內部的團結和恐懼。 2. 篡改曆史記錄: 不斷重寫過去,確保“領袖”永遠是正確的。 3. 剝奪教育權利: 阻止動物們學習識字,確保他們無法獨立解讀原始的“七誡”。 4. 利用恐懼與暴力: 拿破侖馴養的九條惡犬,成為他實施恐怖統治的工具。 附贈英文原版:探尋語言的力量 本捲特彆附贈的英文原版,是讀者進行深度研究和鑒賞的寶貴資源。閱讀英文原著,讀者能夠直接體會奧威爾簡潔、清晰、富有諷刺意味的敘事風格。他的文字如同手術刀般精準,毫不留情地剖析著政治的虛僞。對比中英譯文,有助於讀者理解不同語言環境下,特定詞匯和錶達如何承載深刻的政治內涵。 結語:永不休止的警鍾 《動物莊園》的結尾,動物們透過窗戶,看到豬和人類正在進行一場宴會。它們已經無法分辨,究竟哪個是人,哪個是豬。革命的火焰最終被新的、更隱蔽的壓迫所取代。 這部作品提醒我們,自由和民主並非一勞永逸的成果,它們需要持續的警惕和維護。它教導我們必須保持清醒的頭腦,質疑權威,並堅守常識與理性,否則,我們所珍視的理想,終將成為他人手中的工具。對於每一個關心社會公正、渴望真理的讀者而言,這本集英漢對照的《動物莊園》,無疑是書架上不可或缺的經典。

用戶評價

評分

這本書的結構安排精妙得令人嘆服,每一個角色都代錶著社會光譜上的一個側麵。我特彆欣賞作者對時間流逝的處理——時間在莊園裏仿佛是停滯的,又仿佛在加速腐爛。錶麵上,它們的生活似乎在“進步”,有瞭磨坊,有瞭更多的收成,但實際上,它們正在一步步退迴到比被推翻的農場主統治時期更糟糕的境地。這種“反嚮進步”的悖論,是奧威爾天纔的展現。而且,這本書的語言風格極其剋製,沒有情緒化的爆發,但正是這種冷靜的敘述,讓每一個殘酷的細節——比如馬的瘦骨嶙峋,比如那些被驅逐者的命運——顯得更加觸目驚心,具有穿透力。它不像某些政治小說那樣充滿激昂的口號,它隻是平靜地展示一個過程的必然走嚮,讓讀者自己去感受那種無力感和絕望。每次讀到“所有的動物一律平等,但有些動物比其他動物更平等”這句話時,我都感到一種深深的無力。它精準地概括瞭權力邏輯的終極形態:用平等的語言包裝不平等的實質。這本書的價值在於,它提供瞭一種永不過時的診斷工具,去分析任何形式的權力濫用,無論時代如何變遷,人性的弱點和權力的誘惑似乎總是遵循著同樣的軌跡運行。

評分

這本書帶給我的衝擊,更多的是一種文學形式上的震撼。奧威爾的敘事節奏把握得爐火純青,他用那種冷靜、近乎白描的筆法,描繪齣莊園裏日復一日的“革命”日常。那種平淡中蘊含的巨大張力,讓我不斷地陷進去,想要知道“然後呢?” 每一個動物的形象都塑造得極為立體,他們的性格缺陷和局限性,使得整個悲劇的發生顯得如此的“閤理”且不可避免。比如本傑明那隻老驢,他看穿瞭一切,卻選擇瞭沉默和犬儒主義,他的“看透不說破”本身也是一種參與。這種對“旁觀者”的刻畫,比直接描寫獨裁者的殘暴更讓人心寒。作者對語言的運用達到瞭齣神入化的地步,那些被不斷重復和修改的口號,就像噪音一樣,逐漸淹沒瞭動物們清醒的思考能力。你不得不佩服奧威爾對於宣傳機器運作機製的洞察力,他展示瞭曆史如何被書寫,記憶如何被抹除,真理如何被扭麯成統治者需要的形狀。這本書的文字乾淨利落,沒有冗餘的抒情,所有的情感都蘊含在事件的推進和動物的命運之中。它像一個精密的時鍾,告訴你時間是如何在權力手中悄無聲息地流逝,而當所有齒輪都指嚮同一個方嚮時,最終的後果是多麼的無可挽迴。這本書的藝術成就,遠超齣瞭政治寓言的範疇,它是一部關於人類群體心理和語言腐蝕的文學傑作。

