裏爾剋詩全集

裏爾剋詩全集 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[奧] 賴納·馬利亞·裏爾剋(RainerMaria 著
圖書標籤:
  • 詩歌
  • 裏爾剋
  • 文學
  • 經典
  • 外國文學
  • 奧地利文學
  • 現代詩
  • 詩集
  • 人文
  • 藝術
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 文軒網旗艦店
齣版社: 商務印書館
ISBN:9787100118316
商品編碼:10186452101
齣版時間:2016-01-01

具體描述

作  者:(奧)賴納·馬利亞·裏爾剋(Rainer Maria Rilke) 著;陳寜,何傢煒 譯 著作 定  價:660 齣 版 社:商務印書館 齣版日期:2016年01月01日 頁  數:3656 裝  幀:盒函裝 ISBN:9787100118316 《裏爾剋詩全集 1》
我坐著,讀一位詩人——德語詩譯者序陳寜
生前正式齣版詩集
宅神祭品
夢中加冕(1897年)
降臨節(1898年)
為我慶祝(1899年)
白衣侯爵夫人
短歌行詠掌旗官基道霍·裏爾剋之愛與死
(寫作於1899年)
時辰祈禱書
修士生活之書
朝聖之書
貧窮與死亡之書
圖畫之書(1902與1906年)
捲·部
捲·第二部
第二捲·部
第二捲·第二部
新詩(1907年)
部分目錄

內容簡介

本書依據德文全文版本,收錄裏爾畢生創作的全部詩歌,共分四捲:1.生前已刊詩集;2.未定稿與未刊稿;3.散逸詩篇與遺稿;4.法語詩集(附意大利語和俄語詩歌5首)。年錶、注釋、索引一應俱全,譯文精準,注釋翔實,是一部頗具學術價值的詩歌全集。 (奧)賴納·馬利亞·裏爾剋(Rainer Maria Rilke) 著;陳寜,何傢煒 譯 著作 賴納·馬利亞·裏爾(Rainer Maria Rilke,1875-1926年),奧地利作傢,20世紀德語世界*偉大的詩人,德語文學目前堪與荷爾德林比肩的詩哲,對中國白話詩創作具有**大的影響,一生創作瞭大量詩歌、散文、戲劇等作品。
陳寜(1970-2012年),齣生於瀋陽,遼寜大學中國語言文學係畢業,生前為《瀋陽日報》編輯,2002年創辦“裏爾中文網”,多年從事裏爾詩歌的漢譯與研究。

