作為一名資深項目經理,我的日常工作充滿瞭跨部門溝通的挑戰,其中最大的障礙之一就是不同專業術語之間的壁壘。我特彆欣賞這本詞典在“設備安裝”和“機電集成”部分的處理方式。這些領域的技術名詞往往更新換代極快,很多老詞典根本跟不上趟。我記得有一次我們討論通風係統的“新風比”問題,國內的術語我清楚,但用英文交流時總覺得錶達不夠專業。翻開這本詞典後,它清晰地列齣瞭相關的術語對,並且詳細解釋瞭它們在不同國傢標準下的細微差異。這對我主持國際協調會議時提供瞭極大的信心支撐,不再需要擔心因為一個不準確的術語而導緻整個技術方案被質疑。
評分說實話,我一開始對“建築工程詞典”這類工具書抱有懷疑態度,覺得無非就是把國標的術語硬生生地翻成英文,可能實用性有限。但當我真的在工地現場遇到問題時,這本書的價值纔真正體現齣來。那次,我們正在進行混凝土澆築,現場的監理突然提齣瞭一個關於“坍落度測試”的英文術語,我當時腦子裏一片空白。趕緊翻齣這本書,定位到“混凝土”章節,找到瞭那個精確的術語錶達,並且確認瞭測試方法的英文描述。那一刻,我纔體會到,一本好的工具書,關鍵在於“快速定位”和“絕對準確”。這本書的索引係統做得非常人性化,即便是現場匆忙翻找,也能迅速找到目標詞條,這比那些隻有簡單字母排序的詞典實用太多瞭。
評分我買這本書的初衷其實是想提高自己的英文郵件寫作能力,畢竟現在很多國際項目,郵件往來是傢常便飯,但每次寫到“結構荷載”、“抗震設計”這些詞匯時,總要反復查閱好幾遍,生怕用錯瞭詞導緻誤解。這本詞典的精準度讓我印象深刻,它不是簡單地給齣一個對應的英文單詞,而是會給齣不同語境下的最佳翻譯。比如“基礎”這個詞,在不同的上下文裏,它會區分齣“foundation”、“base”甚至更專業的“footing”等用法,並且用例句來輔助理解,這一點對於注重嚴謹性的工程領域來說至關重要。我感覺用瞭它之後,寫給國外閤作夥伴的報告清晰度直綫上升,反饋也積極瞭不少,以前那些模棱兩可的錶達基本消失瞭。
評分這本書的封麵設計實在是太亮眼瞭,那種深邃的藍色調搭配著銀色的字體,一下子就抓住瞭我的眼球。我一個搞室內設計的,平時接觸的詞匯大多偏嚮於美學和材料,但涉及到結構和施工規範時,總感覺力不從心。這本工具書的版式排得非常舒服,字體大小適中,雖然頁數不少,但翻閱起來並不覺得吃力。我記得有一次在跟結構工程師討論梁闆配筋時,有些專業術語卡住瞭,現場交流非常尷尬。後來迴傢翻瞭這本詞典,那種瞬間茅塞頓開的感覺,簡直不要太爽。它不僅僅是中英互譯那麼簡單,很多術語後麵還會附帶簡短的解釋或者應用場景的提示,這對於我這種非純工科背景的人來說,簡直是救命稻草。特彆是關於新型建築材料和綠色建築方麵的詞條,更新得很及時,看得齣編者確實下瞭不少功夫去追蹤行業前沿動態。
評分我更偏愛從“規範與標準”的角度去衡量一本專業詞典的價值。在建築行業,規範就是生命綫,任何一個細節的疏忽都可能導緻返工甚至安全隱患。我發現這本《新英漢建築工程詞典(第2版)》在收錄詞條時,明顯側重於那些在國際標準(如ISO、ASTM)中頻繁齣現的關鍵術語。例如,關於“防火分區”和“耐火極限”的錶達,它給齣的英文對應詞匯,明顯比我以前使用的舊版詞典更符閤當前國際主流工程報告的寫法。它更像是一本與時俱進的“行業語言指南”,而非簡單的術語匯編。每次我準備提交給業主方的英文技術文件時,都會習慣性地用它來交叉校對一遍關鍵術語,確保我們使用的語言是當前業內最規範、最無懈可擊的錶達。
評分有點盜版的嫌疑。。買兩本兩本的質量都不同
評分書的質量非常好,價格也實惠,不錯的
評分用著還可以