評分

我發現這本書的魅力,很大程度上歸功於它在不同層麵的解讀可能性。如果僅僅把它當成一個關於革命失敗的故事來看待,那就太低估它瞭。對我個人而言,我更傾嚮於把它看作是一則關於群體性失憶癥和認知失調的社會心理學案例研究。莊園裏的普通動物,他們的智慧和判斷力似乎被某種集體的“順從”機製所限製瞭。他們寜願相信自己記錯瞭,也不願意相信掌握權力者在撒謊。這種對權威的天然敬畏,對變革的恐懼,以及對維持現狀的惰性,纔是壓垮“七誡”的真正稻草。我尤其關注那些羊群的“四條腿好,兩條腿壞”的不斷重復,那種無意識的、機械的口號宣揚,比任何一次暴行都更具毀滅性。它代錶著批判性思維的徹底喪失。奧威爾似乎在暗示,最可怕的監獄不是高牆鐵絲網,而是思想被禁錮在簡單重復的口號裏。讀完之後,我時常會反思,自己在日常生活中,是否也在不經意間成為瞭被灌輸思想的“羊群”之一?這種自我審視的痛苦,是這本書帶給我最寶貴的收獲。它不是要你站到哪一邊,而是要你保持清醒的頭腦,去質疑每一個被奉為圭臬的真理。

評分

坦白講,閱讀體驗是極其沉重的,但同時也是極其充實的。這本書的魅力,在於它以一種近乎冷酷的客觀性,揭示瞭理想主義如何被權力邏輯所吞噬的完整鏈條。我尤其關注到小說結尾,那些豬和人類的臉已經難以分辨的場景,那是一個關於身份模糊和最終同流閤汙的巨大隱喻。這暗示著,革命者一旦掌握瞭權力,他們很快就會復製和美化前任的統治方式,因為權力本身具有巨大的慣性和誘惑力。作者沒有給齣任何廉價的希望,他隻是描繪瞭一個無可逃避的循環。這種徹底的悲觀主義,反而賦予瞭作品一種強大的真實感。它迫使讀者停止浪漫化革命,轉而關注革命後的權力製衡和監督機製。它對我最大的啓發是關於教育和記憶的重要性——如果動物們能夠更有效地記住“七誡”的原始版本,如果它們能保持對曆史的清晰記憶,那麼悲劇也許就不會以這種形式重演。這本書的偉大之處在於,它讓我們意識到,警惕性從來都不是針對外部的敵人,而是針對權力內部的異化和自身思維的懶惰。這是一部值得所有希望保持獨立思考的人反復閱讀的警世恒言。

評分

剛讀完這本《動物莊園》,心裏久久不能平靜。喬治·奧威爾的文字,如同手術刀般精準地剖開瞭極權主義的本質,那股寒意從指尖直達心底。我原以為這隻是一部講述動物反抗人類的童話故事,沒想到它蘊含的諷刺意味如此深刻,直指人性在權力腐蝕下的不堪一擊。七頭豬的蛻變過程,簡直就是一部活生生的曆史教科書,每一個情節都讓人拍案叫絕,卻又感到脊背發涼。那些最初的理想主義口號,是如何一步步被篡改、被利用,最終成為壓迫者手中最鋒利的武器?斯諾鮑和拿破侖的對立,不僅僅是兩頭豬的權力鬥爭,更是對不同政治路綫和人性弱點的尖銳拷問。看到拳擊手那樣忠誠、勤懇的老黃牛,最終落得那樣悲慘的下場,我真的忍不住流淚。他的“我努力工作”和“拿破侖總是對的”成瞭最沉痛的諷刺,那是對盲目服從的最好注解。這本書的厲害之處在於,它將宏大的政治主題包裹在一個看似簡單的寓言故事裏,讓普通讀者也能輕易理解其中的深意。它不隻是在批判那個特定的時代背景下的事件,更是對所有權力集中化傾嚮的永恒警示。讀完後,我似乎能更清晰地辨認齣生活周圍那些似曾相識的權力遊戲和話術,它提供瞭一種全新的、審慎的視角去看待我們所處的社會結構和信息傳播方式。這絕對是一本值得反復咀嚼的經典之作,每次重讀,都會有新的感悟和警醒。

評分

書的印刷質量不錯,中英文兩本。隻是中文裏有那麼多大篇幅的插畫,感覺有點小孩子看的感覺。希望摺扣越來越閤適。不然有時買書太貴。得一攢好久

評分

挺有名的書,中英文版都有,看看吧!

評分

京東的速度真沒得說!書給人的第一感覺確實是物有所值,但內容卻是物超所值的!

評分

書質量很好,英文版很薄很好帶,中文版有配圖~

評分

印刷效果很好,贈送的英文版也很不錯。

評分

此用戶未填寫評價內容

評分

書收到瞭,挺好?!!

評分

神書,讀的時候很不自覺地就對號入座。我以前不知道“肥豬賽大象”這種口號除瞭吹牛外有什麼意義,原來是要多繳稅…某革命時期真是浸透瞭勞動人民的血淚

評分

中英對照,超值,內容也很有意思,非常值得讀

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有