裏爾剋詩全集:未曾收錄的篇章 一、 拂曉的低語:早期探索與雛形(1894-1900) 在他踏入詩歌殿堂之初,年少的裏爾剋便已展露齣非凡的敏感與對生命本質的深刻洞察。這批未收錄的早期作品,仿佛是黎明時分,天地間彌漫著朦朧的晨霧,其間依稀可見未來的大師筆觸,卻尚未淬煉齣那般晶瑩剔透的石子。 在這些詩篇中,我們能尋覓到他對自然景物的細緻描摹。並非僅僅是簡單的寫實,而是帶著一種孩童般的驚奇與虔誠,去捕捉露珠在草葉上閃爍的光芒,去聆聽風穿過鬆林時發齣的嘆息,去感受泥土在雨後散發的濕潤氣息。例如,一首題為《初夏的小溪》的短詩,或許會這樣寫道:“冰涼的溪流,在石縫間穿梭,/ 像細碎的銀綫,跳躍著,/ 陽光將它濯洗,金黃的泡沫,/ 載著初生的草芽,輕輕飄泊。” 這樣的描繪,稚嫩而純真,充滿瞭對生命萌動的喜悅,卻也隱約暗示著一種超越物象的、對生命源泉的追問。 同時,他對人類情感的初步探索也顯而易見。愛情的萌芽,友誼的溫情,以及少年時代特有的孤獨與迷茫,都在這些詩句中留下瞭痕跡。或許有一首《無名的思念》,會這樣傾訴:“心底悄然泛起,一絲潮濕,/ 像遙遠海上傳來的,低語,/ 你是否也曾,在人群中,/ 尋覓,那張,熟悉的,沉默的臉?” 情感的錶達還顯得有些含蓄,甚至帶有一絲不確定的顫抖,但那份對連接的渴望,對靈魂共鳴的期盼,已然悄然生長。 宗教的意念,在這個時期,也開始在他心頭徘徊。雖然尚未形成日後《祈禱集》中那樣成熟的信仰體係,但他對神聖的敬畏,對超越塵世的嚮往,已然是顯而易見的。或許在《夜空的沉思》中,他會寫道:“墨色的天幕,星辰點點,/ 像古老神祇,冷峻的眼,/ 審視著,這卑微的塵埃,/ 我欲升起,微弱的禱告,/ 融入,永恒的,寂靜。” 這種早期的宗教感,更多的是一種對宏大存在的謙卑與好奇,是一種對生命終極意義的模糊探尋。 值得注意的是,這些早期作品,雖然不乏閃光之處,但整體上,其語言的錘煉尚顯粗糙,意象的連接也偶爾顯得生硬。他正在摸索,正在嘗試,用不同的韻律和結構,去捕捉那些湧動在他內心的感受。這種不成熟,恰恰是其藝術生命力的證明,它預示著一個正在覺醒的靈魂,一個正待綻放的詩人。 二、 旅途中的片段:歐洲風情與精神迴響(1901-1910) 在青年時期,裏爾剋的足跡遍布歐洲,他的心靈也在這廣闊的天地間不斷碰撞、吸收。這批未曾納入《詩全集》的作品,更像是他旅途中的一幀幀速寫,捕捉著異國文化的脈搏,也映射著他內在的精神波瀾。 在意大利,或許他會為羅馬古跡的滄桑與輝煌所震撼,寫下《鬥獸場的陰影》:“殘垣斷壁,沉默著,傾聽,/ 曾幾何時的喧囂,如今,隻剩,/ 風穿過拱門,低語著,往昔,/ 愷撒的榮耀,奴隸的哀鳴,/ 都化作,塵土,飄散,無形。” 這種對曆史的沉思,對文明興衰的感悟,已經開始顯露他日後作品中那種厚重的曆史感。 在法國,巴黎的藝術氣息,盧浮宮的靜謐,或是濛馬特高地的熙攘,都可能成為他筆下的素材。也許在《塞納河畔的晚霞》中,他會寫道:“河水倒映著,橘紅的天際,/ 橋上行人匆匆,麵孔模糊,/ 隻有那,古老的石獅,靜默,/ 仿佛看透瞭,世間的,悲歡離閤。” 他開始關注人與城市的關係,關注個體在宏大背景下的渺小與孤獨。 對藝術的敏感,在這個時期也愈發強烈。或許他會為一幅畫作,或是一尊雕塑,寫下長詩,試圖解讀其背後的靈魂。一首《緻一幅老畫》:“畫布上的光影,凝固瞭時間,/ 寂寞的貴婦,眼角藏著,故事,/ 她的沉默,比任何言語,都更有力量,/ 我在她的目光裏,看見,另一個,/ 同樣沉默的,自己。” 這種將藝術品人格化,並從中尋求自身映照的寫法,是他敏銳感知力的體現。 而他對異域宗教與哲學的興趣,也體現在一些零散的詩歌中。在東歐,或許他對東正教的圖標與儀式感到好奇,寫下《拜占庭的迴響》:“金色穹頂,在暮色中燃燒,/ 聖像的眼睛,深邃而寜靜,/ 祭司低語,古老的禱告,/ 我在這神聖的莊嚴裏,感受,/ 一種,來自遙遠的,虔誠。” 這種對不同信仰體係的包容與探究,是他思想開放性的證明。 在這些作品中,他的語言風格逐漸趨於成熟,開始展現齣一種更強的音樂性和錶現力。意象的組閤也更加巧妙,往往能在一兩句話中,營造齣豐富的聯想空間。然而,與《詩全集》中那些經過反復打磨的傑作相比,這些片段式的作品,更像是他在精神旅途中拾取的寶石,每一顆都閃耀著獨特的光澤,卻尚未被精心鑲嵌成一頂華麗的冠冕。它們是裏爾剋創作曆程中不可或缺的組成部分,是理解他復雜心靈軌跡的獨特視角。 三、 寂靜中的迴響:個人化的哲思與存在焦慮(1911-1921) 這個時期,裏爾剋的心靈進入瞭一個更為內省的階段,他開始更深入地剖析自身的存在,以及人在宇宙中的位置。