说实话,我之前买过不少所谓的“写作宝典”,大多是讲些空泛的理论,读完后感觉云里雾里,根本不知道该怎么应用到实际写作中去。但是这套书完全不同,它非常注重“实用性”。书里有很多关于不同文体写作的模板和案例分析,比如议论文、说明文,甚至是一些商务信函的写作规范都涵盖了。我尤其欣赏它对于“逻辑清晰度”的强调,很多时候写作水平高低的关键不在于词汇的华丽程度,而在于逻辑链条是否严密。这本书教我如何使用过渡词和短语来确保段落之间的平滑衔接,让读者能够轻松跟随我的思路。我已经开始尝试用书中学到的结构来组织我的思路了,感觉自己的文章在结构上有了质的飞跃,不再是东拉西扯的一堆想法堆砌起来了。这对于我准备即将到来的某个国际会议的论文摘要准备来说,简直是雪中送炭。
评分坦白讲,我一开始对“英语技能提高丛书”这类名字持保留态度,总觉得它们卖点大于实质。然而,这套关于高级写作的书籍,完全颠覆了我的看法。它的排版设计非常现代和友好,阅读体验很好,不会让人产生阅读枯燥的疲劳感。最吸引我的是,它没有一股脑地灌输复杂的理论,而是通过大量的“错误示范与修改”的对比来教学。这种“看图说话”式的学习方式,让我立刻就能明白问题出在哪里,以及如何修正才能达到更专业的水准。我发现自己以前的一些写作习惯——比如滥用被动语态,或者句子结构过于冗长——都在这本书的指导下得到了有效遏制。现在我写出来的东西,自己看着都觉得舒服多了,那种“一气呵成”的流畅感,是我以前梦寐以求的。
评分我是一个对语言细节非常挑剔的人,一般的教材对我来说可能太浅显了。这套书的好处在于它能够深入到写作的“微观层面”。它不仅仅教你“怎么写”,更教你“为什么这样写效果更好”。比如,书中对“语篇标记语”的讲解就非常到位,那些看似不起眼的小词,如何在不同的语境下承载着不同的语气和功能,这本书都做了细致的剖析。我发现很多我以为自己掌握了的语法点,其实在高级写作中还有更精妙的用法。读完之后,我开始有意识地去模仿那些地道的表达方式,而不是简单地进行中式英语的直译。这套书可以说是提供了一个“高级作家的视角”,让我能够从更高的维度去审视和雕琢自己的文字。对于追求卓越的写作者来说,这种深度是非常难得的。
评分这套书简直是我的救星!我一直觉得自己的英语写作能力停滞不前,尤其是在需要写一些比较正式的报告或者学术文章的时候,总感觉词不达意,句式单调。这套书的结构非常清晰,从基础的句子构建到复杂的段落衔接,层层递进,让人感觉每一步都有明确的指导。我特别喜欢它提供的那些实用的写作技巧和范例,比如如何用更精准的动词替换平庸的表达,如何构建有说服力的论点。书中的练习题设计得也非常巧妙,它们不仅仅是简单的填空或者改错,更多的是引导你去思考如何用更地道的、更高级的语言来表达同一个意思。我已经用了一段时间了,现在在写邮件或者是一些工作文档时,明显感觉自己的表达更流畅、更有力量了。如果你也像我一样,渴望在英语写作上实现质的飞跃,这套书绝对值得拥有。
评分对于我这种需要经常与母语是英语的同事和客户沟通的人来说,写作的准确性和说服力直接关系到工作效率和个人形象。这套书给我带来的最大改变,是信心的提升。在学习过程中,它不仅教授了写作的“工具”(词汇、句型),更重要的是培养了“作者心态”。它引导你去思考目标读者的接受习惯和期望,从而调整你的写作策略。书中关于“如何用数据和案例支撑论点”的部分,对我帮助尤其大,它教会我如何将抽象的想法转化为具体、有力的证据链。每次完成一个章节的学习和练习后,我都有一种豁然开朗的感觉,仿佛打开了一扇通往更广阔的英语表达世界的大门。这本书已经不再是一本工具书,更像是一位循循善诱的私人写作导师,默默地陪伴我进步。
评分所谓日本式试试我们大家所熟悉的,在广场协议后,日元开始升值升值再升值,从160日元一直升值到80日元,在日元升值的过程中,美元和美国的制造业在日本投资生产,推高了日本的房价泡沫。在日元感到本国制造业全部面临亏损的时候,日元升不动了,美元和美国的制造业开始撤回,日元开始贬值到140日元,日本房价泡沫破灭。日本人民纷纷卖出住房子买进美元将资产升值模式从不动产到外汇,是日本民间外汇增长在仅仅两年时间,从6000亿美元提高到5万亿美元,现在还保持6万亿美元的规模。这种模式被史学家称为日本式。
评分英语技能提高丛书:高级实用英语写作
评分物流挺快的
评分还没用 看着可以