評分建築工程專業人員需要的詞典。平時用不上。
評分用著還可以
評分專業建築詞匯,經典書籍瞭
評分[ZZ]在京東買書有一年瞭,買瞭許多書。京東的書是正版的好書。而且實惠。我這一年來學到瞭許的東西。[SM]思想有提升瞭。這是讀書心得: 師者,傳道授業解惑者也。古老的思想已經把教師的職責詮釋得清清楚楚瞭。反過來,把我們自己放在這個定義上來看看,有多少人閤格呢?如果沒有嚴格的製度和考評機製,連課都不好好教的教師,肯定不在少數。是何原因?應該源於現今的教育製度,也源於教師自身。[BJTJ] 古人說“天地君親師”,特彆突齣瞭“師” 的地位和作用。自古教師與“天”“地”“君”“親”是同一地位的,可享受任何特權的。對學生,教師可以有等同於父母的權利。[NRJJ]而如今的未成年人保護法齣颱後,結果怎樣呢?學生是越來越自由瞭,對教師也越來越不尊敬瞭!以前,我們在老師麵前唯恐做錯事的心態,恐怕現在的學生心中再也沒有瞭。[QY]有時候連我們自己都瞧不起自己瞭,老師,還算什麼“靈魂的工程師”?自己都不愛自己的職業瞭,還能用心教學嗎?不用心教學,這不是教師本質的腐敗嗎? 年輕教師有晉升職稱的壓力,有瞭很多除瞭教學以外的硬性指標,缺一不可;職稱晉升後的教師又想名利雙收,又想占據優越的學校。[SZ]於是,不知不覺離開瞭“傳道授業解惑”的教學原點,“心較比乾多一竅”,韆方百計地“補”習,“考”好成績,“寫”論文,“上”公開課,“指導”學生…… [SM]如果為瞭職稱、為瞭名利真正來比教學水平,比綜閤素質,應該不算是什麼腐敗的事情。腐敗的是,在學校裏混的一小撮人,教學思想落後,教學方法陳舊,對孩子的思想動態、道德品質、安全意識漠不關心,對教學、科研更是不屑一顧,職稱、名利卻樣樣想通過各種手段與彆人“平起平坐”,甚至要“高人一籌”。更有甚者,自譽“與世無爭”,視一切為糞土,除瞭生兒育女、相夫教子,隻求度日、退休、安度晚年,同樣置學生的學業、人格發展於不顧……迴首一生竟想不齣到底做瞭哪些真正有益、有意義的事! [BJTJ]還有,學校領導作為教師的一份子,同樣存在著腐敗,甚至在不知不覺中引領著教師們腐敗。學校領導不能帶領學校整體發展,而隻照顧幾個重點學科,就是一種腐敗;一天忙不完的會議,不能引領師生身心健康發展,同樣也是腐敗;除瞭幫助教師造假應付檢查就是被動地承接上級部署,不能創性地開展教育活動,更是一種腐敗…… 於是,一嚮被稱為“清水衙門”的教育聖地——校園變得越來越汙濁瞭,連小學生在學校就要經受“廉政文化進校園”之類的社會考驗,心得體會《廉文讀書心得體會——讓我們都昂首地活著吧》(http://www.unjs.com)。這是社會的進步,還是社會的退步? [NRJJ]人們給予教師太多的甚至是最崇高的美稱:“教師是人類靈魂的工程師”、“教師是太陽底下最光輝的職業”……是啊,學高為師,德高為範,教師確實是一項崇高的職業。過去,傳道、授業、解惑的精神為社會所尊崇,教師的“兩袖清風”亦為民眾所稱道。 所以,是教師就要做一個甘於清貧、道德高尚的人,不想道德高尚、不甘於清貧就不要做教師。臧剋傢在《有的人》中說“有的人活著,他已經死瞭。有的人死瞭,他還活著。”既然為人,就要做一個活得有意義——有道德底綫——活著的人。作為教師,我們更要隨時問自己:“你還活著嗎?” 意大利詩人但丁曾說過這樣一句話:“一個知識不健全的人可以用道德去彌補,而一個道德不健全的人卻難於用知識去彌補。”
評分很好
評分全新正版,很強大喔。值得購買。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有