這批未被收錄的詩篇,如同他在寂靜夜晚獨自凝視星空時,腦海中湧現的種種思緒,充滿瞭深刻的哲思,也交織著隱約的焦慮。 他對“自我”的探索,變得更加尖銳。他不再僅僅滿足於描繪外在世界,而是將目光投嚮內在的深淵,試圖理解那個在孤獨中顫抖的“我”。一首《鏡中的陌生人》可能這樣寫道:“當我凝視鏡子,我看見,/ 一個如此熟悉,又如此陌生的麵容,/ 他的眼睛裏,藏著,我的過去,我的未來,/ 他的沉默,比我的言語,更真實,/ 他是誰?一個,我無法觸碰的,幽靈。” 這種對身份的追問,對內在世界的審視,是其“存在主義”傾嚮的早期流露。 他對生命意義的追問,也變得更加迫切。在經曆瞭一些深刻的人生體驗後,他開始思考生命的短暫與無常,以及個體在宏大時間洪流中的意義。或許他在《時間的沙漏》中寫道:“沙漏裏的細沙,緩緩流淌,/ 每一粒,都是,一個逝去的瞬間,/ 我們緊握的,不過是,指間的虛空,/ 努力想要,抓住,永恒的碎片,/ 卻隻聽到,歲月的,無聲嘆息。” 這種對時間流逝的感悟,對生命虛無感的體認,是他後期作品中“憂傷”主題的重要源泉。 他對“愛”的理解,也更加復雜。不再是單純的歌頌,而是融入瞭對愛中孤獨、分離與不可企及的深刻體察。一首《被遺忘的愛》:“窗外的雨,不停地下著,/ 像一首,被遺忘的歌,/ 曾經緊握的手,早已鬆開,/ 留下的,隻有,指尖殘留的,微涼,/ 和心底,一道,不曾愈閤的,傷。” 這種對愛情中裂痕與失落的描繪,展現瞭他對人性弱點與情感脆弱性的洞察。 在這些詩篇中,他開始嘗試更自由的詩歌形式,打破傳統的格律束縛,以更貼近思維的流動方式來錶達。語言上,他更加注重詞語的精確性與暗示性,每一個字詞都經過深思熟慮,力求引發讀者更深層次的聯想。 然而,與《詩全集》中那些經過數年沉澱,最終形成的經典之作相比,這些作品的“完整性”和“力度”可能略顯不足。它們更像是他在內心掙紮與探索過程中的直接記錄,是其思想從模糊到清晰,從糾結到釋然的各個階段的碎片。它們展現瞭一個偉大靈魂在孤獨中求索的光輝,一種不屈不撓的精神姿態。理解這些未收錄的篇章,能夠更全麵地展現裏爾剋思想與情感發展的軌跡,揭示他創作背後更為深邃的內心世界。 四、 藝術的餘暉:晚期探索與未竟之思(1922-1926) 在生命的最後幾年,盡管身體逐漸衰弱,裏爾剋的心靈依然保持著旺盛的生命力,對藝術、對生命、對宇宙的思考從未停止。這批未能收入《詩全集》的晚期作品,如同夕陽最後的餘暉,雖然不再熾烈,卻散發齣一種更加沉靜、深邃的光芒,其中蘊含著他人生智慧的結晶,以及對未竟事業的無限眷戀。 他對“物”的理解,在晚期達到瞭新的高度。他不再僅僅將物視為簡單的客體,而是賦予它們以生命與靈魂,認為它們是宇宙神秘信息的載體。也許一首《沉默的石塊》:“你靜臥在山坡,億萬年,/ 承受著風雨,陽光的洗禮,/ 你沒有語言,卻擁有,/ 宇宙最古老的,秘密,/ 我渴望,能聽見,你無聲的,訴說。” 這種對物體的“擬人化”與“神化”,是他對生命存在形式的更廣闊理解,也與他後期對“觀看”的強調息息相關。 他對“死亡”的態度,在此時也更加坦然與超脫。死亡不再是令人恐懼的終結,而是生命循環中的一個必然環節,甚至是另一種形式的開始。一首《融入寂靜》:“當呼吸漸緩,當身體冰涼,/ 我並非消逝,我隻是,/ 融入,那更廣闊的,寂靜,/ 像滴入大海的,一滴水,/ 獲得瞭,永恒的,自由。” 這種對死亡的寜靜接納,是他對生命本質深刻體悟的體現。 他的藝術追求,也進入瞭一個更加純粹的境界。他不再執著於華麗的辭藻或復雜的技巧,而是力求用最簡練、最真摯的語言,去觸及生命的內核。也許他會寫下《最後的光》:“一顆落葉,在風中盤鏇,/ 像最後一次,華麗的告彆,/ 它用盡瞭,生命的,最後一絲色彩,/ 然後,輕輕地,迴歸,泥土,/ 成為,來年的,芬芳。” 這種返璞歸真的藝術追求,是他走嚮生命終點的坦然與圓滿。 在這個時期,他可能還在進行一些更加實驗性的探索,比如一些散文詩、片段式的筆記,或是未完成的巨著的構思。這些未竟之思,如同一顆顆埋藏在心底的種子,雖然未能親眼見證其發芽生長,但其潛在的力量與光芒,已然足夠令人迴味。 總而言之,這些未能納入《裏爾剋詩全集》的作品,如同散落在時間長河中的珍寶,它們不僅豐富瞭我們對這位偉大詩人創作曆程的認識,更展現瞭他作為一個不斷探索、不斷超越的靈魂,在不同生命階段的思緒與情感的真實寫照。它們是裏爾剋藝術生命力中不可分割的一部分,是理解他詩歌藝術更為廣闊、更為深邃的維度。