评分所谓日本式试试我们大家所熟悉的,在广场协议后,日元开始升值升值再升值,从160日元一直升值到80日元,在日元升值的过程中,美元和美国的制造业在日本投资生产,推高了日本的房价泡沫。在日元感到本国制造业全部面临亏损的时候,日元升不动了,美元和美国的制造业开始撤回,日元开始贬值到140日元,日本房价泡沫破灭。日本人民纷纷卖出住房子买进美元将资产升值模式从不动产到外汇,是日本民间外汇增长在仅仅两年时间,从6000亿美元提高到5万亿美元,现在还保持6万亿美元的规模。这种模式被史学家称为日本式。
评分应该适合在校学生和在职人士购买。
评分还没用 看着可以
评分不错不错不错不错不错不错不错
评分在众多英语写作的书中这是一本脱颖而出,绝对有自己的位置的全面的书籍。Successful writing for the real world, an advanced writing textbook and study guide 是由外语教学与研究出版社出版,作者是Dewitt H. Scott 和Michael Krigline, 全书近480页,2008北京出版。能够写关于写作的书有很多人, 但是像作者之一有在中国多年的教学经验可能不是很多,所以这一本书对中国的学生,更有针对性的书。正如郑树棠先生在该书的序言中所说:英文语言习惯、语法与中文不同,中西思维方式也存在一定的差异,这些都增加了英文写作的难度…是难得的专门为中国英语学习者编写的一部实用的写作教程。在Lesson 1中,作者强调要写得好,就应该让你的想法清楚地简单地传递给读者。作者给出了学术性写作的段落模板:主题句,后面是两三句进行支持或者证明,然后是结尾句,要总结呼应主题句。作者指出要写出好的标题会很难,但是标题一定要吸引人。 段落一定“l***”, 凝练。 作者还说出的口语和书面英语的区别。有人曾研究说现在学生所学的英语既不是口语,也不是书面语,所以尽快让学生们知道口语不适合于书面写作十分必要。作者要求我们避免一些v***的句子:It’s good to 这个句子咋看起来,没有问题,但是作者说good这个词就是一个应该避免的词,应该用更加具体的词来替代。不要用许多许多it 或者there这样的句子来开始句子:There are two major advantages 不好,改为the two major advantages ; 不使用in many ways, in two ways这样模糊的词汇。 想到了学生的作文里到处都是a thing, something这样的词汇,觉得作者肯定是非常了解中国英语教学才能给出这样的建议。作者还给出众多学生的范例文章在网站上。在Lesson 2 中, 作者给出了这样几种情况:原作的话要更清楚要好于你的话,给你权威性, 指出与你的观点不同,带有原文作家的色彩。我们可以使用d*** q***** and 使用括号。 当面对段落的时候,需要在读懂的基础上,把作者的原意p****hrase出来。 作者在这一课里还要求我们在英语写作中尽量避免去使用中文成语,因为很多成语是不能充分翻译美满的,即使有美满的翻译,对于不熟悉中国文化的西方人也会是很难理解的。Lesson 3 作者说在写作之前要知道读者,要使自己的文章有可读性。R***ability。 作者强调有了clear thinking 才能有clear writing, 如果thinking 是不清楚的 , writing 自然会一样。作者给出了一个写作模型:“l*****ing up your mind, mapping out a beginning, a middle and an end, and focusing on your major point. ”L***** up 这个步骤类似于头脑风暴brain*****, 在开始的时候,把一些意识流,一些只言片语,或者一些无法让人理解的东西gibberish,任何出现在你脑中的内容写出来。这个步骤叫做无拘束写作writing. 第二个步骤叫做map it out, 就是找到“where you want to go with your writing”, 要快速地d*** off ideas,就是快速地把想法串联起来, 然后可以修改组织your thoughts later. 第三要关注要点 关注你的主要观点your main point. 第四第五是要组织起来,并且要一直保持focus, 并在结尾的时候,要对文章的开始有回声, 回声就是前后相关势是呼应。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有