用戶評價

評分

5. 這本書,可以說是為我打開瞭一扇通往全新世界的大門。我一直對那些能夠深刻洞察生命本質的文字感到著迷,而這本書正是如此。詩歌中對“無形之物”的描繪,如“寂靜”、“時間”、“變化”等等,都顯得那麼具體而生動,仿佛能夠用手觸摸,用眼看見。這種將抽象概念具象化的能力,讓我驚嘆不已。我特彆喜歡那些關於“內省”的詩篇,它們引導著我去審視自己的內心世界,去理解那些隱藏在潛意識深處的衝動和渴望。詩人對“孤獨”的描繪,並非是苦澀的,而是一種對自身完整性的追求,一種在靜默中與宇宙對話的狀態。每次閱讀,我都會被一種巨大的、溫柔的力量所包裹,感覺自己不再是孤單的個體,而是與整個宇宙緊密相連。這本書也讓我對“藝術”的理解有瞭更深的層次,它不僅僅是技巧的展現,更是靈魂的錶達,是生命最真摯的呐喊。讀完這本書,我感覺自己的內心變得更加豐富、更加遼闊,對生命的理解也更加深刻和多元。

評分

2. 說實話,一開始對這位詩人的作品並沒有抱太大的期望,總覺得詩歌這種東西,要麼晦澀難懂,要麼矯揉造作。然而,當真正沉浸在這本書的字裏行間時,我徹底改變瞭看法。這裏的詩歌,沒有那種刻意堆砌的辭藻,也沒有故弄玄虛的深奧,而是以一種異常真摯、質樸的語言,觸及到瞭生命中最核心的情感。例如,有幾首關於“物”的詩,把我驚呆瞭,他能夠賦予看似平凡的物品以靈魂,將它們提升到一種近乎神聖的高度。一件舊衣裳,一個被遺忘的角落,在他的筆下都充滿瞭生命的故事和深沉的哲思。這種視角,讓我重新審視瞭周圍的世界,原來我們身邊充斥著那麼多被忽略的美好和意義。還有一些詩,充滿瞭對時間的感慨,對逝去的眷戀,以及對未來不可知的惶恐,這些情緒的錶達是如此的真實,以至於我常常會因為感同身受而眼眶濕潤。這本書更像是一本心靈的指南,它沒有給齣明確的答案,卻引導著我去思考,去感受,去理解生命中那些難以言說的微妙之處。我還會時不時地翻開,隨機選中一頁,總能在其中找到與當下心境契閤的句子,給予我意想不到的慰藉和啓發。

評分

1. 剛翻開這本書,就被一種難以言喻的氛圍籠罩瞭。那種感覺,就像是站在清晨薄霧籠罩的湖邊,空氣中彌漫著露水和青草的微香,遠處有幾聲隱約的鳥鳴,一切都那麼靜謐,卻又飽含著生命的脈動。每一行詩句都像一顆精心打磨過的寶石,摺射齣內心的光芒,有的是對宇宙深邃的凝視,有的是對凡塵俗事的細膩體察,還有的,是對生命本質最純粹的追問。讀著讀著,仿佛靈魂也在這文字的海洋裏得到瞭一次洗滌和升華。那些描繪自然的段落,尤其是對動物、花朵、星辰的描摹,充滿瞭生命力,仿佛能感受到微風拂過羽毛的輕柔,或是花瓣在陽光下舒展的喜悅。而那些關於愛與孤獨的詩,則像是一麵麵鏡子,映照齣我們內心深處最柔軟、最隱秘的部分。有時候,會因為一句詩而駐足良久,反復咀嚼其中的意蘊,仿佛在與一位智者進行著無聲的對話。這種閱讀體驗,與其說是消遣,不如說是一種深刻的自我探索,一種與靈魂深處的自己和解的過程。這本書,不像是快餐文化下的速食讀物,它需要你放慢腳步,靜下心來,去感受,去體會,去讓詩歌的鏇律在你的內心深處迴響。

評分

4. 這是一次意料之外的精神盛宴。我一直以為自己對詩歌的理解停留在比較錶麵的層麵,直到我讀瞭這本書。裏麵的詩句,像是一種古老的迴響,穿越時空而來,直擊心靈最柔軟的地方。特彆是那些關於“神性”與“世俗”交織的描寫,讓我看到瞭生命中那種既崇高又樸素的二重性。他能夠輕易地將最平凡的事物賦予一種神聖的光輝,同時又能在宏大的哲學思考中找到人類情感最真實的落腳點。例如,在描寫一些生活場景的詩歌中,我看到瞭對細微之處的極緻關注,每一個動作,每一個錶情,都被賦予瞭深刻的意義。而當他探討一些宏大的主題時,又不會顯得空洞,而是充滿瞭具體的、可感知的意象。這本書也讓我重新認識瞭“愛”的多種形態,它不僅僅是男女之間的情愛,更是對萬物生靈的慈悲,對生命本身的贊美。讀完這本書,我感覺自己像是經曆瞭一場精神上的洗禮,內心充盈著一種寜靜而又強大的力量,讓我對接下來的生活充滿瞭期待和勇氣。

評分

3. 這本詩集,給我的感覺就像是走進瞭一片古老而靜謐的森林。裏麵的樹木高聳入雲,枝繁葉茂,每一片葉子都承載著韆年的故事。我尤其喜歡那些描繪孤獨與存在的詩歌。它們並沒有將孤獨描繪成一種負麵的情緒,反而在其中挖掘齣一種獨立、自足的力量。詩中對“存在”的探討,讓我開始反思生命的意義,以及個體在宏大宇宙中的位置。那些關於“內在世界”的詩句,更是讓我著迷,仿佛能夠穿透錶象,觸及靈魂最深處的奧秘。我發現,這位詩人似乎有一種超凡的能力,能夠將那些最抽象、最難以捕捉的情感和思想,用最鮮活、最生動的意象錶達齣來。比如,他描寫“變化”和“成長”時,會用河流的比喻,或者種子發芽的意象,這些都讓人産生強烈的畫麵感,並且能夠深刻體會到生命流轉的本質。整本書讀下來,就像經曆瞭一場心靈的朝聖,讓我對生命、對世界、對自身都有瞭更加深刻的認知。它不像是一本輕鬆的讀物,它需要你投入時間,投入精力,去細細品味,去感受字裏行間的重量。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有